Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If0a1c05ec80ede9ad831f60b086380018be39f20
This commit is contained in:
@@ -41,8 +41,7 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Obustavljeno"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Nepoznato"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Pregled"</string>
|
||||
<!-- no translation found for qr_code_content_description (1852208464419291347) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"QR kôd"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Napravi manji"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Napravi veći"</string>
|
||||
<string name="stay_awake_on_fold_title" msgid="6590454679898134221">"Uvijek"</string>
|
||||
@@ -181,7 +180,7 @@
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Odabir jezika za ovu aplikaciju nije dostupan u Postavkama."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jezik se može razlikovati od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda neće podržavati ovu postavku."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Postavite jezik za svaku aplikaciju."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Vaš sistem, apikacije i web lokacije koriste prvi preferirani jezik koji je podržan."</string>
|
||||
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Vaš uređaj, aplikacije i web lokacije koriste prvi podržani jezik s vaše liste željenih jezika.\n\nMnoge aplikacije će koristiti i regiju na osnovu vašeg željenog jezika da odaberu format datuma, brojeva i jedinica. Da promijenite regiju, dodajte jezik, a zatim odaberite željenu regiju."</string>
|
||||
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Da odaberete jezik za svaku aplikaciju, idite u postavke jezika aplikacije."</string>
|
||||
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Saznajte više o jezicima aplikacije"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Promijeniti jezik sistema u %s?"</string>
|
||||
@@ -392,9 +391,9 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Kada postavite otključavanje licem i otključavanje otiskom prsta, telefon će zatražiti otisak prsta kada nosite masku ili se nalazite u mračnom području.\n\nOtključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada su vam prsti vlažni ili lice nije prepoznato."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Otključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada vam otisak prsta nije prepoznat."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro_with_face" msgid="7671919122230588521">"Otključavanje pomoću sata je drugi praktični način za otključavanje telefona, naprimjer kada vam lice nije prepoznato."</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Koristite otisak prsta ili sat da"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Koristite lice ili sat da"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Koristite lice, otisak prsta ili sat da"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_for" msgid="1160830065613858095">"Koristite otisak prsta ili sat za"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_for" msgid="1507077107150278532">"Koristite lice ili sat za"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_fingerprint_or_watch_for" msgid="7495835723072020641">"Koristite lice, otisak prsta ili sat za"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_watch_for" msgid="5454545622244040110">"Koristite sat da"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_watch_preference_summary" msgid="4969685200340861744">"Pomoću lica ili sata"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_or_watch_preference_summary" msgid="2425628094194828407">"Pomoću otiska prsta ili sata"</string>
|
||||
@@ -412,7 +411,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"Dodani su lice i <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"Dodani su lice, otisak prsta i <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"Dodani su lice, otisci prstiju i <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="5461737411954922392">"Ovo je potrebno jer je provjera identiteta uključena"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (8928849367818726432) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Otključavanje udaljenog autentifikatora"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"Sat je dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"Postavite sat"</string>
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6450772721691523736">"Prijava otiska prsta: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_animation_a11y_label" msgid="8808819903730940446">"Prijavljeno je <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Prijava otiska prsta: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Dodan je otisak prsta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisak prsta je dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"Dodirnite da otključate bilo kada"</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"Dodirnite senzor da otključate uređaj, čak i kada je ekran isključen. Ovo povećava mogućnost slučajnog otključavanja."</string>
|
||||
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"Ekran, otključavanje"</string>
|
||||
@@ -624,6 +624,9 @@
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Postavljanje privatnog prostora…"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Postavljanje privatnog prostora nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Pokušaj ponovo"</string>
|
||||
<string name="private_space_exit_label" msgid="2358175237993013881">"Izađi"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_description" msgid="6591005734266923120">"Privatni prostor nije dostupan.\nPogledajte moguće uzroke"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_causes_text" msgid="1649162505129365620">"Pogledajte moguće uzroke"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Odabrati novo zaključavanje privatnog prostora?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Možete postaviti novo zaključavanje samo za privatni prostor ili koristiti isto zaključavanje koje koristite za otključavanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Koristi zaključavanje ekrana"</string>
|
||||
@@ -1013,7 +1016,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Dijeljenje WiFi mreže s ovim uređajem…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Povezivanje…"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Dijeljenje pristupne tačke"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Potvrdite da ste to vi"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Potvrdite identitet"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Lozinka za WiFi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Lozinka pristupne tačke: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatsko povezivanje"</string>
