Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3f66f9a8cd0b4b98aabd95fda02106fd2ba6d04f
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-10 21:41:38 -07:00
parent 1c756ec809
commit cc878cfa40
79 changed files with 477 additions and 951 deletions

View File

@@ -148,7 +148,7 @@
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"חיישן טביעת האצבע נמצא על לחצן ההפעלה. זה הלחצן השטוח ליד הלחצן הבולט של עוצמת הקול בקצה הטלפון."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטאבלט או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת המכשיר או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע לפתיחת הטלפון או לאימות הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטאבלט או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה. \n\nניתן להוסיף עוד טביעת אצבע כדי שיהיה קל יותר לבטל את הנעילה כשמחזיקים את הטאבלט בדרכים שונות."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת המכשיר או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה.\n\nניתן להוסיף עוד טביעת אצבע כדי שיהיה קל יותר לבטל את הנעילה כשמחזיקים את המכשיר בדרכים שונות."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון או כדי לאמת את הזהות, למשל כשנכנסים לחשבון באפליקציות או כשמאשרים רכישה.\n\nניתן להוסיף עוד טביעת אצבע כדי שיהיה קל יותר לבטל את הנעילה כשמחזיקים את הטלפון בדרכים שונות."</string>
@@ -368,19 +368,13 @@
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"‏כדי להאזין לשידור אודיו, קודם צריך לחבר לטלפון הזה אוזניות שתומכות ב-LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"‏כדי להאזין לשידור אודיו, קודם צריך לחבר לטאבלט הזה אוזניות שתומכות ב-LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"‏כדי להאזין לשידור אודיו, קודם צריך לחבר למכשיר הזה אוזניות שתומכות ב-LE Audio."</string>
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link (4871388123789035528) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link (9004101085790596133) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link (2094009664220499659) -->
<skip />
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="default" msgid="4871388123789035528">"‏כדי להאזין לשידור אודיו, קודם צריך לחבר לטלפון הזה אוזניות שתומכות ב-LE Audio. "<annotation id="link">"מידע נוסף"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="tablet" msgid="9004101085790596133">"‏כדי להאזין לשידור אודיו, קודם צריך לחבר לטאבלט הזה אוזניות שתומכות ב-LE Audio. "<annotation id="link">"מידע נוסף"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="device" msgid="2094009664220499659">"‏כדי להאזין לשידור אודיו, קודם צריך לחבר למכשיר הזה אוזניות שתומכות ב-LE Audio. "<annotation id="link">"מידע נוסף"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"‏הטלפון הזה לא תומך ב-LE Audio, שדרוש כדי להאזין לשידורי אודיו."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"‏הטאבלט הזה לא תומך ב-LE Audio, שדרוש כדי להאזין לשידורי אודיו."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"‏המכשיר הזה לא תומך ב-LE Audio, שדרוש כדי להאזין לשידורי אודיו."</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link (3623411166799677443) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link (282597208139437138) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link (668964968208427465) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link" product="default" msgid="3623411166799677443">"‏כדי להתחיל לשתף אודיו, צריך לחבר את אוזניות LE Audio לטלפון. "<annotation id="link">"מידע נוסף על מכשירים תואמים"</annotation></string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link" product="tablet" msgid="282597208139437138">"‏כדי להתחיל לשתף אודיו, צריך לחבר את אוזניות LE Audio לטאבלט. "<annotation id="link">"מידע נוסף על מכשירים תואמים"</annotation></string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link" product="device" msgid="668964968208427465">"‏כדי להתחיל לשתף אודיו, צריך לחבר את אוזניות LE Audio למכשיר. "<annotation id="link">"מידע נוסף על מכשירים תואמים"</annotation></string>
</resources>