Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If96cf0ab0a9a363c5eed25a5d7dafc49887b95b9
This commit is contained in:
@@ -88,16 +88,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Исклучи го звукот на опкружувањето"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Вклучи го звукот на опкружувањето"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Не можеше да се ажурира опкружувањето"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Стандарден микрофон за повици"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Стандарден микрофон"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Изберете микрофон за повици."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Микрофон на слушно помагало"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Микрофон на овој уред"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудиоизлез"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"За аудио-излезот"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Пренасочете ги звуците до слушното помагало или звучникот на телефонот"</string>
|
||||
@@ -203,8 +198,7 @@
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Сите јазици"</string>
|
||||
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Предложени"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Сите јазици"</string>
|
||||
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Повеќе јазици"</string>
|
||||
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Сите региони"</string>
|
||||
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Сите системи за нумерирање"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Системски јазик"</string>
|
||||
@@ -215,10 +209,8 @@
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Уредот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од списокот со претпочитани јазици.\n\nМногу апликации ќе го користат и регионот од вашиот претпочитан јазик за форматирање на датумите, броевите и единиците. За да го промените регионот, додајте јазик, а потоа изберете го претпочитаниот регион."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете јазик за поединечна апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Дознајте повеќе за јазиците за апликации"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_change_system_region" msgid="5476591184463491936">"Да се промени регионот во %s ?"</string>
|
||||
<string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Вашиот уред ќе го задржи %s како јазик на системот"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Да се промени системскиот јазик во %s ?"</string>
|
||||
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Да се додаде %s во претпочитаните јазици?"</string>
|
||||
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Ова ги известува апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате и овој јазик."</string>
|
||||
@@ -227,18 +219,13 @@
|
||||
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s не е достапен"</string>
|
||||
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Овој јазик не може да се користи како системски јазик, но им дадовте до знаење на апликациите и веб-сајтовите дека го претпочитате овој јазик."</string>
|
||||
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Пребарај"</string>
|
||||
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Јазик и регион"</string>
|
||||
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Додајте јазик"</string>
|
||||
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Изберете регион"</string>
|
||||
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Претпочитувања за регион"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Пребарувајте јазици"</string>
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Пребарувајте региони"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Регионот што ќе го изберете влијае на тоа како вашиот телефон прикажува време, датуми, температура и друго"</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Повеќе поставки за јазик"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регионални поставки"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Одредете поставки за мерни единици и броеви"</string>
|
||||
@@ -420,8 +407,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Отпечаток"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"При користење „Отклучување со отпечаток“"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Отпечаток за работен профил"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Проверете ги регистрираните отпечатоци"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додајте отпечаток"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Додаден е отпечаток}one{Додадени се # отпечаток}other{Додадени се # отпечатоци}}"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Потребно е поставување"</string>
|
||||
@@ -446,10 +432,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците може да не функционираат."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"За најдобри резултати, користете заштитник на екранот што е сертифициран со „Создадено за Google“. Со другите заштитници на екрани, отпечатоците на вашето дете може да не функционираат."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Допрете го сензорот за отпечатоци"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Отпечатокот не е препознаен"</string>
|
||||
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Отклучување со часовник"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Кога ќе поставите „Отклучување со лик“ и „Отклучување со отпечаток“, телефонот ќе го побара вашиот отпечаток кога носите маска или сте на темно место.\n\n„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на вашиот телефон, на пример, кога прстите ви се влажни или не може да ви се препознае ликот."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"„Отклучување со часовник“ е уште еден практичен начин на отклучување на вашиот телефон, на пример, кога не може да ви се препознае отпечатокот."</string>
|
||||
@@ -931,10 +915,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Да се прекине врската со апликацијата?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> веќе нема да се поврзува со вашиот <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Експериментално. Го подобрува аудиото."</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Батерија"</string>
|
||||
<string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Батерија, се полни"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Заборави го уредот"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Прекини врска со апликацијата"</string>
|
||||
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Повеќе поставки"</string>
|
||||
@@ -1398,6 +1380,10 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Додека се полни"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Додека е приклучен на док"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Никогаш"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Вклучено/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Исклучено"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Кога да започне"</string>
|
||||
@@ -1715,6 +1701,10 @@
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Откривањето временска зона на локација не е поддржано"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Промените на откривањето временска зона на локација не се дозволени"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Ако е достапна локацијата на вашиот уред, може да се користи за поставување на часовната зона"</string>
|
||||
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Известувања"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Промена на временската зона"</string>
|
||||