|
||||
@@ -1687,7 +1690,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_pin_details" msgid="2373654227583206297">"Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite PIN drugog uređaja. PIN je šifriran."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_password_details" msgid="3482328925925888340">"Da prenesete Google račune, postavke i drugo, unesite lozinku drugog uređaja. Lozinka je šifrirana."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock" msgid="7595104317648465901">"Koristi i uzorak za otključavanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Koristi i PIN za otključavanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock" msgid="509672303005547218">"Koristi PIN i za otključavanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock" msgid="2066701840753591922">"Koristi i lozinku za otključavanje uređaja"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pattern_header" msgid="6669435143987988314">"Potvrdite uzorak"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_repair_mode_pin_header" msgid="2585263648322879131">"Potvrdite PIN"</string>
|
||||
@@ -2140,7 +2143,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Uvećajte prikaz na ekranu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Dodirnite tri puta da zumirate"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite dugme da zumirate"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Brzo uvećajte ekran da sadržaj postane veći"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Brzo uvećajte ekran da se uveća sadržaj"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran.<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete po ekranu.<br/> {3,number,integer}. Uhvatite s 2 prsta da podesite zumiranje.<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje.<br/><br/> <b>Da uvećate privremeno:</b><br/> {0,number,integer}. Provjerite je li vrsta uvećavanja postavljena na prikaz preko cijelog ekrana.<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo gdje na ekranu.<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prstom da se krećete po ekranu.<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da zaustavite uvećavanje."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off" msgid="1779959623535122324">"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Upotrijebite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete na ekranu<br/> {3,number,integer}. Spojite 2 prsta da podesite zumiranje<br/> {4,number,integer}. Upotrijebite prečicu da zaustavite uvećavanje<br/><br/> Možete i privremeno uvećavati i drugo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on" msgid="7323930759240678965">"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Upotrijebite prečicu da pokrenete uvećavanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 1 ili 2 prsta da se krećete na ekranu<br/> {3,number,integer}. Spojite 2 prsta da podesite zumiranje<br/> {4,number,integer}. Upotrijebite prečicu da zaustavite uvećavanje<br/><br/> Možete i privremeno uvećavati i drugo."</string>
|
||||
@@ -2357,14 +2360,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"Ova usluga ne radi ispravno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcuts_settings_title" msgid="974740249671825145">"Prečice za pristupačnost"</string>
|
||||
<string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"Prikaži u Brzim postavkama"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="4210949400493358650">"Crveno-zeleno"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6392456967103014723">"Crveno-zeleno"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3229433065035047931">"Crveno-zeleno, slabo prepoznavanje zelene"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="2572040492905945405">"Crveno-zeleno, slabo prepoznavanje crvene"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="2278786218762602022">"Plavo-žuto"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"Nijanse sive"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_title" msgid="2999486412114963068">"Intenzitet"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_saturation_unavailable_summary" msgid="8319753055567798775">"Nije dostupno za način rada za nijanse sive ili kada je ispravka boja onemogućena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="2117727423019598455">"Slabo prepoznavanje zelene, deuteranomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="4617032854982040748">"Slabo prepoznavanje crvene, protanomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="391621040826073327">"Deuteranomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="877971556622350648">"Protanomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2428218320118180070">"Tritanomalija"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Dodatno zatamnjenje"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Dodatno zatamni ekran"</string>
|
||||
@@ -3337,19 +3340,27 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nema}=1{Postavljen je 1 raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne ometaj"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Prioritetni načini rada"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="4806287336036228772">"Dodajte način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Minimizirajte ometanja i preuzmite kontrolu nad svojom pažnjom uz načine rada za spavanje, posao, vožnju i sve ostalo."</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Kreirajte vlastiti način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Primajte obavještenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="5135520719771212697">"Odaberite vrstu aktivacije"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1761728920617757652">"Vrijeme"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="3071816060919446355">"Npr. \"9:30–17:00\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="4320676795917533667">"Kalendar"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar_example" msgid="6549820995975678001">"Npr. \"Lični kalendar\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"Postavite raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"Raspored se zasniva na"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"Dan i vrijeme"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"9:00–17:00 radnim danima\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"Događaji u kalendaru"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Način rada {mode_1} je aktivan}=2{Načini rada {mode_1} i {mode_2} su aktivni}=3{Načini rada {mode_1}, {mode_2} i {mode_3} su