Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-12-03 01:34:02 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 4978 additions and 4976 deletions

View File

@@ -1018,18 +1018,13 @@
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Qalin matn"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Shrift olchami"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="8444689613442419978">"Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
<!-- no translation found for sim_lock_settings (7331982427303002613) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_lock_settings_category (6475255139493877786) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_pin_toggle (6814489621760857328) -->
<skip />
<string name="sim_lock_settings" msgid="7331982427303002613">"SIM karta qulfi sozlamalari"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="6475255139493877786">"SIM karta qulfi"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"SIM kartani qulflash"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"SIM karta PIN kodini almashtirish"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIM karta PIN kodi"</string>
<!-- no translation found for sim_enable_sim_lock (6486354334679225748) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_disable_sim_lock (6939439812841857306) -->
<skip />
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"SIM kartani qulflash"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"SIM qulfini ochish"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"SIM kartaning eski PIN kodi"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"SIM kartaga yangi PIN-kod"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Yangi PIN kodni qayta kiriting"</string>
@@ -1044,8 +1039,7 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Mobil internet uchun <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Mobil internet uchun <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ishlatmoqdasiz. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> faollashtirilganda, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> qayta mobil internet uchun ishlatilmaydi."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ishlatish"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (8850185380445309835) -->
<skip />
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Birlamchi SIM karta yangilansinmi?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qongiroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
@@ -1198,20 +1192,17 @@
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Asliga qaytarish: Wi-Fi, mobil internet va Bluetooth"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Bu barcha tarmoq sozlamalarini, jumladan, mazkur sozlamalarni asliga qaytaradi:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Mobil internet"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Tozalash"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_title (4194570573425902754) -->
<skip />
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"eSIM kartalarni tozalash"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Bunda mobil xizmatning hech qaysi tarif rejasi bekor qilinmaydi. Yangi eSIM profilini yuklab olish uchun aloqa operatoriga murojaat qiling"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Asliga qaytarish"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Barcha tarmoq sozlamalari qayta tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytarish imkonsiz."</string>
<!-- no translation found for reset_network_final_desc_esim (1129251284212847939) -->
<skip />
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Barcha tarmoq sozlamalari va eSIM kartalar tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytara olmaysiz."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Ha"</string>
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Asliga qaytarilsinmi?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Bu foydalanuvchi tarmoq sozlamalarini tiklay olmaydi"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Tarmoq sozlamalari qayta tiklandi"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM kartalar axboroti tozalanmadi"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (7279607120606365250) -->
<skip />
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="7279607120606365250">"eSIM kartalar axboroti xatolik sabab tozalanmadi.\n\nQurilmani qayta ishga tushirib, yana urining."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musiqalar"</li>\n<li>"Suratlar"</li>\n<li>"Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"</li></string>
@@ -2023,7 +2014,6 @@
<string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"Printer haqida batafsil malumot"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"Batareya"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"Batareya nimalarga sarflangan"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"Batareya quvvati sarfi aniqlanmadi."</string>
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Batareya quvvati <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>dan song tugaydi"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"Batareya quvvati <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>dan song toladi"</string>
@@ -2044,7 +2034,6 @@
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimallangan"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Batareya sarfini boshqarish haqida batafsil"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Toʻliq quvvatlanganidan beri ekrandan foydalanish"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Toʻliq quvvatlanganidan beri batareya sarfi"</string>
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Batareya sarfi"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Tafsilotlar"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Batareya sarfi"</string>
@@ -2068,7 +2057,17 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Batareyani koʻp sarflayotgan ilovalar"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Quvvatlash pauza qilindi"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Batareyaning ishlash muddatini uzaytirish uchun batareyani himoya qilish"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_title (7257251934903787366) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary (428474483479026813) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_title (8843454404807737776) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_summary (5582869291068635429) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title (1679449361090557201) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary (5107293805054133144) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Quvvatlash pauzasi haqida batafsil"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Davom ettirish"</string>
@@ -2131,7 +2130,6 @@
<string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="7793805106954398186">"Mobil tarmoq"</string>
<string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Ovozli qongiroqlar"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Ishlatilgan vaqti: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Ekrandan foydalanish: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> batareya quvvati"</string>
@@ -2162,7 +2160,6 @@
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"24 soat ichida orqa fon rejimi ishlatilmagan"</string>
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
