Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If96cf0ab0a9a363c5eed25a5d7dafc49887b95b9
This commit is contained in:
@@ -88,16 +88,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Izklop okoliškega zvoka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Vklop okoliškega zvoka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Okolice ni bilo mogoče posodobiti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Privzeti mikrofon za klice"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Privzeti mikrofon"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Izberite mikrofon za klice."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Mikrofon za slušni aparat"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Mikrofon tega telefona"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Zvočni izhod"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"O zvočnem izhodu"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Zvoke usmerite v slušni pripomoček ali zvočnik telefona."</string>
|
||||
@@ -203,8 +198,7 @@
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Vsi jeziki"</string>
|
||||
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Predlagano"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Vsi jeziki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Več jezikov"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Vse regije"</string>
|
||||
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Vsi sistemi oštevilčevanja"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemski jezik"</string>
|
||||
@@ -215,10 +209,8 @@
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Naprava, aplikacije in spletna mesta uporabijo prvi podprti jezik na seznamu prednostnih jezikov.\n\nŠtevilne aplikacije bodo na podlagi regije prednostnega jezika tudi oblikovale zapis datumov, števil in merskih enot. Če želite spremeniti regijo, dodajte jezik in nato izberite prednostno regijo."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Več o jezikih aplikacij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_change_system_region" msgid="5476591184463491936">"Želite regijo spremeniti v »%s«?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Naprava bo obdržala jezik %s kot sistemski jezik"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Želite sistemski jezik spremeniti v jezik »%s«?"</string>
|
||||
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Želite jezik »%s« dodati med prednostne jezike?"</string>
|
||||
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"S tem boste aplikacijam in spletnim mestom sporočili, da je tudi ta eden od vaših prednostnih jezikov."</string>
|
||||
@@ -227,18 +219,13 @@
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Jezik »%s« ni na voljo"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Tega jezika ni mogoče uporabiti kot sistemski jezik, vendar smo aplikacijam in spletnim stranem javili, da je to vaš želeni jezik."</string>
|
||||
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Išči"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Jezik in regija"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Dodajanje jezika"</string>
|
||||
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Izbira regije"</string>
|
||||
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Nastavitev območja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Iskanje jezikov"</string>
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Iskanje regij"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Izbrana regija vpliva na to, kako telefon prikazuje čas, datume, temperaturo in drugo"</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Več jezikovnih nastavitev"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regijske nastavitve"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Določite nastavitve za enote in številke."</string>
|
||||
@@ -420,8 +407,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Pri uporabi odklepanja s prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Prstni odtis za službo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Preverite registrirane prstne odtise"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Dodajte prstni odtis"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Prstni odtis je dodan}one{Dodan je # prstni odtis}two{Dodana sta # prstna odtisa}few{Dodani so # prstni odtisi}other{Dodanih je # prstnih odtisov}}"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Potrebna je nastavitev"</string>
|
||||
@@ -446,10 +432,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Dotaknite se tipala prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Prstni odtis ni prepoznan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Odklepanje z uro"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno.\n\nOdklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko imate mokre prste ali ko telefon ne prepozna vašega obraza."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Odklepanje z uro je dodaten priročen način odklepanja telefona, na primer ko telefon ne prepozna vašega prstnega odtisa."</string>
|
||||
@@ -931,10 +915,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se ne bo več povezala z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Poskusno. Izboljša kakovost zvoka."</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Baterija"</string>
|
||||
<string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Baterija, polnjenje"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Pozabi napravo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Prekini povezavo z aplikacijo"</string>
|
||||
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Več nastavitev"</string>
|
||||
@@ -1398,6 +1380,10 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Med polnjenjem"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Ko je v stojalu"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nikoli"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Vklopljeno/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdaj naj se zažene"</string>
|
||||
@@ -1715,6 +1701,10 @@
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu ni podprta"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Spremembe uporabe lokacije za zaznavanje časovnega pasu niso dovoljene"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Če je lokacija naprave na voljo, se lahko uporabi za nastavitev časovnega pasu"</string>
|
||||
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Obvestila"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Sprememba časovnega pasu"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Prejmite obvestilo ob samodejni posodobitvi časovnega pasu"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"obvestilo, ura, čas, pas, časovni pas"</string>
|
||||
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme"</string>
|
||||
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Pravne informacije"</string>
|
||||
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Ročno"</string>
|
||||
@@ -2032,14 +2022,12 @@
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Tipke za miško"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Uporaba tipk za miško"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Upravljanje kazalke s tipkovnico"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Obratno pomikanje z miško"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Pomaknite se navzgor, če želite premakniti stran navzdol"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Zamenjava levega in desnega gumba"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Obratno pomikanje"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="4403637093982742165">"Pri pomikanju drsnika navzdol se vsebina premika navzgor"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Zamenjaj primarni gumb miške"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Uporabljajte levi gumb na miški kot desnega"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Pospeševanje kazalca"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Hitrejši premiki miške bodo kazalec premaknili dlje"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Tipke za miško na tipkovnici <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Za premikanje kazalca miške uporabite tipke <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Za klik glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2047,7 +2035,8 @@