aktivni}one{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # način rada su aktivni}few{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada su aktivni}other{Načini rada {mode_1} i {mode_2} te još # načina rada su aktivni}}"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_summary_none_active" msgid="7076119084658457243">"{count,plural, =0{}=1{1 način rada se može automatski uključivati}one{# način rada se može automatski uključivati}few{# načina rada se mogu automatski uključivati}other{# načina rada se može automatski uključivati}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"UKLJUČENO"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"Nije postavljeno"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"Onemogućeno"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_title" msgid="4934720193004330740">"Kreirajte način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_option_custom" msgid="1060993879440003341">"Prilagođeno"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_activate" msgid="4832626715234966484">"Uključi sada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_deactivate" msgid="5922468877447186921">"Isključi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_not_found_text" msgid="692090778655810329">"Način rada nije pronađen"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Ograničite ometanja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_setup_page_summary" msgid="7568908001205193154">"Blokirajte prekide i ometanja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_setup_button_label" msgid="1959984133767361374">"Postavite način rada <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Uključi način rada Ne ometaj"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Zvuci alarma i medija mogu prekinuti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Rasporedi"</string>
|
||||
@@ -3361,14 +3372,13 @@
|
||||
<string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Uredi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Rasporedi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="9193777783079000267">"Automatski uključi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="7216665046452644450">"Dodajte kalendar"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_link" msgid="5694504696975898068">"Koristite kalendar"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_category_title" msgid="4860286061420133360">"Raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8023100831320026233">"Postavite raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automatic_trigger_title" msgid="6223547583969661361">"Kada uključiti automatski"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_title" msgid="609741570346510347">"Raspored događaja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_which_calendar" msgid="7520289688350942687">"Uključite tokom događaja za"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_calendar_which_reply" msgid="3136872740890390233">"Kada je odgovor na poziv"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8767170965922472951">"Vremenski raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_configuration_link_title" msgid="4718358055721023371">"Automatski uključi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Utišaj telefon u određeno vrijeme"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Postavite pravila za način rada Ne ometaj"</string>
|
||||
@@ -3378,8 +3388,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dozvoli ometanja koja proizvode zvuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokiranje vizuelnih ometanja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Dozvolite vizualnu signalizaciju"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Budite fokusirani"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Dodatne radnje"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="6293843948349239256">"Filteri obavještenja"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="6019908499525166737">"Više postavki"</string>
|
||||
<string name="modes_sound_summary_off" msgid="6972648204528227879">"{count,plural, =0{Isključeno}=1{Isključeno / 1 način rada se može automatski uključivati}one{Isključeno / # način rada se može automatski uključivati}few{Isključeno / # načina rada se mogu automatski uključivati}other{Isključeno / # načina rada se mogu automatski uključivati}}"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Postavke ekrana"</string>
|
||||
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Opcije ekrana"</string>
|
||||
@@ -3396,7 +3406,7 @@
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"omogući tamnu temu"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Postavite OS i aplikacije da preferiraju svijetli tekst na tamnoj pozadini jer to može biti lakše za oči, a na nekim uređajima omogućava i značajne uštede baterije"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Nema promjena prikaza}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} i još #}few{{effect_1}, {effect_2} i još #}other{{effect_1}, {effect_2} i još #}}"</string>
|
||||
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="443728483176031977">"Filtriraj prekide"</string>
|
||||
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="1977578854503464865">"Ograničite šta vas može obavještavati"</string>
|
||||
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Prekidi se ne filtriraju"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Opcije prikaza filtriranih obavještenja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kada je uključena funkcija Ne ometaj"</string>
|
||||
@@ -3748,6 +3758,7 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"Razgovori"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"Svi razgovori"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_all_conversations_second" msgid="6781738302202989293">"svi razgovori"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"Prioritetni razgovori"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_important_conversations_second" msgid="7588299891972136599">"prioritetni razgovori"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"Nema"</string>
|
||||
