Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If96cf0ab0a9a363c5eed25a5d7dafc49887b95b9
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-01-13 18:21:14 -08:00
parent 693d6946a3
commit dc2f3d7adf
84 changed files with 8274 additions and 9285 deletions

View File

@@ -88,16 +88,11 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Környezet némítása"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Környezet némításának feloldása"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Nem sikerült módosítani a környezetet"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
<skip />
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_title" msgid="4250163440326783748">"Alapértelmezett mikrofon a hívásokhoz"</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title" msgid="3669686215092975961">"Alapértelmezett mikrofon"</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary" msgid="8444876415995010203">"Válasszon mikrofont a hívásokhoz."</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option" msgid="1999169569658289216">"Hallókészülék mikrofonja"</string>
<string name="bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option" msgid="4510810043725216734">"A telefon mikrofonja"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Hangkimenet"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"A hangkimenetről"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Hangok irányítása a hallásjavító eszköz vagy a telefon hangszórójára"</string>
@@ -203,8 +198,7 @@
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Minden nyelv"</string>
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Javasolt"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Minden nyelv"</string>
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
<skip />
<string name="more_supported_locales_title" msgid="599492013949604604">"További nyelvek"</string>
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Minden régió"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Minden számozási rendszer"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Alapértelmezett nyelv"</string>
@@ -215,10 +209,8 @@
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Az eszköz, az alkalmazások és a webhelyek a preferált nyelvek közül az első támogatottat fogják használni.\n\nA dátumok, a számok és a mértékegységek formázása érdekében több alkalmazás használja majd a preferált nyelvhez tartozó régiót is. A régió módosításához adjon hozzá nyelvet, majd módosítsa a preferált régiót."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Ha minden alkalmazásnál Ön szeretné kiválasztani a nyelvet, lépjen az egyes alkalmazások nyelvi beállításaihoz."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"További információ az alkalmazások nyelveiről"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
<skip />
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
<skip />
<string name="title_change_system_region" msgid="5476591184463491936">"Módosítja a régiót a következőre: %s?"</string>
<string name="desc_notice_device_region_change" msgid="6702773189066944100">"Az eszköz megtartja a(z) %s nyelvet rendszernyelvként"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Módosítja a rendszer nyelvét a következőre: %s?"</string>
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"%s felvétele az előnyben részesített nyelvek közé?"</string>
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Így az appok és webhelyek tudni fogják, hogy Ön előnyben részesíti ezt a nyelvet is."</string>
@@ -227,18 +219,13 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"A(z) %s nyelv nem áll rendelkezésre"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Ez a nyelv nem használható a rendszer nyelveként, de jelezte az alkalmazásoknak és a webhelyeknek, hogy ezt a nyelvet részesíti előnyben."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Keresés"</string>
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
<skip />
<string name="language_and_region_title" msgid="8374151891112162767">"Nyelv és régió"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Nyelv hozzáadása"</string>
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
<skip />
<string name="region_selection_title" msgid="3630336682851020349">"Régió kiválasztása"</string>
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Régió beállítása"</string>
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
<skip />
<string name="search_language_hint" msgid="6738370354628565338">"Nyelv keresése"</string>
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Keresés régiója"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"A választott régió befolyásolja, hogy a telefon hogyan jeleníti meg az időt, a dátumokat, a hőmérsékletet és egyebeket."</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"További nyelvi beállítások"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Regionális preferenciák"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Mértékegységekkel és számokkal kapcsolatos preferenciák beállítása"</string>
@@ -420,8 +407,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Ujjlenyomat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Ujjlenyomattal való feloldás használata esetén"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Ujjlenyomat munkához"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
<skip />
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Regisztrált ujjlenyomatok ellenőrzése"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Ujjlenyomat hozzáadása"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Ujjlenyomat hozzáadva}other{# ujjlenyomat hozzáadva}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Beállítás szükséges"</string>
@@ -446,10 +432,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében az ujjlenyomat nem működik."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"A legjobb eredmény érdekében használjon Made for Google tanúsítvánnyal rendelkező kijelzővédőt. Előfordulhat, hogy más kijelzővédők esetében gyermeke ujjlenyomata nem működik."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
<skip />
<string name="fingerprint_check_enroll_touch_sensor" msgid="5010063281557456236">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