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Za sprostitev glavnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Za preklop načina pomikanja uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>. S tipkami <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> boste lahko pogled pomikali navzgor, navzdol, levo ali desno."</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Za klik dodatnega gumba miške uporabite tipko <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Bližnjične tipke"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Prikaz seznama bližnjic"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tipkovnice in orodja delovnega profila"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Zaslonska tipkovnica za delo"</string>
|
||||
@@ -2058,16 +2047,16 @@
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Hitrost kazalca, zamenjava gumbov, prilagajanje gumbov"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Hitrost kazalca, poteze"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Dotik za klik"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Vlečenje z dotikom"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Za premik predmetov se dotaknite in vlecite prst po sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Dotik in vlečenje za premikanje elementov"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Dvakrat se dotaknite elementa, pridržite ob drugem dotiku in nato element povlecite, da ga premaknete"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Poteze na sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Prilagajanje potez za krmarjenje na sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Obratno pomikanje"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Pri drsenju navzdol se vsebina premika navzgor"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik v spodnjem desnem kotu"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Za več možnosti kliknite sledilno ploščico spodaj desno"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Hitrost kazalca"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Uporaba dotika s tremi prsti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Hitrost kazalca"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"Prilagajanje dotika s tremi prsti"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Barva kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"V črni slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"V zeleni slog zapolnitve kazalca"</string>
|
||||
@@ -2101,16 +2090,6 @@
|
||||
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Od začetka"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Končano"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Nazaj"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Vlečenje v levo ali desno s tremi prsti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Pomik na začetni zaslon"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Nedavne aplikacije"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Vlečenje navzgor s tremi prsti in pridržanje"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Obvestila"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Vlečenje navzdol s tremi prsti"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Preklop aplikacij"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Vlečenje v levo ali desno s štirimi prsti"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Modifikatorske tipke"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Spreminjanje načina delovanja tipk"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Ponastavi vse"</string>
|
||||
@@ -2132,12 +2111,10 @@
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Samodejno: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Uporabniško izbrano: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Govor"</string>
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Govor"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Nadzorovanje prepoznavanja govora in izhodnih podatkov"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Hitrost kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Velikost kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Velikost kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Zmanjšanje velikosti kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Povečanje velikosti kazalca"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"velikost, velikost kazalca, velik kazalec miške, velik, opazen"</string>
|
||||
@@ -2200,9 +2177,14 @@
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Splošno"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Barva in gibanje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Dostopnost za kazalec in sledilno ploščico"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Barva kazalca, velikost kazalca in drugo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Prilagajanje barve kazalca"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Dostopnost za kazalec in sledilno ploščico"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Velikost, barva, vrsta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Barva kazalca"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Kazalec"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Sledilna ploščica"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"Uporaba potez s tremi ali štirimi prsti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Ko je to izklopljeno, bo sledilna ploščica prezrla poteze s tremi ali štirimi prsti"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"sledilna ploščica, vlečenje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Barvni kontrast"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Z višjim kontrastom bodo besedilo, gumbi in ikone bolj izstopali. Izberite kontrast, ki se vam zdi najboljši."</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Nekatere aplikacije morda ne podpirajo vseh nastavitev kontrasta barv in besedila"</string>
|
||||
@@ -2218,6 +2200,12 @@
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Kontrolniki za interakcije"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Časovni kontrolniki"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Sistemski kontrolniki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_title (6690472705407526006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_summary (4576591591334314827) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_disabled_summary (3652321859452620942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Prenesene aplikacije"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Poskusno"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Zastavice za funkcije"</string>
|
||||
@@ -2381,10 +2369,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Gumb za vklop konča klic"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Velik kazalec miške"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Povečanje ikone za kazalec miške"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Temna tema v več aplikacijah"</string>
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"Aplikacije s svetlo temo samodejno pretvori v temno temo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Odstranjevanje animacij"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Zmanjšanje gibanja na zaslonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Mono zvok"</string>
|
||||
@@ -2410,7 +2396,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Pri inverziji barv se svetli zasloni spremenijo v temne. Poleg tega se temni zasloni spremenijo v svetle."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Upoštevajte:</b><br/> <ol> <li> Barve se spremenijo v predstavnosti in na slikah.</li> <li> Inverzija barv deluje v vseh aplikacijah.</li> <li> Za prikaz temnega ozadja lahko vklopite tudi temno temo.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"vnos nastavitev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Samodejni klik (na podlagi časa mirovanja)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Samodejni klik (na podlagi časa mirovanja)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"O samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Preberite več o samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Povezano miško lahko nastavite tako, da bo samodejno kliknila, kadar se kazalec določen čas ne premakne."</string>
|
||||
@@ -3676,12 +3662,9 @@
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Omogoči prelaganje obvestil"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Obvestilna pika na ikoni aplikacije"</string>
|
||||
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Svežnji obvestil"</string>
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Sprotna obvestila"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Pokaži sprotne podatke"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Pripeta obvestila prikazujejo sprotne podatke iz aplikacij ter so vedno prikazana v vrstici stanja in na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Oblački"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Oblački"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Prikaži ta pogovor v oblačku"</string>