@@ -3843,37 +3854,29 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"Pređi na postavku Samo alarmi do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"Promijeniti u uvijek prekini"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"Uredite način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="321750898430776191">"Dodajte način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"Kreirajte način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"Prilagođeni način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"Naziv načina rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_schedule_calendar" msgid="9206609438617550331">"Događaji u kalendaru"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="5086070900588489978">"Raspored spavanja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_bedtime" msgid="3287241454965736913">"Rutina vremena za spavanje"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_driving" msgid="7890990983453164403">"U toku vožnje"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="601273385119550420">"Povezano s aplikacijom"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_title_generic" msgid="1347753445938095789">"Postavke aplikacije"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"Informacije i postavke u aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"Upravlja aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_title" msgid="1232297660775719796">"Onemogućite način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="7315541221665718491">"Ako onemogućite ovu funkciju, način rada više neće funkcionirati kako je namijenjeno, a njegove postavke će biti sakrivene."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"Onemogućiti nač. rada <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"Ovaj način rada se nikada neće uključiti kada je onemogućen"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"Onemogući"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_title" msgid="5683371335847448595">"Omogućite način rada"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="7017879133260011419">"Ako omogućite ovu funkciju, način rada će se automatski aktivirati u skladu s rasporedom."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"Omogućiti način rada <xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"Ovaj način rada će se možda automatski uključiti na osnovu postavki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"Omogući"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_schedule_time (8223898702097484009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_schedule_calendar (382177907856065945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_bedtime (6155075956151013457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_driving (1316054379000667305) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_immersive (5884004861848687869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_theater (2999237960059524225) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_managed (5473921634985032149) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_blurb_generic (3041601339807075625) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"Postavite način rada koji je u skladu s redovnim rasporedom"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"Postavite način rada da sinhronizirate s događajima u kalendaru i odgovorima na pozive"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_bedtime" msgid="6155075956151013457">"Dizajnirajte opuštajuću rutinu za spavanje. Postavite alarme, zatamnite ekran i blokirajte obavještenja."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_driving" msgid="1316054379000667305">"Dajte prioritet sigurnosti na putu radi fokusirane vožnje bez ometanja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_immersive" msgid="5884004861848687869">"Blokirajte ometanja ili prekide s uređaja radi fokusiranja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Eliminirajte sva ometanja radi tihog okruženja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Personalizirajte iskustva i postavke uređaja za razne korisnike"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Minimizirajte prekide dozvoljavanjem samo važnim osobama i aplikacijama da vas kontaktiraju"</string>
|
||||
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Upozorenje"</string>
|
||||
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zatvori"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Slanje povratnih informacija o uređaju"</string>
|
||||
@@ -4860,8 +4863,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_header_battery_content_description" msgid="3804237436331504879">"Baterija"</string>
|
||||
<string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"Ploča s postavkama"</string>
|
||||
<string name="enable_desktop_mode" msgid="5644818402534562302">"Omogući prilagodljive prozore"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_desktop_mode_on_secondary_display (2609567824593768780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="2609567824593768780">"Omogući prilagodljive prozore na sekundarnom ekranu"</string>
|
||||
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Omogući aplikacije nepromjenjive veličine u više prozora"</string>
|
||||
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Omogućava prikaz aplikacija nepromjenjive veličine u više prozora"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Nadjačaj nametanje tamne teme"</string>
|
||||
@@ -5183,10 +5185,8 @@
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Prilagodite"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Prilagodite <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Potrebno je ponovno pokretanje da se omogući podrška za prilagodljive prozore."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_override_desktop_mode (7480950772574354130) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display (1153621881052401924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reboot_dialog_override_desktop_mode" msgid="7480950772574354130">"Potrebno je ponovno pokretanje da se ažurira dostupnost prilagodljivih prozora."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_desktop_mode_on_secondary_display" msgid="1153621881052401924">"Potrebno je ponovno pokretanje da se omoguće prilagodljivi prozori na sekundarnim ekranima."</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Ponovo pokreni sada"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Ponovo pokreni kasnije"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Prostorni zvuk"</string>
|
||||
@@ -5283,7 +5283,7 @@
|
||||
<string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Ružičasta"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Magenta"</string>
|
||||
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Ljubičasta"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Gotovo"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_save" msgid="199628785429085344">"Sačuvaj"</string>
|
||||
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="contrast_default" msgid="8918545965525226966">"Zadano"</string>
|
||||
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Srednje"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user