Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I041b3dffa4ff1541837e4d6a552170888c21808f
This commit is contained in:
@@ -77,6 +77,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_settings_title" msgid="6060072560486755057">"Postavke slušnog aparata"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_device_settings_summary" msgid="3822646075744075158">"Prečica, kompatibilnost sa slušnim aparatom"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets" msgid="4615094985857156388">"Zadana postavka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_empty_list_message" msgid="4240241268432643259">"Nema zadanih postavki koje je programirao vaš audiolog"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_hearing_aids_presets_error" msgid="2095249829735188484">"Ažuriranje zadanih postavki nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Izlaz zvuka"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Informacije o izlazu zvuka"</string>
|
||||
@@ -437,7 +438,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_learn_more" msgid="5653556124819260050">"Saznajte više o Otključavanju pomoću sata"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_register_new_authenticator" msgid="9191331738306527887">"Dodaj sat"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_settings_remove_device" msgid="2436226120578851282">"Uklanjanje sata"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="5012627247749093938">"Otključavanje otiskom prsta i licem"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Otključavanje licem i otiskom prsta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_work_biometric_preference_title" msgid="3121755615533533585">"Otključavanje licem i otiskom prsta za radni profil"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="213377753727694575">"Potrebno je postavljanje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Lice i otisci prstiju su dodani"</string>
|
||||
@@ -614,10 +615,8 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Instalirajte aplikacije"</b>\n"Instalirajte aplikacije koje želite da budu privatne u vašem prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Imajte na umu"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Aplikacije se zaustavljaju kada zaključate prostor"</b>\n"Kada zaključate prostor, aplikacije u prostoru se zaustavljaju i od njih više nećete primati obavještenja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="4416201648436201393">"Privatni prostori nisu prikladni za aplikacije koje moraju raditi u pozadini ili koje šalju kritična obavještenja kao što su medicinske aplikacije. Ovo je zato što se obavještenja i aktivnost u pozadini zaustavljaju kada se prostor zaključa.\n\nAplikacije u privatnom prostoru se neće prikazivati na kontrolnoj tabli za privatnost ni u upravitelju odobrenja i drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nPrivatni prostor se ne može premjestiti na novi uređaj. Trebate postaviti drugi privatni prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nSvako ko poveže vaš uređaj s računarom ili na njega instalira štetne aplikacije može pristupati vašem privatnom prostoru."</string>
|
||||
<string name="private_space_settings_footer_text" msgid="3742468470394835356">"Privatni prostori nisu prikladni za aplikacije koje moraju raditi u pozadini ili koje šalju kritična obavještenja kao što su medicinske aplikacije. Ovo je zato što se obavještenja i aktivnost u pozadini zaustavljaju kada se prostor zaključa.\n\nAplikacije u privatnom prostoru se neće prikazivati na kontrolnoj tabli za privatnost ni u upravitelju odobrenja i drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nPrivatni prostor se ne može vratiti na novi uređaj. Trebate postaviti drugi prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nSvako ko poveže vaš uređaj s računarom ili na njega instalira zlonamjerne aplikacije može pristupati vašem privatnom prostoru."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Saznajte više o privatnom prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Ovo će potrajati nekoliko trenutaka"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Postavljanje privatnog prostora…"</string>
|
||||
@@ -1222,6 +1221,7 @@
|
||||
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Prilagodljive"</string>
|
||||
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Nivo osvijetljenosti"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Prilagodljiva osvijetljenost"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_content_description_title" msgid="237734599617077375">"O prilagodljivoj osvijetljenosti"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Osvijetljenost ekrana će se automatski prilagođavati vašem okruženju i aktivnostima. Klizač možete ručno pomjerati kako bi prilagodljiva osvijetljenost zapamtila vaše postavke."</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Uključeno"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Isključeno"</string>
|
||||
@@ -2130,7 +2130,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_positive_button" msgid="8712304035901450010">"Ipak nastavi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_triple_tap_warning_negative_button" msgid="2028849736366584733">"Otkaži"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Postavke uvećavanja"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="4503949739883092989">"Pomicanjem prstom"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_title (1338811559457209339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary (1861473044337453019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Pomaknite područje uvećanja prevlačenjem prstom."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Pomaknite područje uvećavanja prevlačenjem s dva prsta."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable" msgid="4302567514781245318">"Nije dostupno dok se uvećava samo dio ekrana"</string>
|
||||