|
||||
@@ -3714,9 +3697,7 @@
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Že ogledana obvestila samodejno odstrani z zaklenjenega zaslona."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Celotni seznam"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Trenutna privzeta umestitev je polna polica in skladovnica obvestil."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Strnjeno"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Nova obvestila se strnejo na polico na zaklenjenem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Strnjen prikaz"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori."</string>
|
||||
@@ -3734,10 +3715,11 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Pokaži vso vsebino obvestil za delovni profil."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrij občutljivo vsebino za delovni profil."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Skrij videna obvestila"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Videna obvestila se odstranijo z zaklenjenega zaslona."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Skrivanje tihih obvestil"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Tiha obvestila in pogovori se odstranijo z zaklenjenega zaslona."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Kaj bo prikazano na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Prikaz obvestil o ogledu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Prikaz tihih obvestil"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Prikaz občutljive vsebine"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Prikaz občutljive vsebine delovnega profila"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Obvestila o profilu"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Obvestila"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Obvestila aplikacij"</string>
|
||||
@@ -3746,6 +3728,8 @@
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Pogovori"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Razdelek s pogovorom"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom."</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ni pogovor"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstrani iz razdelka s pogovorom."</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
|
||||
@@ -3877,7 +3861,10 @@
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ta aplikacija ne pošilja obvestil."</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorije"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Drugo"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ta aplikacija ni objavila nobenih obvestil."</string>
|
||||
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Pokaži neuporabljene kategorije"</string>
|
||||
@@ -4148,7 +4135,7 @@
|
||||
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Neuporabljene aplikacije"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_summary" msgid="4236371818881973021">"{count,plural, =1{# neuporabljena aplikacija}one{# neuporabljena aplikacija}two{# neuporabljeni aplikaciji}few{# neuporabljene aplikacije}other{# neuporabljenih aplikacij}}"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavitve neuporabljenih aplikacij"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Zaustavi dejavnost aplikacije ob neuporabi"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Zaustavi aplikacijo ob neuporabi"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Dovoljenja se odstranijo, začasne datoteke se izbrišejo in prikazovanje obvestil se ustavi."</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Upravljanje aplikacije ob neuporabi"</string>
|
||||
<string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Odstranitev dovoljenj, izbris začasnih datotek, ustavitev prikazovanja obvestil in arhiviranje aplikacije"</string>
|
||||
@@ -4351,6 +4338,8 @@
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s to napravo, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."</string>
|
||||
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Skrbnik naprave morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave."</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="766656508280098112">"Preprečila dodatna zaščita"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_message" msgid="5515085544669304056">"To dejanje ni dovoljeno, ker je za vašo napravo vklopljena dodatna zaščita."</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Izklopi"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Vklopi"</string>
|
||||
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Prikaz"</string>
|
||||
@@ -4543,12 +4532,17 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Poteze"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Hitro odpiranje fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Dvakratni dotik gumba za vklop"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Uporaba dvakratnega dotika"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Dvakratni dotik gumba za vklop"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Odpiranje Fotoaparata"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Dostop do Fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Odpiranje Denarnice"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Dostop do Denarnice"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Zasuk fotoaparata za selfije"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
@@ -4948,8 +4942,10 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Pošiljanje in prejemanje sporočil po satelitski povezavi. Ni vključeno v vašem računu."</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Satelitska sporočila, povezljivost s sateliti"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"O <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Sporočila lahko pošiljate in prejemate po satelitski povezavi v sklopu ustreznega računa pri operaterju <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Vaš paket pri operaterju <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Sporočila so vključena v vašem računu"</string>
|
||||
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelitska sporočila niso vključena v vašem računu"</string>
|
||||
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Več o tem"</string>
|
||||
@@ -4958,7 +4954,7 @@
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefon se bo samodejno povezal s satelitom. Za najboljšo povezavo zagotovite neoviran pogled v nebo."</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Po vzpostavitvi povezave telefona s satelitom"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Sporočilo lahko pošljete vsakomur, tudi reševalnim službam. Telefon se bo znova povezal z mobilnim omrežjem, ko bo to na voljo."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"Pri <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> izmenjava sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"Pri <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> izmenjava sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo. Klici v sili bodo morda kljub temu izvedljivi.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Več o <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Funkcije <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ni mogoče vklopiti"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Če želite vklopiti funkcijo <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, najprej prekinite satelitsko povezavo"</string>
|
||||
@@ -5317,20 +5313,13 @@
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Pokaži sporočilo, ko aplikacije dostopijo do besedila, slik ali drugih vsebin, ki ste jih kopirali."</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Vse aplikacije"</string>
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ne dovoli"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Povezano"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Brez povezave"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Neznana naprava"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Podrobnosti o napravi"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"Naj bo naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pozabljena?"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Pozabi"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Povezavo upravlja"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Izjemno širok pas (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Pomaga določiti relativni položaj naprav v bližini, ki imajo UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user