<string name="fingerprint_check_enroll_not_recognized" msgid="2779520550437394431">"Az ujjlenyomat nem ismerhető fel"</string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Feloldás órával"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Ha beállítja az Arcalapú feloldás és a Feloldás ujjlenyomattal funkciót, telefonja az ujjlenyomatát fogja kérni, amikor Ön maszkot visel, vagy sötét helyen van.\n\nA Feloldás órával funkció a telefon zárolásának másik kényelmes módja, például amikor nedvesek az ujjai, vagy az eszköz nem ismeri fel az arcát."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"A Feloldás órával funkció a telefon zárolásának másik kényelmes módja, például amikor az eszköz nem ismeri fel az ujjlenyomatát."</string>
@@ -931,10 +915,8 @@
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Leválasztja az alkalmazást?"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás ezután nem fog csatlakozni a következőhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Kísérlet. Javítja a hangminőséget."</string>
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
<skip />
<string name="device_details_battery" msgid="5466987755790847884">"Akkumulátor"</string>
<string name="device_details_battery_charging" msgid="3464969346075775143">"Akkumulátor, töltés"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Eszköz elfelejtése"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Alkalmazás leválasztása"</string>
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"További beállítások"</string>
@@ -1398,6 +1380,10 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Töltés közben"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Dokkolt állapotban"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Soha"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Be / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Ki"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kezdés ideje"</string>
@@ -1715,6 +1701,10 @@
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"A helyalapú időzóna-meghatározás nem támogatott"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"A helyalapú időzóna-meghatározásra vonatkozó módosítások nem engedélyezettek"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_on" msgid="1837317773761632655">"Ha az eszköz helyadatai rendelkezésre állnak, használhatók lehetnek az időzóna beállításához"</string>
<string name="time_notifications_title" msgid="8654754577463543558">"Értesítések"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_title" msgid="1043535997768918630">"Időzóna-módosítás"</string>
<string name="time_zone_change_notifications_toggle_summary" msgid="3262043415408639456">"Értesítést kaphat, amikor az időzónája automatikusan módosul"</string>
<string name="keywords_time_notification_category" msgid="2835103450233237372">"értesítés, idő, zóna, időzóna"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Jogi információk, állapot, szoftververzió megtekintése"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Jogi információk"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Útmutató"</string>
@@ -2032,14 +2022,12 @@
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Egérgombok"</string>
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"Egérgombok használata"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"A billentyűzettel vezérelheti a mutatót."</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Fordított görgetés az egérrel"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Az oldal lefelé mozgatásához görgessen felfelé"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Bal és jobb gomb felcserélése"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="4067297170762853966">"Fordított görgetés"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="4403637093982742165">"Lefelé görgetéskor a tartalom felfelé halad"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="4798006242525441304">"Az elsődleges egérgomb cseréje"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"A bal egérgomb használata jobb egérgombként"</string>
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
<skip />
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Kurzor gyorsulása"</string>
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Ha gyorsabban mozgatja az egeret, távolabb kerül a kurzor"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Egérgombok a következőhöz: <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"A következő billentyűkkel mozgathatja az egérmutatót: <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>."</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"A(z) <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> billentyű használatával kattinthat az elsődleges egérgombbal."</string>
@@ -2047,7 +2035,8 @@
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"A(z) <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> billentyű használatával engedheti fel az elsődleges egérgombot."</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"A(z) <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> billentyűvel kapcsolhatja be vagy ki a görgetési módot. Ebben a módban a következő billentyűkkel görgetheti felfelé, lefelé, balra vagy jobbra a nézetet: <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"A(z) <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> billentyű használatával kattinthat a másodlagos egérgombbal."</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Billentyűparancsok"</string>
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
<skip />
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Billentyűparancsok listájának megjelenítése"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Munkaprofil billentyűzetei és eszközei"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Munkahelyi képernyő-billentyűzet"</string>
@@ -2058,16 +2047,16 @@
<string name="mouse_settings_summary" msgid="4609720443781972646">"Mutatósebesség, gombcsere, gombok testreszabása"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Mutató sebessége, kézmozdulatok"</string>
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Érintéssel kattintás"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Érintéssel húzás"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Elemmozgatáshoz koppintson az érintőpadra, és húzza az ujját"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Az elemek áthelyezése húzással"</string>
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="2935498183201422245">"Koppintson duplán az elemre, tartsa lenyomva a második koppintás után, majd húzza át az elemet a mozgatáshoz"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Érintőpad kézmozdulatai"</string>