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Добијте известување кога вашата временска зона ќе се промени автоматски"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"известување, време, зона, временска зона"</string>
|
||||
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string>
|
||||
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Правни информации"</string>
|
||||
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Упатство"</string>
|
||||
@@ -2018,7 +2008,7 @@
|
||||
<string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Избирач на распоред на физ. тастат."</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Игнорирај повторени притискања"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Игнорира брзи повторливи притискања на истото копче"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Одлож. на игнор. на повтор. притис."</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Игнорирање на повторно притискање"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="6804676895876861863">"Изберете колку време тастатурата да ги игнорира повторливите притискања"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="2785528287150314940">"0,2 секунди"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="91571674179896177">"0,4 секунди"</string>
|
||||
@@ -2030,24 +2020,23 @@
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Лепливи копчиња"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Притискајте ги копчињата за кратенки едно по едно наместо да ги држите копчињата притиснати заедно"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Копчиња за глувче"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Користете ги копчињата за глувче"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Користење на копчињата за глувче"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Користете ја тастатурата за да го контролирате покажувачот"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Обратно лизгање на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Лизгајте нагоре за да ја преместите страницата надолу"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Заменете ги местата на левото и десното копче"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Обратно лизгање"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="4403637093982742165">"Содржините се преместуваат нагоре кога лизгате надолу"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Заменете го примарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Користете го левото копче на глувчето како десно"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Забрзување на курсорот"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Побрзите движења со глувчето ќе го преместат курсорот подалеку"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Копчиња за глувче за <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Користете ги копчињата <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> за да го движите покажувачот на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Користете го копчето <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> за да кликнете на примарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Користете го копчето <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> за да го кликнете примарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"Користете го копчето <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> за да го притиснете и задржите примарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Користете го копчето <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> за да го отпуштите примарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Користете го копчето <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> за вклучување/исклучување на „Режим на лизгање“. Ова ќе направи копчињата <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> да го лизгаат приказот нагоре, надолу, налево или надесно"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Користете го копчето <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> за да кликнете на секундарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Кратенки на тастатурата"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Користете го копчето <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> за вклучување/исклучување на режимот на лизгање. Во овој режим може да ги користите копчињата <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> за да го лизгате приказот нагоре, надолу, налево или надесно"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Користете го копчето <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> за да го кликнете секундарното копче на глувчето"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Прикажи список со кратенки"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Тастатури и алатки за работниот профил"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Тастатура на екран за работа"</string>
|
||||
@@ -2055,19 +2044,19 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Подлога за допир"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Подлога за допир и глувче"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Глувче"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Брзина на покажувач, копч. за заменување, присп. копчиња"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Брзина на покажувач, замена на копчиња, присп. копчиња"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Брзина на покажувачот, движења"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Кликнување со допир"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Влечење со допир"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Допрете и повлечете на подлогата за да преместувате предмети"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Допрете и повлечете за преместување"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Допрете двапати некоја ставка, задржете при вториот допир, па повлечете ја ставката за да ја преместите"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Движења на подлогата за допир"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Приспособете поединечни движења на подлогата за допир"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Обратно лизгање"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Содржините се поместуваат нагоре кога лизгате надолу"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Кликнете го долниот десен агол"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Кликнете го долниот десен агол од допирната подлога за опции"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Брзина на покажувачот"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Користете допир со три прста"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Брзина на курсорот"</string>
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"Приспособете го допирот со 3 прста"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Боја на покажувачот"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Промена на стил. на покаж. во црн"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Промена на стил. на покаж. во зелен"</string>
|
||||
@@ -2101,16 +2090,6 @@
|
||||
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Следно"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Рестартирај"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Готово"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Назад"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Повлечете налево или надесно со три прста"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Одете на почетната страница"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Повлечете нагоре со три прста"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Неодамнешни апликации"</string>
|
||||
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Повлечете нагоре со три прста, а потоа задржете"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Известувања"</string>
