Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I6bad7418575a8f2531d804ddd2a234be35856c98
This commit is contained in:
@@ -210,6 +210,8 @@
|
||||
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Температура"</string>
|
||||
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Перший день тижня"</string>
|
||||
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Параметри чисел"</string>
|
||||
<!-- no translation found for measurement_system_preferences_title (5539250190895110890) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="3428899072914884203">"Використовувати налаштування за умовчанням"</string>
|
||||
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Градуси Цельсія (°С)"</string>
|
||||
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Градуси Фаренгейта (°F)"</string>
|
||||
@@ -222,6 +224,12 @@
|
||||
<string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Субота"</string>
|
||||
<string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Якщо додаток не підтримує регіональні налаштування, він використовуватиме налаштування мови за умовчанням."</string>
|
||||
<string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Дізнайтеся більше про вибір мови."</string>
|
||||
<!-- no translation found for metric_measurement_system (7489725697268321541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for us_measurement_system (8738587232938189052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for uk_measurement_system (4196897001775627597) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="category_title_terms_of_address" msgid="4309422700380895278">"Додаткові параметри"</string>
|
||||
<string name="terms_of_address_title" msgid="7338630812197476808">"Укажіть, як слід до вас звертатися"</string>
|
||||
<string name="terms_of_address_summary" msgid="7802443422612600620">"Ваш пристрій може персоналізувати звертання до вас."</string>
|
||||
@@ -389,8 +397,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Своїми налаштуваннями керуєте лише ви"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Ви та дитина керуєте налаштуваннями"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Важливо"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_3 (6474415050918819260) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_3" msgid="6474415050918819260">"Надійно й корисно"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Скасувати"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Не зараз"</string>
|
||||
@@ -1968,16 +1975,23 @@
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Фізична клавіатура"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Вибір розкладки фізичної клавіатури"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Ігнорувати повторне натискання"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Клавіатура ігнорує кілька натискань однієї клавіші поспіль"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Поріг ігнорування повт. натискання"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"Виберіть, протягом якого часу клавіатура ігноруватиме кілька натискань однієї клавіші"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_200" msgid="3121006986226247560">"0,2 с"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_400" msgid="2634500629396699440">"0,4 с"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="3828362866751805146">"0,6 с"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (8890925059943636911) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_title (1090578395028456023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_subtitle (6804676895876861863) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_dialog_option_200 (2785528287150314940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_dialog_option_400 (91571674179896177) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_keys_dialog_option_600 (6983252972219539375) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Спеціальне"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"Спеціальне значення"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Повільні клавіші"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"Установлює проміжок часу, через який клавіша реагує на натискання"</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (3852534180402969185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Залипання клавіш"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Натискайте клавіші по одній, замість того щоб утримувати їх одночасно"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Клавіші для керування мишею"</string>
|
||||
@@ -2002,6 +2016,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Сенсорна панель"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Сенсорна панель і миша"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Миша"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (4609720443781972646) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Швидкість курсора, жести"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Натискання дотиком"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Перетягування дотиком"</string>
|
||||
@@ -2313,6 +2329,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Недоступно в режимі кнопок панелі навігації."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Висококонтрастний текст"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Змініть колір тексту на чорний або білий. Це максимально підвищує контраст із фоном."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_content (2143888096871993191) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action (7190559555068414342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Збільшити контраст тексту"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Додати чорний або білий фон навколо тексту, щоб збільшити контрастність"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Автоматично оновлювати збільшення"</string>
|
||||
@@ -5543,4 +5563,6 @@
|
||||
<string name="contacts_storage_account_category_title" msgid="6427149157377815586">"Де зберігати контакти"</string>
|
||||
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"Обвести й знайти"</string>
|
||||
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"Натисніть і втримуйте кнопку головного екрана або маркер навігації, щоб здійснити пошук за вмістом на екрані."</string>
|
||||
<!-- no translation found for device_detail_icon_content_description (6699151424374841937) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user