@@ -2154,6 +2157,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Dodirnite dugme da zumirate"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_intro_text" msgid="3856180549393526339">"Brzo uvećajte ekran da sadržaj postane veći"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8267672508057326959">"<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran.<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete po ekranu.<br/> {3,number,integer}. Uhvatite s 2 prsta da podesite zumiranje.<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje.<br/><br/> <b>Da uvećate privremeno:</b><br/> {0,number,integer}. Provjerite je li vrsta uvećavanja postavljena na prikaz preko cijelog ekrana.<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo gdje na ekranu.<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prstom da se krećete po ekranu.<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da zaustavite uvećavanje."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_off (1779959623535122324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary_one_finger_panning_on (7323930759240678965) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n"<b>"Da zumirate"</b>", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"<ul><li>"Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"</li>\n<li>"Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"</li></ul>\n\n<b>"Za privremeno zumiranje"</b>" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"<ul><li>"Prevucite za kretanje po ekranu"</li>\n<li>"Podignite prst za umanjivanje"</li></ul>\n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Stranica <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="1924337057649065884">"Prečica dugmeta za pristupačnost"</string>
|
||||
@@ -3364,9 +3371,9 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Primajte obavještenja samo od važnih osoba i aplikacija"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="5135520719771212697">"Odaberite vrstu aktivacije"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1761728920617757652">"Vrijeme"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="3071816060919446355">"Npr. \"9:30 – 17:00\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="3071816060919446355">"Npr. \"9:30–17:00\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="4320676795917533667">"Kalendar"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar_example" msgid="6549820995975678001">"Npr. \"Osobni kalendar\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar_example" msgid="6549820995975678001">"Npr. \"Lični kalendar\""</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_active_text (5002406772481439437) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_disabled_needs_setup (389269759040103728) -->
|
||||
@@ -3393,6 +3400,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_title" msgid="8023100831320026233">"Postavite raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_set_schedule_link" msgid="2534032127923435737">"Raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_duration" msgid="299332195675875111">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h, <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_configuration_link_title (4718358055721023371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Raspored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Utišaj telefon u određeno vrijeme"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Postavite pravila za način rada Ne ometaj"</string>
|
||||
@@ -3402,7 +3411,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Dozvoli ometanja koja proizvode zvuk"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokiranje vizuelnih ometanja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Dozvolite vizualnu signalizaciju"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Usredotočite se"</string>
|
||||
<string name="mode_interruption_filter_title" msgid="3343846700214702347">"Budite fokusirani"</string>
|
||||
<string name="mode_device_effects_title" msgid="5857008332618433744">"Dodatne radnje"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_title" msgid="8132825978346535472">"Postavke ekrana"</string>
|
||||
<string name="mode_display_options_section" msgid="5151597748243866532">"Opcije ekrana"</string>
|
||||
@@ -3418,9 +3427,9 @@
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Omogući tamnu temu"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"omogući tamnu temu"</string>
|
||||
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Postavite OS i aplikacije da preferiraju svijetli tekst na tamnoj pozadini jer to može biti lakše za oči, a na nekim uređajima omogućava i značajne uštede baterije"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Nema promjena ekrana}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} i još #}few{{effect_1}, {effect_2} i još #}other{{effect_1}, {effect_2} i još #}}"</string>
|
||||
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Nema promjena prikaza}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} i još #}few{{effect_1}, {effect_2} i još #}other{{effect_1}, {effect_2} i još #}}"</string>
|
||||
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="443728483176031977">"Filtriraj prekide"</string>
|
||||
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Nijedan prekid se ne filtrira"</string>
|
||||
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Prekidi se ne filtriraju"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Opcije prikaza filtriranih obavještenja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kada je uključena funkcija Ne ometaj"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Bez zvuka obavještenja"</string>
|
||||
@@ -3717,6 +3726,7 @@
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"Kategorije"</string>
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Ostalo"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ova aplikacija nije objavila nikakva obavještenja"</string>
|
||||
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Prikaži kategorije koje se ne koriste"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Dodatne postavke u aplikaciji"</string>
|
||||