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Érintőpad navigációs kézmozdulatainak személyre szabása"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Fordított görgetés"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Lefelé görgetéskor a tartalom felfelé halad"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Kattintás a jobb alsó sarokban"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Több beállítás: kattintson az érintőpad jobb alsó sarkában"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Mutató sebessége"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="7130739855086106052">"Koppintás három ujjal"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Kurzor sebessége"</string>
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="2114347152933865780">"A három ujjal koppintás személyre szabása"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Mutató színe"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Mutatókitöltés-stílus módosítása: fekete"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Mutatókitöltés-stílus módosítása: zöld"</string>
@@ -2101,16 +2090,6 @@
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Következő"</string>
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Újraindítás"</string>
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Kész"</string>
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Vissza"</string>
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Csúsztatás gyorsan három ujjal balra vagy jobbra"</string>
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string name="trackpad_go_home_summary" msgid="2222744701528360887">"Csúsztatás gyorsan három ujjal felfelé"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_title" msgid="8195970908411585445">"Legutóbbi alkalmazások"</string>
<string name="trackpad_recent_apps_summary" msgid="2685092851677573794">"Csúsztatás gyorsan három ujjal felfelé, majd lenyomva tartás"</string>
<string name="trackpad_notifications_title" msgid="3521663305043747880">"Értesítések"</string>
<string name="trackpad_notifications_summary" msgid="7663647367648690040">"Csúsztatás gyorsan három ujjal lefelé"</string>
<string name="trackpad_switch_apps_title" msgid="7342032935377284039">"Váltás az alkalmazások között"</string>
<string name="trackpad_switch_apps_summary" msgid="9193942041912927440">"Csúsztatás gyorsan négy ujjal balra vagy jobbra"</string>
<string name="modifier_keys_settings" msgid="2537108435032034683">"Módosító billentyűk"</string>
<string name="modifier_keys_settings_summary" msgid="6933143361657444436">"A billentyűk viselkedésének módosítása"</string>
<string name="modifier_keys_reset_title" msgid="948294258402761066">"Az összes visszaállítása"</string>
@@ -2132,12 +2111,10 @@
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Automatikus: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Felhasználó által kiválasztva: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Beszéd"</string>
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
<skip />
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
<skip />
<string name="speech_preference_title" msgid="5080497338234779098">"Beszéd"</string>
<string name="speech_preference_summary" msgid="5190362663352347487">"Beszédfelismerés és -kimenet vezérlése"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Mutató sebessége"</string>
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Mutató mérete"</string>
<string name="pointer_scale" msgid="3170694549809691557">"Kurzor mérete"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Mutató méretének csökkentése"</string>
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Mutató méretének növelése"</string>
<string name="pointer_scale_keywords" msgid="8939432511048322072">"nagyság, méret, mutató mérete, mutató nagysága, nagy egérmutató, nagy, észrevehető"</string>
@@ -2200,9 +2177,14 @@
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Általános"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Megjelenítés"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Szín és mozgás"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Mutató és érintőpad kisegítő lehetőségei"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Mutató színe, mérete és egyebek"</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Mutató színének testreszabása"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="5703454643194245909">"Kurzor és érintőpad kisegítő lehetőségei"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="8588221231953604340">"Méret, szín, típus"</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="2841888132681075999">"Kurzor színe"</string>
<string name="accessibility_pointer_title" msgid="7427650233669997010">"Kurzor"</string>
<string name="accessibility_touchpad_title" msgid="5798458334122685642">"Érintőpad"</string>
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_title" msgid="1867179109603472062">"Három- vagy négyujjas kézmozdulatok használata"</string>
<string name="accessibility_touchpad_system_gestures_enable_summary" msgid="7076378989016181266">"Ha ki van kapcsolva, a érintőpad figyelmen kívül hagyja a három- vagy négyujjas kézmozdulatokat"</string>
<string name="keywords_accessibility_touchpad_system_gestures_enable" msgid="4406441971607855466">"érintőpad, csúsztatás"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Színkontraszt"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"A magasabb kontrasztnak köszönhetően könnyebben kivehetők a szövegek, a gombok és az ikonok. Válassza ki az Önnek megfelelő kontrasztot."</string>
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a szín- és szövegkontraszttal kapcsolatos összes beállítást."</string>
@@ -2218,6 +2200,12 @@
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interakcióvezérlők"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Időzítési vezérlők"</string>
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Rendszerbeállítások"</string>
<!-- no translation found for accessibility_feedback_title (6690472705407526006) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_feedback_summary (4576591591334314827) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_feedback_disabled_summary (3652321859452620942) -->
<skip />
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Letöltött alkalmazások"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Kísérleti"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Funkciókapcsolók"</string>
