Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If96cf0ab0a9a363c5eed25a5d7dafc49887b95b9
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-01-13 18:21:14 -08:00
parent 693d6946a3
commit dc2f3d7adf
84 changed files with 8274 additions and 9285 deletions

View File

@@ -88,16 +88,11 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Айналаның дыбысын өшіру"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Айналаның дыбысын қосу"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Айналаны жаңарту мүмкін болмады."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
<skip />
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Қоңырауларға арналған әдепкі микрофон"</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Әдепкі микрофон"</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Қоңыраулар үшін микрофон таңдаңыз."</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Есту аппаратының микрофоны"</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"Осы телефонның микрофоны"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудио шығысы"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Аудио шығысы туралы"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Дыбысты есту құрылғысына немесе телефон динамигіне бағыттау"</string>
@@ -203,8 +198,7 @@
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Барлық тіл"</string>
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Ұсынылған"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Барлық тіл"</string>
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
<skip />
<string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"Басқа тілдер"</string>
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Барлық аймақ"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Барлық нөмірлеу жүйесі"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Жүйе тілі"</string>
@@ -215,10 +209,8 @@
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Құрылғыңызда, қолданбаларыңызда және веб-сайттарыңызда таңдаулы тіл тізіміндегі бірінші қолдау көрсетілетін тіл пайдаланылады.\n\nСондай-ақ көптеген қолданба күндерді, сандарды және бірліктерді форматтау үшін таңдаулы тілге сәйкес аймақты пайдаланады. Аймағыңызды өзгерту үшін тіл қосыңыз, содан кейін қажетті аймақты таңдаңыз."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Әр қолданбаның өз тілін таңдау үшін сол қолданбаның тіл параметрлеріне өтіңіз."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Қолданба тілдері туралы толық ақпарат"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
<skip />
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
<skip />
<string name="title_change_system_region" msgid="5476591184463491936">"Аймақты %s деп өзгерту қажет пе?"</string>
<string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Құрылғыңыз %s тілін жүйе тілі ретінде сақтайды."</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Жүйе тілін %s тіліне ауыстыру керек пе?"</string>
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s қолданатын тілдер қатарына қосылсын ба?"</string>
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Қолданбалар мен веб-сайттарға сізге осы тілдің де қажет екенін білуге мүмкіндік береді."</string>
@@ -227,18 +219,13 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"%s тілін пайдалану мүмкін емес"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Бұл тілді жүйе тілі ретінде пайдалану мүмкін емес, дегенмен қолданбалар мен веб-сайттарға осы тілді қалайтыныңыз туралы хабарладыңыз."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Іздеу"</string>
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
<skip />
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Тіл және аймақ"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Тіл қосу"</string>
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
<skip />
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Аймақты таңдаңыз"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Аймақ параметрі"</string>
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
<skip />
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Тілдерді іздеу"</string>
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Аймақтарды іздеу"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Сіз таңдаған аймақ телефоныңыздың уақытты, күнді, температураны және т.б. элементтерді көрсетуіне әсер етеді"</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Басқа да тіл параметрлері"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Аймақтық параметрлер"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Бірліктер мен сан параметрлерін орнату"</string>
@@ -420,8 +407,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Саусақ ізімен ашуды қолданған кезде"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жұмысқа арналған саусақ ізі"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
<skip />
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Тіркелген саусақ іздерін тексеріңіз."</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Саусақ ізін қосу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Саусақ ізі енгізілді.}other{# саусақ ізі енгізілді.}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Реттеу қажет."</string>
@@ -446,10 +432,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ең жақсы нәтижелер алу үшін \"Google-ға арнап жасалған\" сертификаты бар экран қорғанышын пайдаланыңыз. Басқа экран қорғаныштары пайдаланылса, балаңыздың саусақ ізі оқылмай қалуы мүмкін."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
<skip />
<string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз."</string>
<string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Саусақ ізі танылмады."</string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Құлыпты сағат арқылы ашу"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Бет тану және саусақ ізімен ашу функцияларын реттесеңіз, маска таққанда немесе қараңғы жерде болғанда, телефон саусақ ізін пайдалануды сұрайды.\n\nҚұлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусағыңыз ылғал болғанда не бетіңіз танылмағанда пайдалануға болады."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Құлыпты сағат арқылы ашу — телефон құлпын ашудың тағы бір ыңғайлы әдісі. Мысалы оны саусақ ізіңіз танылмағанда пайдалануға болады."</string>
@@ -931,10 +915,8 @@
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Қолданбаны ажырату керек пе?"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасы бұдан былай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> құрылғысына жалғанбайды."</string>
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Эксперименттік. Аудио сапасын жақсартады."</string>
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
<skip />
<string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Батарея"</string>
<string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Батарея, зарядталып жатыр"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Құрылғыны ұмыту"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Қолданбаны ажырату"</string>