<string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Prikaži kategorije koje se ne koriste"</string>
|
||||
<string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Sakrij kategorije koje se ne koriste"</string>
|
||||
@@ -4921,14 +4931,17 @@
|
||||
<string name="confirm_format_ext4_text" msgid="7940372488624630214">"Particiju s podacima na uređaju treba konvertirati u ext4 prije korištenja opcije za programere sa 16 kB. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Aktiviranje opcije sa 16 kB zahtijevat će još jedno ponovno pokretanje nakon toga. Kada ste u ovom načinu rada, možete se prebacivati iz načina rada od 4 kB u način rada od 16 kB jednim ponovnim pokretanjem. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da vratite uređaj u proizvodni način rada, trebate se vratiti u način rada od 4 kB a zatim zaključati program za učitavanje operativnog sistema, čime se uređaj vraća na fabričke postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Podaci na uređaju će se uništiti, a sistem fajlova promijeniti u ext4 nakon potvrde. Nakon što se to završi, vratite se da ponovo omogućite 16 kB."</string>
|
||||
<string name="confirm_ext4_button_text" msgid="6045501984773738407">"Potpuno izbriši sve podatke"</string>
|
||||
<string name="format_ext4_failure_toast" msgid="8059453995800471549">"Reformatiranje i uništavanje podataka na particiji s podacima za ext4 nije uspjelo."</string>
|
||||
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_title" msgid="5374451262432025419">"Potrebno je otključavanje programa za učitavanje operativnog sistema za način rada od 16 kB"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_oem_unlock_for_16k_title (6062041826568112078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirm_oem_unlock_for_16k_text" msgid="3583604865119937957">"Na ovom uređaju program za učitavanje operativnog sistema treba biti otključan prije korištenja opcije za programere sa 16 kB. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Svi korisnički podaci i postavke će biti izbrisani kada se aktivira način rada od 16 kB. Kada se program za učitavanje operativnog sistema otključa, aktiviranje opcije od 16 kB zahtijevat će dva ponovna pokretanja. Kada ste u ovom načinu rada, možete se prebacivati iz načina rada od 4 kB u način rada od 16 kB jednim ponovnim pokretanjem. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima rada, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da vratite uređaj u proizvodni način rada, trebate vratiti u način rada od 4 kB a zatim zaključati OEM/program za učitavanje operativnog sistema (čime se uređaj vraća na fabričke postavke). Otključajte program za učitavanje operativnog sistema i pokušajte ponovo. Uputstva za ovo potražite na <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_title" msgid="1184703958249093215">"Korištenje načina rada od 4 kB neovisnog o veličini stranice"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_text_short" msgid="2894243902906666242">"U načinu ste rada od 4 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate zaključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. Dodirnite da pročitate više."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_4k_pages_text" msgid="8284806650260868833">"U načinu ste rada od 4 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate zaključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. To će ponovo vratiti uređaj na fabričke postavke i vratiti proizvodne postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Ako se uređaj ne pokrene u Androidu ili ako je nestabilan, reprogramirajte uređaj najnovijim fabričkim slikama sa <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ili upotrijebite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> i odaberite \"Uništi sve podatke na uređaju\"\', \"Zaključaj program za učitavanje operativnog sistema\" i \"Prisilno programiraj sve particije\"."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_title" msgid="7762533464569818498">"Korištenje načina rada od 16 kB neovisnog o veličini stranice"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text_short" msgid="269039281591806585">"U načinu ste rada od 16 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate se vratiti u način rada od 4 kB i zatim zaključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. Dodirnite da pročitate više."</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_16k_pages_text" msgid="6208765386837706582">"U načinu ste rada od 16 kB neovisnom o veličini stranice. Integritet softvera se ne može garantirati u ovom načinu rada i svi podaci pohranjeni na telefonu dok je program za učitavanje operativnog sistema otključan bi mogli biti izloženi riziku. Neke funkcije će biti onemogućene u ovim načinima, pa neke aplikacije možda neće funkcionirati. Da ponovo uđete u proizvodni način rada, morate se vratiti u način rada od 4K i zatim otključati program za učitavanje operativnog sistema na uređaju. To će ponovo vratiti uređaj na fabričke postavke i vratiti proizvodne postavke. Nakon što se uređaj uspješno pokrene u Androidu, onemogućite OEM otključavanje u Opcijama za programere. Ako se uređaj ne pokrene u Androidu ili ako je nestabilan, reprogramirajte uređaj najnovijim fabričkim slikama sa <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> ili upotrijebite <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> i odaberite \"Uništi sve podatke na uređaju\"\', \"Zaključaj program za učitavanje operativnog sistema\" i \"Prisilno programiraj sve particije\"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_text_short (3282018880292691631) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for page_agnostic_16k_pages_text (2999817238546170627) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Način rada od 16 kB neovisan o veličini stranice"</string>
|
||||
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Pročitajte više"</string>
|
||||
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Obrađivač izvještaja o greškama"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user