|
||||
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Повлечете надолу со три прста"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Префрлајте помеѓу апликациите"</string>
|
||||
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Повлечете налево или надесно со четири прста"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Копчиња модификатори"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Променете го однесувањето на копчињата"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Ресетирај ги сите"</string>
|
||||
@@ -2121,7 +2100,7 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"Ресетирај"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Изберете го копчето модификатор"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Изберете ново копче за <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Пристапност до физичка тастатура"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Пристапност за физичка тастатура"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"лепливи копчиња, копчиња за игнорирање повторени притискања, копчиња за глувче"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Повторување на копчињата"</string>
|
||||
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Доцнење пред повторување"</string>
|
||||
@@ -2132,12 +2111,10 @@
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматски: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Корисникот избрал: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Говор"</string>
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Говор"</string>
|
||||
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Контрола на препоз. говор и излезни податоци"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Брзина на покажувачот"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Големина на покажувачот"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Големина на курсорот"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Намали го покажувачот"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Зголеми го покажувачот"</string>
|
||||
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"размер, големина, размер на покажувач, големина на покажувач, голем покажувач на глувчето, голем, забележлив"</string>
|
||||
@@ -2200,9 +2177,14 @@
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Општи"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Приказ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Боја и движење"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Пристапност за покажувачот и допирната подлога"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Боја на покажувачот, големина на покажувачот итн."</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Приспособување на бојата на покажувачот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Пристапност до курсорот и допирната подлога"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Големина, боја, тип"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Боја на курсор"</string>
|
||||
<string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Курсор"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Допирна подлога"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"Користете движења со 3 или 4 прста"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Кога е исклучена, вашата допирна подлога ќе игнорира движења со 3 или 4 прста"</string>
|
||||
<string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"допирна подлога, подлога на допир, повлекување"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Контраст на бои"</string>
|
||||
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Повисокиот контраст прави текстот, копчињата и иконите да се истакнуваат повеќе. Изберете го контрастот што ви изгледа најдобро."</string>
|
||||
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Некои апликации можеби не ги поддржуваат сите поставки за контраст на бои и текст"</string>
|
||||
@@ -2218,6 +2200,12 @@
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Контроли за интеракција"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Контроли за тајминг"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Системски контроли"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_title (6690472705407526006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_summary (4576591591334314827) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_feedback_disabled_summary (3652321859452620942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Преземени апликации"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Експериментално"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Ознаки за функции"</string>
|
||||
@@ -2381,10 +2369,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Прекини повик со копче за вклучување"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Голем покажувач на глувчето"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Истакни го покажувачот на глувчето"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Направи повеќе апликации темни"</string>
|
||||
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"Автоматски наметнувај им на апликациите со „Светла тема“ да користат „Темна тема“"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Отстрани анимации"</string>
|
||||
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Намали го движењето на екранот"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
|
||||
@@ -2410,7 +2396,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Инверзијата на боите ги затемнува светлите екрани. Исто така, таа ги осветлува темните екрани."</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"<b>Имајте предвид</b><br/> <ol> <li> боите ќе се променат во аудиовизуелните содржини и сликите</li> <li> инверзијата на боите функционира во сите апликации</li> <li> за да се прикаже темна заднина, може да користите „Темна тема“ наместо инверзија на боите</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"внесете поставки"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматско кликнување (време на задржување)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Автоматско кликнување (време на задржување)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"За автоматско кликнување (време на задржување)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Дознајте повеќе за автоматско кликнување (време на задржување)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Може да поставите поврзано глувче за да кликнува автоматски кога курсорот ќе престане да се движи одреден временски период"</string>
|
||||
@@ -3676,12 +3662,9 @@
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Дозволи одложување на известувањата"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Точка за известување на икона за апликацијата"</string>
|
||||
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Пакети известувања"</string>
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Известувања во живо"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Прикажувај информации во живо"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Закачените известувања прикажуваат информации во живо од апликациите и секогаш се појавуваат на статусната лента и на заклучениот екран"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Балончиња"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Балончиња"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Стави го разговорот во балонче"</string>
|
||||
@@ -3714,9 +3697,7 @@
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Прикажувај само нови известувања на заклучен екран"</string>
|
||||