@@ -2381,10 +2369,8 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"A bekapcs. gomb megszakítja a hívást"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Nagy egérmutató"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Könnyebben észrevehetővé teszi az egérmutatót"</string>
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
<skip />
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5248504501753732051">"További appok sötét módba állítása"</string>
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="179237803986895815">"A világos témára állított alkalmazások automatikus átállítása sötét témára"</string>
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Animációk eltávolítása"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Mozgás mennyiségének csökkentése a képernyőn"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Monó hang"</string>
@@ -2410,7 +2396,7 @@
<string name="accessibility_display_inversion_preference_intro_text" msgid="1159663288481145318">"A színek invertálása sötétebbé teszi a világos képernyőket. Emellett világosabbá teszi a sötét képernyőket."</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="4494767676482389509">"&lt;b&gt;Vegye figyelembe a következőket:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt; A színek látványa médiatartalmaktól és képektől függően változhat.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; A színek invertálása minden alkalmazásra kihat.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Sötét háttér megjelenítéséhez inkább a Sötét témát érdemes beállítani.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="accessibility_action_label_panel_slice" msgid="1313725957071602932">"adja meg a beállításokat."</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Automatikus kattintás (tartózkodási idő)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="6755104969672994014">"Automatikus kattintás (tartózkodási idő)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_about_title" msgid="152923024405552594">"Az automatikus kattintásról"</string>
<string name="accessibility_autoclick_footer_learn_more_content_description" msgid="7056189627042350691">"További információ az automatikus kattintásról (tartózkodási idő)"</string>
<string name="accessibility_autoclick_intro_text" msgid="8959680635470639347">"Beállíthatja, hogy a csatlakoztatott egér automatikusan kattintson, amikor meghatározott ideig nem mozgatja a kurzort"</string>
@@ -3676,12 +3662,9 @@
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Értesítés halasztásának engedélyezése"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Értesítési pötty az alkalmazásikonon"</string>
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Értesítéscsomagok"</string>
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
<skip />
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Élő értesítések"</string>
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Élő információk megjelenítése"</string>
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"A kitűzött értesítések alkalmazásokból származó élő információkat jelenítenek meg, és mindig az állapotsoron és a lezárási képernyőn jelennek meg"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Buborékok"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Buborékok"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Beszélgetés buborékba helyezése"</string>
@@ -3714,9 +3697,7 @@
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Csak az új értesítések megjelenítése a lezárási képernyőn"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"A korábban megtekintett értesítések automatikus eltávolítása a zárolási képernyőről"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Teljes lista"</string>
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"A jelenlegi alapértelmezett elhelyezés egy teljes polc és értesítési halmaz."</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Kompakt"</string>
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Az új értesítések be vannak csukva a lezárási képernyőn lévő polcon."</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1944867696357706016">"Kompakt nézet"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Értesítések a lezárási képernyőn"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Beszélgetések megjelenítése, alapértelmezett és néma is"</string>
@@ -3734,10 +3715,11 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"A munkaprofil-értesítés teljes tartalmának megjelenítése"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Bizalmas munkahelyi tartalom elrejtése"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Ha az eszköz zárolva van, hogyan szeretné megjeleníteni a profilértesítéseket?"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Megnézett értesítések elrejtése"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"A megnézett értesítések el lesznek távolítva a lezárási képernyőről."</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Némított értesítések elrejtése"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"A néma értesítések és beszélgetések el lesznek távolítva a lezárási képernyőről."</string>
<string name="lockscreen_notification_what_to_show_title" msgid="707880305538256400">"A lezárási képernyőn megjelenő tartalmak"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_seen_title" msgid="1407033848315515970">"Megtekintett értesítések megjelenítése"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_silent_title" msgid="9177971841517814916">"Néma értesítések megjelenítése"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_content_title" msgid="3184973371036065258">"Kényes tartalom megjelenítése"</string>
<string name="lock_screen_notification_show_sensitive_work_content_title" msgid="532300440507441426">"Kényes munkaprofil-tartalom megjelenítése"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profilértesítések"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Értesítések"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Alkalmazásértesítések"</string>
@@ -3746,6 +3728,8 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Beszélgetések"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Beszélgetések szakasz"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"A beszélgetések szakasz használatának engedélyezése az alkalmazás számára"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
<skip />
