Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I11894c2b8594e6104fcfe446d802af74b3c9d2a8
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-12-13 20:32:18 -08:00
parent f71c419a0b
commit d73afd6331
86 changed files with 3827 additions and 934 deletions

View File

@@ -1087,7 +1087,11 @@
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" msgid="7917964890677843118">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce do telefonu uložit síť"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"Ukládání…"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"Uloženo"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_save_failed_summary" msgid="9191107423724341586">"Uložení se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
<string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7821331512722319798">"Uložení se nezdařilo. Zkuste to znovu."</string>
<string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"Uložit sítě?"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" msgid="747367503016917096">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce do telefonu uložit tyto sítě"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"Ukládání <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sítí…"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"Sítě byly uloženy"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Volání přes Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Rozšiřte volání pomocí Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Chcete-li rozšířit pokrytí, zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
@@ -1677,7 +1681,6 @@
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Zobrazit vše"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Služby určování polohy"</string>
<string name="location_category_recent_location_work_requests" msgid="2062718254767232304">"Nedávné žádosti pracovní aplikace o určení polohy"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Moje poloha"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Umístění pracovního profilu"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="8621490207602159375">"Oprávnění aplikací"</string>
@@ -2105,6 +2108,15 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_without_talkback" msgid="8744979550867005938">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím dvěma prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="9124610711696596426">"Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="2920806427635233043">"Tlačítko Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="6906653331086992721">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="3917444742336634202">"Klepněte na tlačítko <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> ve spodní části obrazovky"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="391987875251799972">"Přejeďte dvěma prsty nahoru z okraje obrazovky"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="6508972075712224951">"Podržte obě tlačítka hlasitosti po dobu jedné sekundy"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6543084611445441109">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2132280626458501422">"Rychle třikrát klepněte na obrazovku (zařízení se tím může zpomalit)"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Rozšířené"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Gesto usnadnění přístupu je nastaveno na funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru a podržte obrazovku. Potom vyberte zvětšení."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Zkratka tlačítka hlasitosti"</string>
@@ -2144,6 +2156,10 @@
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Používat korekci barev"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="2950713524171781503">"Používat titulky"</string>
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1118803144637364439">"Toto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Tlačítko Přístupnost"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Přejetí dvěma prsty zdola nahoru"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Pokračovat"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"Naslouchátka"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"Nejsou připojena žádná naslouchátka"</string>
@@ -2162,6 +2178,12 @@
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Tato služba nefunguje."</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"Režim korekce"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Červená a zelená"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2929354940552262472">"Zelená a červená"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Modrá a žlutá"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deuteranomálie"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomálie"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomálie"</string>
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="8532203878881473608">
<item quantity="few">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="many">Mimořádně krátká prodleva (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
@@ -2623,6 +2645,7 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"Nainstalováno pro síť VPN a aplikace"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Nainstalování pro síť Wi-Fi"</string>
<string name="credential_for_fsverity" msgid="8733384639764901293">"Nainstalováno za účelem ověření zdroje instalace aplikace"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Odstranit veškerý obsah?"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
@@ -2630,10 +2653,13 @@
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"Certifikát CA"</string>
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Certifikát pro VPN a aplikaci"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Certifikát WiFi"</string>
<string name="app_src_certificate" msgid="436410009047766408">"Certifikát zdroje aplikace"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="8229107396555793427">"Vaše soukromí je ohroženo"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="1592953815964406032">"Certifikáty CA slouží k šifrování na webech, v aplikacích a v sítích VPN. Instalujte pouze certifikáty CA od organizací, kterým důvěřujete. \n\n Pokud nainstalujete certifikát CA, jeho vlastník může získat přístup k vašim údajům, jako jsou hesla, zprávy nebo údaje platebních karet z webů a aplikací, které používáte a to i když tyto informace budou šifrované."</string>
<string name="ca_certificate_warning_dont_install" msgid="5330662108111984911">"Neinstalovat"</string>
<string name="ca_certificate_warning_install_anyway" msgid="8460064866116466075">"Vždy instalovat"</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Neinstalovat"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="6411936058579648212">"Přesto nainstalovat"</string>
<string name="app_src_certificate_warning_title" msgid="3581334802881767289">"Tento certifikát instalujete na vlastní nebezpečí"</string>
<string name="app_src_certificate_warning_description" msgid="4891599919584400969">"Certifikáty zdroje aplikace ověřují, zda jsou aplikace pro vaše zařízení bezpečné. Instalujte pouze certifikáty od organizací, kterým důvěřujete."</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certifikát nebyl nainstalován"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signál nouzového vytáčení"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
@@ -2662,8 +2688,6 @@
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"Nejsou k dispozici žádné aplikace pro správu zařízení"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="3760026556728177389">"Osobní"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="5995937968962501866">"Pracovní"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"Aktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
@@ -2909,9 +2933,16 @@
<string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"jeden certifikát uživatele"</string>
<string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"jeden certifikát CA"</string>
<string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"certifikáty CA (%d)"</string>
<string name="one_appsrccrt" msgid="8129657605195214337">"jeden certifikát zdroje aplikace"</string>
<string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"Podrobnosti o identifikačních údajích"</string>
<string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"Odstraněné identifikační údaje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"Nejsou nainstalovány žádné identifikační údaje uživatele"</string>
<string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_title" msgid="8054342796523969318">"Certifikát použijete restartováním"</string>
<string name="app_src_cert_reboot_dialog_install_message" msgid="3047145226539355739">"Chcete-li tento certifikát zdroje aplikace použít, musíte restartovat zařízení"</string>
<string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_title" msgid="1122954693175643166">"Odinstalaci dokončíte restartováním"</string>
<string name="app_src_cert_reboot_dialog_uninstall_message" msgid="5733844651545039464">"Chcete-li tento certifikát zdroje aplikace odinstalovat, musíte restartovat zařízení"</string>
<string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_restart" msgid="3222022868040265930">"Restartovat"</string>
<string name="app_src_cert_reboot_dialog_button_not_now" msgid="3582913410301349048">"Teď ne"</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"Kontrola pravopisu"</string>
<string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"Kontrola pravopisu pro práci"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
@@ -3232,6 +3263,7 @@
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"spořič baterie, pevné, trvalé, úspora energie, baterie"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"sled činností, plán, spořič baterie, úspora energie, baterie, automatické, procenta"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, rozšířené volání, volání 4g"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"přidat jazyk, přidání jazyka"</string>
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Výchozí zvuk"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Hlasitost vyzvánění a oznámení je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Hlasitost, vibrace, režim Nerušit"</string>
@@ -3803,8 +3835,6 @@
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
<string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Okamžité aplikace"</string>
<string name="filter_personal_apps" msgid="6381137559116555485">"Osobní"</string>
<string name="filter_work_apps" msgid="5080158572515936510">"Práce"</string>
<string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"Aplikace: Vše"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Vypnuto"</string>
<string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"Kategorie: Urgentní důležitost"</string>