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Автоматски отстранувај ги претходно прегледаните известувања од заклучениот екран"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Цел список"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Тековното стандардно поставување е полна полица и група известувања."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Компактно"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Новите известувања се собираат на полица на заклучен. екран."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Компактен приказ"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Известувања на заклучен екран"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Прикажувај разговори, стандардни и безгласни"</string>
|
||||
@@ -3734,10 +3715,11 @@
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Прикажувај ги сите известувања од работниот профил"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Скриј чувствителни работни содржини"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Кога уредот е заклучен, како сакате да се прикажуваат известувањата на профилот?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Скриј ги видените известувања"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Видените известувања се отстрануваат од заклучениот екран."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Скриј ги безгласните известув."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Безгласните известувања и разговори се отстрануваат од заклучениот екран."</string>
|
||||
<string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Што да се прикажува на заклучен екран"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Прикажувај известувања за видени содржини"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Прикажувај безгласни известувања"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Прикажувај чувствителни содржини"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Прикажувај чувствителни содржини од работниот профил"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Известувања на профилот"</string>
|
||||
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Известувања"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Известувања од апликации"</string>
|
||||
@@ -3746,6 +3728,8 @@
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Разговори"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Дел со разговори"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Дозволи апликацијата да го користи делот со разговори"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Не е разговор"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Отстрани од делот со разговори"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ова е разговор"</string>
|
||||
@@ -3877,7 +3861,10 @@
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа категорија известувања на уредов"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"На ваше барање, Android го блокира појавувањето на оваа група известувања на уредов"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Апликацијава не испраќа известувања"</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Категории"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Друго"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Апликацијава нема објавено ниедно известување"</string>
|
||||
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Прикажи ги некористените категории"</string>
|
||||
@@ -4351,6 +4338,8 @@
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со корисников, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администраторот може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со уредов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
|
||||
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Администраторот на уредот можеби ќе може да пристапува до податоците поврзани со уредов, да управува со апликациите и да ги менува поставките на уредов."</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="766656508280098112">"Спречено од „Напредна заштита“"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_advanced_protection_message" msgid="5515085544669304056">"Дејствово не е дозволено бидејќи е вклучена „Напредна заштита“ за вашиот уред."</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Исклучи"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Вклучи"</string>
|
||||
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Прикажи"</string>
|
||||
@@ -4543,12 +4532,17 @@
|
||||
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Движења"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Брзо отворање на камерата"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"За брзо отворање на камерата, притиснете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран."</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Копче за вклучување со двоен допир"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Користи двоен допир"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Копче за вклучување со двоен допир"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Отворете ја камерата"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Пристапете до камерата"</string>
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Отворете ја Wallet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Пристапете до Wallet"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Превртете ја камерата за селфи"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
@@ -4948,8 +4942,10 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Испраќајте и примајте текстуални пораки преку сателит. Ова не доаѓа со вашата сметка."</string>
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Сателитска размена на пораки, сателитска врска"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"За <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Може да испраќате и примате текстуални пораки преку сателит како дел од подобна сметка на <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Вашиот пакет од <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Размената на пораки е опфатена со вашата сметка"</string>
|
||||
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Размената на пораки преку сателит не е опфатена со вашата сметка"</string>
|
||||
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Дознајте повеќе"</string>
|
||||
@@ -4958,7 +4954,7 @@
|
||||
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото."</string>
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Повеќе за <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Не може да се вклучи <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"За да вклучите <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, прво прекинете ја сателитската врска"</string>
|
||||
@@ -5315,20 +5311,13 @@
|
||||
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Нека се прикажува известување кога апликациите пристапуваат до текст, слики или други содржини што сте ги копирале"</string>
|
||||
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Сите апликации"</string>
|
||||
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволувај"</string>
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Поврзано"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Не е поврзано"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Непознат уред"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Детали за уредот"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"Да се заборави <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Заборави"</string>
|
||||
<string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Со врската управува"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ултраширок појас (UWB)"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Помага да се идентификува релативната положба на уредите во близина што имаат UWB"</string>
|
||||
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Исклучете „Авионски режим“ за да користите UWB"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user