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Қосымша параметрлер"</string>
@@ -1344,7 +1326,7 @@
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Автоматты түрде қосылмайды"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Автоматты қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Күн батқанда, автоматты түрде қосылады"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Автоматты өшпейді"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Автоматты түрде өшпейді"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Автоматты өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Түнгі жарық өшіп тұр"</string>
@@ -1366,7 +1348,7 @@
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Автоматты түрде қосылады: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Ұйқы режимінде автоматты түрде қосылады."</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_modes" msgid="2672694802103388896">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> басталған кезде, қосылады."</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматты өшпейді"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Автоматты түрде өшпейді"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Күн шыққанда, автоматты өшеді"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Автоматты түрде өшеді: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Ұйқы режимі аяқталған соң автоматты түрде қосылады."</string>
@@ -1398,6 +1380,10 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Зарядтау кезінде"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Қондыру станциясында"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ешқашан"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Қосулы/<xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Өшірулі"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Іске қосылатын кезі"</string>
@@ -1715,6 +1701,10 @@
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына қолдау көрсетілмейді."</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Орынның уақыт белдеуін анықтау функциясына өзгеріс енгізуге болмайды."</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Құрылғы локациясы қолжетімді болса, ол уақыт белдеуін орнату үшін пайдаланылуы мүмкін."</string>
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Хабарландырулар"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Уақыт белдеуінің өзгеруі"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Уақыт белдеуі автоматты түрде жаңартылған кезде хабарландыру алу"</string>
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"хабарландыру, уақыт, белдеу, уақыт белдеуі"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Заңнамалық ақпарат, күйін, бағдарлама нұсқасын қарау"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Құқықтық ақпарат"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Қолмен"</string>
@@ -2016,9 +2006,9 @@
<string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Арнайы мүмкіндіктер"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Физикалық пернетақта"</string>
<string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Физик. пернетақта схемасын таңдау"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Қайтару пернелері"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Бір пернені жылдам қайталап басу әрекеттерін елемеңіз."</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Пернелердің байқаусызда басылуын елемеу кідірісі"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Пернелердің қайта басылуын елемеу"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="8890925059943636911">"Бір пернені жылдам қайталап басу әрекеттерін елемеуге болады."</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="1090578395028456023">"Пернелердің қайта басылуын елемеу уақыты"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="6804676895876861863">"Пернетақтаның пернелердің қайталана басылуын елемеу уақытын таңдаңыз."</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="2785528287150314940">"0,2 секунд"</string>
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="91571674179896177">"0,4 секунд"</string>
@@ -2026,20 +2016,18 @@
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Арнаулы"</string>
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"арнаулы мән"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Баяу пернелер"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Тіркелгенге дейін пернені қанша уақыт басып тұру керектігін өзгертіңіз."</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Бекітілген пернелер"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Жылдам пәрмендерді пайдалану үшін пернелерді бірге баспай-ақ, бір пернені бір рет бассаңыз болады."</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Тіркелгенге дейін пернені қанша уақыт басып тұру керектігін реттеуге болады."</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Жабысқан пернелер"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Пернелер тіркесіміндегі пернелерді бірге баспай, бөлек-бөлек бассаңыз болады."</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Тінтуір пернелері"</string>
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Тінтуір пернелерін пайдалану"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Меңзерді басқару үшін пернетақтаны пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Тінтуірмен кері айналдыру"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Бетті төмен жылжыту үшін жоғары қарай айналдырыңыз."</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Сол және оң жақ түймелердің орындарын ауыстырыңыз"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Кері айналдыру"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="4403637093982742165">"Төмен қарай айналдырғанда, контент жоғары жылжиды."</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Негізгі тінтуір түймесін ауыстыру"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Тінтуірдің сол жақ түймесін оң жақ түйме ретінде пайдаланыңыз."</string>
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
<skip />
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Курсорды жылдамдату"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Тінтуірді жылдамырақ қозғалтса, курсор алысырақ жылжиды."</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"\"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>\" пернетақтасына арналған тінтуір пернелері"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Тінтуір меңзерін жылжыту үшін <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> пернелерін пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Негізгі тінтуір түймесін басу үшін <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
@@ -2047,7 +2035,7 @@
