Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5a2dfe8148a1176251529a156ef171f4491d9773
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-25 17:35:28 -07:00
parent 86322e6398
commit d998f61374
85 changed files with 691 additions and 503 deletions

View File

@@ -1453,7 +1453,7 @@
<string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"Aina ya uthibitishaji"</string>
<string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"Aina ya APN"</string>
<string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"Itifaki ya APN"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Itifaki ya APN: mitandao ya ng\'ambo"</string>
<string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"Itifaki ya APN: mitandao ya ngambo"</string>
<string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"APN washa/zima"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"APN imewashwa"</string>
<string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"APN imezimwa"</string>
@@ -2290,9 +2290,12 @@
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Unganisha visaidizi vya kusikia"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="581652489109350119">"Kwenye skrini inayofuata, gusa visaidizi vyako vya kusikia. Huenda ukahitaji kuoanisha kisaidizi cha sikio la kushoto na cha kulia kando kando.\n\nHakikisha visaidizi vyako vya kusikia vimewashwa na vipo tayari kuoanishwa."</string>
<string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_side_device_summary" msgid="1907302799168261001">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, upande wa kushoto pekee"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, upande wa kulia pekee"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, kushoto na kulia"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_side_device_summary (12349058624943107) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_right_side_device_summary (8645789702686724188) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary (3314103411842694197) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zaidi ya 1"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Unganisha kifaa kipya"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
@@ -2601,8 +2604,7 @@
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Data ya matumizi ya betri itapatikana saa chache baada ya betri kujaa chaji"</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"sasa"</string>
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_content_description (1927748134271595985) -->
<skip />
<string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> hadi <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Chati ya matumizi ya betri"</string>
@@ -2616,8 +2618,7 @@
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Angalia kulingana na programu"</string>
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Angalia kulingana na mifumo"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent_content_description (6265933174815461493) -->
<skip />
<string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"isiyozidi <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Kutokana na ukaguzi wa ubora unaofanywa kabla ya usafirishaji, huenda mara ambazo betri imejaa isiwe sufuri unapotumia mara ya kwanza"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Takwimu za Mchakato"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa"</string>
@@ -5192,8 +5193,7 @@
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Lazimisha Kriptografia Salama ya Programu"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Lazimisha udhibiti wa ufunguo wa DRM utumie mbinu ya kriptografia ya whitebox inayotokana na programu"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Safisha skrini yako karibu na kitambuzi kisha ujaribu tena"</string>
<!-- no translation found for sim_category_converted_sim (8575548015816988908) -->
<skip />
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Imegeuzwa kuwa eSIM. Ondoa na utupe."</string>
<!-- no translation found for sync_across_devices_title (3447757705383089345) -->
<skip />
</resources>