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nem beszélgetés"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Eltávolítás a beszélgetések közül"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Ez beszélgetés"</string>
@@ -3877,7 +3861,10 @@
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Kérésére az Android letiltotta a jelen értesítési kategória megjelenését ezen az eszközön"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Kérésére az Android letiltotta az értesítések jelen csoportjának megjelenését ezen az eszközön"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Ez az alkalmazás nem küld értesítéseket"</string>
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategóriák"</string>
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
<skip />
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Egyéb"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ez az alkalmazás nem küldött semmilyen értesítést"</string>
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Nem használt kategóriák mutatása"</string>
@@ -4351,6 +4338,8 @@
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a felhasználóval társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszközzel társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Az eszköz adminisztrátora hozzáférhet az ehhez az eszközhöz tartozó adatokhoz, kezelheti az alkalmazásokat, és módosíthatja az eszköz beállításait."</string>
<string name="disabled_by_advanced_protection_title" msgid="766656508280098112">"A Speciális védelem megakadályozta"</string>
<string name="disabled_by_advanced_protection_message" msgid="5515085544669304056">"Ez a művelet nem engedélyezett, mert az eszközén be van kapcsolva a Speciális védelem beállítás."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Kikapcsolás"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Bekapcsolás"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Megjelenítés"</string>
@@ -4543,12 +4532,17 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Kézmozdulatok"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Kamera gyors megnyitása"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik."</string>
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Dupla koppintás a bekapcsológombra"</string>
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Dupla koppintás használata"</string>
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Dupla koppintás a bekapcsológombra"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Fényképezőgép megnyitása"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8129216801770589261) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (7609935047996304482) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (2568741597095863728) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Hozzáférés a kamerához"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Wallet megnyitása"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Hozzáférés a Wallethez"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Szelfikészítés a kamera megfordításával"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
@@ -4948,8 +4942,10 @@
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdon keresztül. A szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Műholdas üzenetváltás, műholdas kapcsolat"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> névjegye"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Jogosult <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-fiók részeként szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat műholdas kapcsolaton keresztül."</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"A <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-csomag"</string>
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
<skip />
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Az üzenetváltás rendelkezésre áll a fiókjában"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"A műholdas üzenetváltás szolgáltatás nem áll rendelkezésre a fiókjában"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"További információ"</string>
@@ -4958,7 +4954,7 @@
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"A(z) <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"A(z) <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken áll rendelkezésre. Az időjárás és bizonyos építmények befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. Műholdas telefonálásra nincs lehetőség. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy a segélyhívásokat kapcsolják.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókkal kapcsolatos változások megjelennek a Beállításoknál. Részletekért keresse szolgáltatóját: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"További információ erről: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Nem lehetséges a(z) <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> bekapcsolása"</string>
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"A(z) <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> bekapcsolásához előbb szakítsa meg a műholdas kapcsolatot"</string>
@@ -5315,20 +5311,13 @@
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Üzenet megjelenítése, amikor alkalmazások férnek hozzá a vágólapra másolt szövegekhez, képekhez vagy más tartalmakhoz"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Összes alkalmazás"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Tiltás"</string>
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
<skip />
<string name="virtual_device_connected" msgid="6082030549955977794">"Csatlakozva"</string>
<string name="virtual_device_disconnected" msgid="4148915248176291618">"Leválasztva"</string>
<string name="virtual_device_unknown" msgid="3592486476918448088">"Ismeretlen eszköz"</string>
<string name="virtual_device_details_title" msgid="2298529342462505596">"Eszközadatok"</string>
<string name="virtual_device_forget_dialog_title" msgid="4589091802540229362">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> elfelejtése?"</string>
<string name="virtual_device_forget_dialog_confirm_button" msgid="2700888112027110344">"Elfelejtés"</string>
<string name="virtual_device_companion_app_category" msgid="2795042145688252495">"Kapcsolat kezelője:"</string>
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultraszélessáv (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Segít az UWB technológiát használó közeli eszközök relatív pozíciójának a meghatározásában"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Kapcsolja ki a Repülős üzemmódot az UWB használatához"</string>