Import revised translations.

Change-Id: I5cec26c7b9e6dc27c347bfc830589eda1ad4f4d6
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-08-05 17:07:14 -07:00
parent 5c2d982f8e
commit d399a900c6
69 changed files with 1400 additions and 2215 deletions

View File

@@ -134,14 +134,18 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) -->
<!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) -->
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
<item msgid="5085064298144493867">"Stlačenie tlačidla"</item>
<item msgid="8084424421884876981">"Kód PIN zo zdieľ. zariadenia"</item>
<item msgid="9033470670389392191">"Kód PIN zo zariad."</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_p2p_status">
<item msgid="1701505390737218306">"Pripojené"</item>
<item msgid="3189211552661432651">"Pozvané"</item>
<item msgid="7455862395128183796">"Zlyhanie"</item>
<item msgid="7785896708926971207">"K dispozícii"</item>
<item msgid="829499112585677508">"Mimo rozsah"</item>
</string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="1106621950288502195">"2 minúty"</item>
<item msgid="5780349442819375570">"5 minút"</item>

View File

@@ -94,15 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Studené"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Viditeľné"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) -->
<skip />
<!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Viditeľné len pre párované zariadenia"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Prepne zariadenie do viditeľného režimu"</string>
<!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľného režimu vypršal"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Časový limit viditeľnosti"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Nastavte dobu, počas ktorej bude zariadenie vo viditeľnom režime"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Uzamknúť hlasové vytáčanie"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabrániť použitiu vytáčania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
@@ -110,16 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Názov zariadenia"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Názov nie je nastavený, použije sa názov účtu"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhľadať zariadenia"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) -->
<skip />
<string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Premenovať tablet"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Premenovať telefón"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Premenovať"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojiť?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Táto akcia ukončí vaše pripojenie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Zariadenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojené."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Pripojené"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Odpojený"</string>
@@ -129,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párovať s týmto zariadením"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párovanie..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Spárované, ale nepripojené"</string>
<!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Náhlavná súprava alebo handsfree"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Vyhľadávanie"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Klepnutím spárujte"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"V blízk. nie sú žiad. zariad. Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Žiadosť na párovanie"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Povoliť párovanie so zariadením<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) -->
<skip />
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobraziť prijaté súbory"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Výber zariadenia Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Žiadosť o povolenie zariadenia Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Aplikácia vyžaduje povolenie na zapnutie pripojenia Bluetooth. Chcete udeliť toto povolenie?"</string>
@@ -404,26 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Správa pripojenia, nastavenie názvu zariadenia a viditeľnosti"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Žiadosť o párovanie zariadenia Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zadajte požadovaný kód PIN zariadenia:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zadajte požadovaný prístupový kľúč zariadenia:"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kód PIN obsahuje písmená alebo symboly"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Obvykle 0000 alebo 1234"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Tento kód PIN možno bude potrebné zadať aj na druhom zariadení."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Zo zariadenia:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Párovať s týmto zariadením?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Párovanie so zariadením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zadajte v ňom kód:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; a následne potvrďte tlačidlom Return alebo Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párovať"</string>
<!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Nepárovať"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Zrušiť"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Pozor"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Vyskytol sa problém s párovaním so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Pri párovaní so zariadením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> došlo k problémom. Kód PIN alebo prístupový kľúč je nesprávny."</string>
@@ -489,8 +471,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) -->
<skip />
<string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Zdieľanie bez kliknutí"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
@@ -572,24 +553,15 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"Server DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brána"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dĺžka sieťovej predpony"</string>
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) -->
<skip />
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Priame pripojenie Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Nastaviť pripojenie typu peer-to-peer"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Informácie o zariadení"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Zabezpečené nastavenie siete Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Zadajte PIN"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamätať si toto pripojenie"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Hľadať"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Vytvoriť skupinu"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Rozšírené"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prenosný prístupový bod Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prenosný prístupový bod <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktívny"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Chyba prenosného prístupového bodu Wi-Fi"</string>
@@ -602,8 +574,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváňací tón telefónu"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitosť"</string>
<!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) -->
<skip />
<string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Hudobné efekty"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Hlasitosť vyzváňania"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrovať v tichom režime"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrovať"</string>
@@ -1052,10 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Presunutie aplikácie zlyhalo. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferované umiestnenie pre inštaláciu"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Zmena preferovaného umiestnenia pre inštaláciu nových aplikácií"</string>
<!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) -->
<skip />
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Zakázať vstavanú aplikáciu"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Zakázanie vstavanej aplikácie môže spôsobiť nesprávne fungovanie ďalších aplikácií. Chcete pokračovať?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Využitie ukl. priestoru"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Zobraziť aplikáciami používaný ukl. priestor"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Spustené služby"</string>
@@ -1550,9 +1519,8 @@
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornenie"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"limit:"</font>\n<font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstránené aplikácie"</string>
<!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Prijaté: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> Odoslané: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tiesňové volanie"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Späť na hovor"</string>
@@ -1594,40 +1562,25 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povoliť systémový certifikát CA?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázať systémový certifikát CA?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Kurz funkcie Talk As I Touch (Hovoriť pri dotyku)"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Ďalej"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Späť"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Dokončiť"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Preskočiť kurz"</string>
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) -->
<skip />
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) -->
<skip />
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lekcia 1: Prieskum obrazovky"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Po zapnutí režimu Talk As I Touch (Hovoriť pri dotykoch) si môžete po dotknutí sa obrazovky vypočuť popis položiek, ktoré sa nachádzajú pod vaším prstom. Príklad: Aktuálna obrazovka obsahuje ikony aplikácií. Dotykom na obrazovku a posúvaním prsta dookola nájdite jednu z nich."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Dobre. Posúvajte prstom po obrazovke, kým nenájdete aspoň jednu ďalšiu ikonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Ak chcete aktivovať položku, ktorej sa dotýkate, klepnite na ňu. Posúvajte prstom, kým nenájdete ikonu aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Následne ju aktivujte jedným klepnutím."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Váš prst sa dotýka ikony <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Aktivujete ju jedným klepnutím."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Váš prst ste presunuli na ikonu <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> a následne ste ho z nej odtiahli. Pomaly posúvajte prstom po obrazovke, kým znova nenájdete ikonu prehliadača."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Dobre. Ak chcete prejsť na ďalšiu lekciu, nájdite a aktivujte tlačidlo <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, ktoré sa nachádza pri pravom dolnom rohu obrazovky."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lekcia 2: Posúvanie dvoma prstami"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"Ak chcete prehliadať zoznam, môžete posúvať dvoma prstami po obrazovke. Príklad: Aktuálna obrazovka obsahuje zoznam názvov aplikácií, ktorý je možné posúvať nahor alebo nadol. Najprv sa pokúste určiť niekoľko položiek v zozname posúvaním jedného prsta dookola."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Dobre, pokračujte v posúvaní prstom dookola a nájdite aspoň jednu ďalšiu položku."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Teraz umiestnite dva prsty na položku v zozname a posúvajte prstami smerom nahor. Ak dosiahnete vrchnú časť obrazovku, nadvihnite prsty, umiestnite ich na nižšiu časť zoznamu a pokračujte v posúvaní smerom nahor."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Dobre, posúvajte prstami smerom nahor, aby sa zobrazenie posunulo ešte ďalej."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Dokončili ste kurz. Ak ho chcete ukončiť a vrátiť sa na nastavenie funkcie Talk As I Touch (Hovoriť pri dotyku), nájdite a klepnite na tlačidlo <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Oprava pravopisu"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->