Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27dc75d04e7fd26b69685139d4c6151d0f958edb
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-10 21:39:06 -07:00
parent 1c756ec809
commit c7b98a6a69
85 changed files with 1594 additions and 2022 deletions

View File

@@ -834,6 +834,14 @@
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s Bluetooth uređajima u blizini.\n\nDa se poboljša iskustvo na uređaju, aplikacije i usluge i dalje mogu skenirati uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo se, naprimjer, može koristiti da se poboljšaju funkcije i usluge zasnovane na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Bluetooth skeniranja."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim Bluetooth uređajima u blizini. Funkcije kao što su Quick Share i Pronađi moj uređaj koriste Bluetooth.\n\nAplikacije i usluge i dalje mogu skenirati uređaje u blizini bilo kada, čak i kad je Bluetooth isključen. To se može koristiti, naprimjer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete promijeniti u postavkama Bluetooth skeniranja."</string>
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Promijenite"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_title (7799054163548353853) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_message (2388861106663695319) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_forget (4692006517823001013) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_key_missing_cancel (2482416446357804371) -->
<skip />
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Detalji o uređaju"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Postavke tastature"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Više postavki"</string>
@@ -3351,8 +3359,7 @@
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Isključeno"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nema}=1{Postavljen je 1 raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne ometaj"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (4796033710444068729) -->
<skip />
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Načini rada"</string>
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"Minimizirajte ometanja i preuzmite kontrolu nad svojom pažnjom uz načine rada za spavanje, posao, vožnju i sve ostalo."</string>
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"Kreirajte vlastiti način rada"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Primajte obavještenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
@@ -3647,11 +3654,9 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Može odgovarati na poruke i djelovati na dugmad u obavještenjima, uključujući odgodu ili odbacivanje obavještenja i odgovaranje na pozive."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"mijenjati postavke"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Može uključiti ili isključiti opciju Ne ometaj i promijeniti postavke povezane s tom opcijom."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (70022458305195595) -->
<skip />
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="70022458305195595">"Može upravljati načinima rada i aktivirati ih te mijenjati povezane postavke."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako aplikaciji <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (7528432011433844158) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="7528432011433844158">"Ako isključite pristup obavještenjima za aplikaciju <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, pristup načinima rada će se također možda isključiti."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Isključi"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Otkaži"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"U stvarnom vremenu"</string>
@@ -3712,12 +3717,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Pristup načinu rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dozvoli način rada Ne ometaj"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (2520680004915648824) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (4060429747631111299) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (8750927923904377110) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="2520680004915648824">"Pristup načinima rada"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="4060429747631111299">"Dozvoli pristup načinima rada"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="8750927923904377110">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup načinima rada"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Niste dozvolili obavještenja iz ove aplikacije"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove kategorije obavještenja na ovom uređaju"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vaš zahtjev, Android blokira pojavljivanje ove grupe obavještenja na ovom uređaju"</string>
@@ -4108,11 +4110,9 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Mora ostati uključeno jer je uključen pristup obavještenjima"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Opozvati pristup funkciji Ne ometaj za aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Sva pravila za funkciju Ne ometaj koje je kreirala ova aplikacija će se ukloniti."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (8372164559156809659) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2432178679607798200) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (6288548508466545492) -->
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="8372164559156809659">"Dozvoliti pristup načinima rada za aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2432178679607798200">"Aplikacija će moći uključiti/isključiti funkciju Ne ometaj, upravljati načinima rada i aktivirati ih te mijenjati povezane postavke."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (189454396436517964) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Uklonit će se svi načini rada koje je kreirala ova aplikacija."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Ne optimiziraj"</string>
@@ -5366,8 +5366,7 @@
<string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"Dijeljenje zvuka je zaustavljeno"</string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Povežite kompatibilan uređaj"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"Da počnete dijeliti zvuk, prvo povežite slušalice s LE Audijem s telefonom"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_switch_active_button_label (3065600513067122124) -->
<skip />
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Prebaci se na uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Povežite se s prijenosom zvuka LE Audio"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Prijenosi zvuka u blizini"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Prijenosi zvuka"</string>
@@ -5412,7 +5411,6 @@
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"Skenirajte QR kôd prijenosa zvuka da slušate na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"Nije moguće urediti lozinku tokom dijeljenja. Da promijenite lozinku, prvo isključite dijeljenje zvuka."</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"Skener QR koda"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_qr_code_help_with_link (5542328067190486479) -->
<skip />
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"Trebate pomoć?"</annotation></string>
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Pretražite postavke"</string>
</resources>