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Негізгі тінтуір түймесін жіберу үшін <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Айналдыру режимін қосу/өшіру үшін <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз. Сол кезде <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> пернелері көріністі жоғары, төмен, солға немесе оңға айналдырады."</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Қосымша тінтуір түймесін басу үшін <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> пернесін пайдаланыңыз."</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Перне тіркесімдері"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Пернелер тіркесімдерін көру"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Перне тіркесімдерінің тізімін көрсету"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Жұмыс профилі пернетақталары және құралдары"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Жұмысқа арналған экрандағы пернетақта"</string>
@@ -2055,19 +2043,19 @@
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсорлық тақта"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсорлық тақта мен тінтуір"</string>
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Тінтуір"</string>
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Меңзер жылдамдығы, ауыстыру түймелері, түймені бейімдеу"</string>
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Меңзер жылдамдығы, түймелерді ауыстыру және бейімдеу"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Меңзер жылдамдығы, қимылдар"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Басу үшін түрту"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Түртіп сүйреу"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Нысандарды жылжыту үшін сенсорлық тақтаны түртіп, саусағыңызды қажетті бағытта жүргізіңіз."</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Элементтерді жылжыту үшін түртіп, сүйреу"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Элементті екі рет түртіңіз. Екінші рет түрткенде басып тұрыңыз да, жылжыту үшін сүйреңіз."</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Сенсорлық тақта қимылдары"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Сенсорлық тақтаның жеке навигациялық қимылдарын реттеңіз."</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Кері айналдыру"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Төмен қарай айналдырғанда, контент жоғары жылжиды."</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Төменгі оң жақты басу"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Қосымша опцияларды көру үшін сенсорлық тақтаның төменгі оң жақ бұрышын басыңыз."</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Меңзер жылдамдығы"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Үш саусақпен түрту параметрін пайдалану"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Курсор жылдамдығы"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"3 саусақпен түрту параметрін реттеу"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Меңзер түсі"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Меңзердің бояу стилін қара түске өзгертеді."</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Меңзердің бояу стилін жасыл түске өзгертеді."</string>
@@ -2075,7 +2063,7 @@
<string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Меңзердің бояу стилін қызғылт түске өзгертеді."</string>
<string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Меңзердің бояу стилін көк түске өзгертеді."</string>
<string name="pointer_fill_style_purple_button" msgid="3713175300139801778">"Нұсқағыштың толтыру стилін күлгін түске өзгерту"</string>
<string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Нұсқағыш сызығының түсі"</string>
<string name="pointer_stroke_style" msgid="139962661485972329">"Меңзер сызығының түсі"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"Ақ"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"Қара"</string>
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"Жоқ"</string>
@@ -2101,16 +2089,6 @@
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Келесі"</string>
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Өшіріп қосу"</string>
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Дайын"</string>
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Артқа"</string>
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Үш саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Негізгі экранға өту"</string>
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Үш саусақпен жоғарғы қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Соңғы қолданбалар"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Үш саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз."</string>
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Хабарландырулар"</string>
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Үш саусақпен төмен қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Қолданбаларды ауыстыру"</string>
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Төрт саусақпен солға не оңға қарай сырғытыңыз."</string>
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Өзгерткіш пернелер"</string>
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"Пернелер әрекетін өзгерту"</string>
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Барлығын бастапқы күйге қайтару"</string>
@@ -2122,7 +2100,7 @@
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"Өзгерткіш перне таңдау"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> жаңа пернесін таңдау:"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Физикалық пернетақтаның арнайы мүмкіндіктері"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Бекітілген пернелер, серпімді пернелер, тінтуір пернелері"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Жабысқан пернелер, пернелердің қайта басылуын елемеу, тінтуір пернелері"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_title" msgid="6346877755243280735">"Пернелерді қайталау"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_timeout_title" msgid="3411871149974652293">"Қайталау алдындағы кідіріс"</string>
<string name="keyboard_repeat_keys_delay_title" msgid="7323531750483922943">"Қайталау жиілігі"</string>
@@ -2132,12 +2110,10 @@
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматты: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Пайдаланушы таңдаған: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Сөз"</string>
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
<skip />
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
<skip />
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Сөйлеу"</string>
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Сөз тануды және шығыс деректі басқару"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Меңзер жылдамдығы"</string>
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Меңзер өлшемі"</string>
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Курсор өлшемі"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Меңзер өлшемін кішірейту"</string>
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Меңзер өлшемін ұлғайту"</string>
