Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8c96d2b054e17385851ec38bdd482af6e4c67e6b
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-10-13 12:40:48 -07:00
parent 44da5c19db
commit c25f5c45bc
96 changed files with 740 additions and 1068 deletions

View File

@@ -1592,18 +1592,12 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
<!-- no translation found for power_discharging_duration (1605929174734600590) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_charging (1779532561355864267) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_charging_duration (2853265177761520490) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_charging_duration_ac (3969186192576594254) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_charging_duration_usb (182405645340976546) -->
<skip />
<!-- no translation found for power_charging_duration_wireless (1829295708243159464) -->
<skip />
<string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: falten aproximadament <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega per CA"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega per USB"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega sense fil"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Ús des de l\'última vegada que es va carregar per complet"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Ús de la bateria des que s\'ha desconnectat"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Ús de la bateria des que s\'ha restablert"</string>
@@ -1691,8 +1685,7 @@
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activa automàticament"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Mai"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_turn_on_automatically_pct (7536784431655058267) -->
<skip />
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"amb un %1$s de bateria"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estadístiques sobre processos"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estadístiques sobre els processos en execució"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Ús de la memòria"</string>