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"шкала, өлшем, меңзер шкаласы, меңзер өлшемі, үлкен тінтуір меңзері, үлкен, байқалатын"</string>
@@ -2200,9 +2176,14 @@
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Түс және қозғалыс"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Меңзер мен сенсорлық тақтаның арнайы мүмкіндіктері"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Меңзер түсі, өлшемі және т.б."</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Меңзер түсін реттеу"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Курсор мен сенсорлық тақтаның арнайы мүмкіндіктері"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Өлшем, түс, түр"</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Курсор түсі"</string>
<string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Курсор"</string>
<string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Сенсорлық тақта"</string>
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"3 не 4 саусақпен жасалатын қимылдарды қолдану"</string>
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Сенсорлық тақта өшіріліп тұрса, ол 3 не 4 саусақпен жасалатын қимылдарды елемейді."</string>
<string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"сенсорлық тақта, сырғыту"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Түс контрасы"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Жоғары контраст мәтінді, түймелерді және белгішелерді ерекшелейді. Өзіңізге ұнайтын контрасты таңдаңыз."</string>
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Кейбір қолданбалар түс және мәтін контрасының барлық параметрін қолдамауы мүмкін."</string>
@@ -2218,6 +2199,9 @@
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Басқару элементтері"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Уақытты басқару элементтері"</string>
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Жүйені басқару элементтері"</string>
<string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Пікір"</string>
<string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Сауалнамаға жауап беріп, жақсартуға үлес қосыңыз."</string>
<string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Сауалнамалар жоқ."</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктеп алынған қолданбалар"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Эксперименттік"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Функция жалаушалары"</string>
@@ -2381,10 +2365,8 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Қуат түймесі арқылы қоңырауды үзу"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Үлкен тінтуір меңзері"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Тінтуір меңзерін айқынырақ ету"</string>
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
<skip />
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"Басқаларын қараңғы режимге ауыстыру"</string>
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"Қолданбаның жарық режимін автоматты түрде қараңғы режимге түрлендіріңіз."</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Анимацияны өшіру"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Экрандағы қозғалысты азайту"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Моно аудио"</string>
@@ -2410,7 +2392,7 @@
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"Түс инверсиясы жарық экранды қарайтады немесе қараңғы экранды жарық қылады."</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Есіңізде болсын:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Түстер медиафайлдар мен суреттерде өзгереді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Түс инверсиясы барлық қолданбада істейді.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Қараңғы фон шығару үшін оның орнына қараңғы режимді қолдануға болады.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"параметрлерді енгізу"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматты басуүту уақыты)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Автоматты басуідіру уақыты)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"Автоматты басу (кідіру уақыты) туралы толық ақпарат"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Жалғанған тінтуірді оның курсоры белгілі бір уақыт бойы қозғалмай тұрған кезде автоматты түрде басылатындай етіп реттеуге болады."</string>
@@ -3676,12 +3658,9 @@
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Хабарландыруларды кейінге қалдыруға рұқсат беру"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Қолданба белгішесіндегі хабарландыру белгісі"</string>
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Хабарландыру топтары"</string>
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
<skip />
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Нақты уақыттағы хабарландырулар"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Нақты уақыттағы ақпаратты көрсету"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Бекітілген хабарландырулар қолданбалардың нақты уақыттағы ақпаратын көрсетеді және әрдайым күй жолағында және құлып экранында көрсетіледі."</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Қалқыма хабарлар"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Қалқыма хабарлар"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Осы әңгімені қалқыма хабар түрінде шығару"</string>
@@ -3714,9 +3693,7 @@
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Құлып экранында тек жаңа хабарландыруларды көрсету"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Құлыптаулы экраннан бұрын көрген хабарландыруларды автоматты түрде өшіру"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Толық тізім"</string>
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Қазіргі әдепкі орын – толық сөре және хабарландырулар бумасы."</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Жинақы"</string>
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Жаңа хабарландырулар құлып экранындағы сөреге жиналады."</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Шағын көрініс"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Құлып экранындағы хабарландыру"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Әңгімелерді (әдепкі және үнсіз) көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Барлық хабарландыруды көрсету"</string>
@@ -3734,10 +3711,11 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жұмыс хабарландыруын толық көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Маңызды жұмыс контентін жасыру"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Құрылғы бекітілген болса, профиль хабарландырулары қалай көрсетілуі керек?"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Көрілген хабарландыруды жасыру"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Көрілген хабарландыру құлып экранынан жойылады."</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Дыбыссыз хабарландыруды жасыру"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Дыбыссыз хабарландыру мен әңгіме құлып экранынан жойылады."</string>
<string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"Құлыптаулы экранда көрсетілетіндер"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Қаралған хабарландыруларды көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Дыбыссыз хабарландыруларды көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Шетін контентті көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Жұмыс профиліндегі шетін контентті көрсету"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль хабарландырулары"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Хабарландырулар"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Қолданба хабарландырулары"</string>
@@ -3746,6 +3724,8 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Әңгімелер"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Әңгімелер бөлімі"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Қолданбаға әңгімелер бөлімін пайдалануға рұқсат ету"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
<skip />
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Әңгіме емес"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Әңгіме бөлімінен өшіру"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Бұл чат."</string>
@@ -3877,7 +3857,10 @@
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Сұрауыңыз бойынша Android мұндай хабарландыруларды көрсетпейді"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Сұрауыңыз бойынша Android бұл құрылғыда мұндай хабарландырулар тобын бөгейді"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Бұл қолданба хабарландырулар жібермейді."</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Санаттар"</string>
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
<skip />
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Басқа"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бұл қолданба ешқандай хабарландыру жіберген жоқ."</string>
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Пайдаланылмайтын санаттарды көрсету"</string>
@@ -4351,6 +4334,8 @@
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Әкімші қолданбаларды және осы пайдаланушымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Әкімші қолданбаларды және осы құрылғымен байланысты деректерді, соның ішінде, параметрлерді, рұқсаттарды, корпоративтік кіру рұқсаттарын, желілік белсенділікті және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Құрылғы әкімшісі осы құрылғымен байланыстырылған деректерді пайдалана, қолданбаларды басқара және құрылғы параметрлерін өзгерте алады."</string>
<string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="766656508280098112">"Күшейтілген қорғаныс блоктады"</string>
<string name="disabled_by_advanced_protection_message" msgid="5515085544669304056">"Бұл әрекетке рұқсат етілмейді, себебі құрылғыңызда күшейтілген қорғаныс қосулы."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өшіру"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Қосу"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Көрсету"</string>
@@ -4543,12 +4528,17 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Қимылдар"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны жылдам ашу"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны жылдам ашу үшін қуат түймесін екі рет басыңыз. Кез келген экраннан жұмыс істейді."</string>
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Қуат түймесін екі рет түрту"</string>
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Екі рет түрту қимылын пайдалану"</string>
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Қуат түймесін екі рет түрту"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Камераны ашу"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Камераны пайдалану"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Wallet-ті ашу"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Wallet-ті пайдалану"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Алдыңғы камераға ауысу"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4948,8 +4938,10 @@
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Жерсерік көмегімен мәтіндік хабарлар жіберуге және алуға болады. Аккаунтыңызға енгізілмеген."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Жерсерік арқылы хабар алмасу, жерсерікке қосылу мүмкіндігі"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> туралы ақпарат"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аккаунтыңыз жерсерік арқылы мәтіндік хабарларды жіберуге және алуға мүмкіндік береді."</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> тарифтік жоспарыңыз"</string>
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
<skip />
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Хабар алмасу аккаунтыңызға қосылған"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Аккаунтыңызда жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу мүмкіндігі жоқ"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Толық ақпарат"</string>
@@ -4958,7 +4950,7 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Телефоныңыз автоматты түрде жерсерікке қосылады. Қосылу сапасы жоғары болуы үшін, аспан анық көрінетін жерде болыңыз."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Телефон жерсерікке қосылған соң"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес. Құтқару қызметіне бұрынғыша қоңырау шалуға болады.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт кетуі мүмкін. \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> туралы толық ақпарат"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын өшіру мүмкін емес"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> функциясын қосу үшін алдымен жерсерік байланысын тоқтатыңыз."</string>
@@ -5315,20 +5307,13 @@
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Қолданбалар көшірілген мәтінді, суреттерді немесе басқа контентті пайдаланған кезде хабар көрсету"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Барлық қолданба"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Рұқсат бермеу"</string>
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
<skip />
<string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Қосылды"</string>
<string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Ажыратылды"</string>
<string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Белгісіз құрылғы"</string>
<string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Құрылғы мәліметтері"</string>
<string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы ұмытылсын ба?"</string>
<string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Ұмыту"</string>
<string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Байланысты басқарушы"</string>
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-Wideband (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"UWB технологиясын пайдаланатын маңайдағы құрылғылардың қатысты орнын анықтауға көмектеседі."</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"UWB технологиясын пайдалану үшін ұшақ режимі өшіріледі."</string>