<string name="battery_usage_other_users" msgid="9002643295562500693">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Batareyaning qolgan vaqti qurilmadan qanday foydalanishingiz asosida taxminiy hisoblangan"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Taxminiy qolgan vaqt"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Quvvati tolishigacha qolgan vaqt"</string>
<string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"Hisob-kitob natijasi foydalanish intensivligiga qarab ozgarishi mumkin"</string>
@@ -2269,6 +2266,7 @@
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> xavfsiz emas"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Moslashuvchan ulanish"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Tarmoq ulanishlarini avtomatik boshqarish orqali batareya quvvatini uzoq saqlaydi va qurilma unumdorligini oshiradi"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Moslashuvchan aloqadan foydalanish"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hisob axboroti ombori"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Sertifikat oʻrnatish"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"Hisobga oid axborotni tozalash"</string>
@@ -2569,8 +2567,7 @@
<string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"Olib tashlash (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"Qulflangan ekran sozlamalari"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"Foydalanuvchilarni ekran qulfidan qoshish"</string>
<!-- no translation found for switch_to_dock_user_when_docked (2324395443311905635) -->
<skip />
<string name="switch_to_dock_user_when_docked" msgid="2324395443311905635">"Dok-stantsiyasiga ulanganda administratorga oʻtish"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"Profilingiz ochirilsinmi?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"Olib tashlansinmi?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"Profil ochirilsinmi?"</string>
@@ -2696,8 +2693,7 @@
<string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"Keyingisi"</string>
<string name="wizard_back_adoptable" msgid="1447814356855134183">"Boshqa usulda formatlash"</string>
<string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
<!-- no translation found for sim_settings_title (2254609719033946272) -->
<skip />
<string name="sim_settings_title" msgid="2254609719033946272">"SIM kartalar"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobil internetdan foydalanib bolmaydi"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Bundan doim qongiroqlar uchun foyd-sin"</string>
@@ -2715,8 +2711,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"SIM karta holati"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"SIM karta holati (%1$d-SIM uyasi)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> sh.s.b"</string>
<!-- no translation found for sim_notification_title (2819551384383504031) -->
<skip />
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM kartalar oʻzgardi."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Sozlash uchun bosing"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Har safar soralsin"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Tanlash zarur"</string>
@@ -2742,7 +2737,10 @@
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Parollar va hisoblar"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Saqlangan parollar, avtomatik kiritish, sinxronlangan hisoblar"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Birlamchi ilovalar"</string>
<!-- no translation found for cloned_apps_dashboard_title (5542076801222950921) -->
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonlangan ilovalar"</string>
<!-- no translation found for desc_cloned_apps_intro_text (1369621522882622476) -->
<skip />
<!-- no translation found for cloned_apps_summary (8805362440770795709) -->
<skip />
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Tillar, vaqt, ishoralar, zaxira"</string>
<string name="languages_setting_summary" msgid="4924440599794956443">"Tizim tillari, ilova tillari"</string>
@@ -3358,8 +3356,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Yechishdan oldin parol soralsin"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Funksiya faolsizlantirilganda qurilmani qulflash"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM kartani oʻchirishni tadiqlash"</string>
<!-- no translation found for confirm_sim_deletion_description (5090811029854329373) -->
<skip />
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"eSIM kartani oʻchirishdan oldin shaxsingizni tasdiqlang"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Bu ish profili quyidagi tomonidan boshqariladi:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Xavfsiz ishga tushirish"</string>
@@ -3763,6 +3760,11 @@
<item quantity="one">1 ta ilova uchun trafik cheklanmagan</item>
</plurals>
<string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Yana"</string>
<string name="long_background_tasks_label" msgid="3169590134850226687">"Fondagi uzoq muddatli vazifalar"</string>
<string name="long_background_tasks_switch_title" msgid="2491623894899492543">"Fondagi uzoq muddatli vazifalarga ruxsat berish"</string>
<string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Fondagi uzoq muddatli vazifalar"</string>
<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Bu ilovaga fondagi uzoq muddatli vazifalarni bajarishga ruxsat bering. Bu ilovaga yuklab olish va yuklash kabi bir necha daqiqadan koʻproq vaqt talab qiladigan vazifalarni bajarish imkonini beradi. \n\nBu ruxsat rad etilsa, tizim ilovaning fonda bunday vazifalarni bajarish vaqtini cheklaydi."</string>
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"uzoq muddatli vazifalar, maʼlumotlarni koʻchirish, fondagi vazifalar"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"ShortcutManager hisoblagichini qaytadan boshlash"</string>
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ShortcutManager hisoblagichi qaytadan boshlandi"</string>
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Ekran qulfida chiqadigan axborotlarni boshqarish"</string>
@@ -4135,8 +4137,7 @@
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"Mobil internet"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"Mobil tarmoq orqali internetdan foydalanish"</string>
<string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"Telefon xizmat doirasida avtomatik ravishda bu aloqa operatoriga almashtiriladi"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_settings_summary_unavailable (9176513507571883986) -->
<skip />
<string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="9176513507571883986">"SIM karta mavjud emas"</string>
<string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"Chaqiruv parametrlari"</string>
<string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"SMS parametrlari"</string>
<string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"Har safar soʻralsin"</string>
@@ -4151,10 +4152,8 @@
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"Yana"</string>
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"Faol / SIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Nofaol / SIM"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_active_esim (3984452275968408382) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_network_inactive_esim (8777415108263057939) -->
<skip />
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Faol / eSIM"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Nofaol / eSIM"</string>
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM karta nomi va rangi"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Nomi"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Rang (mos ilovalar uchun)"</string>
@@ -4190,8 +4189,7 @@
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"SIM kartadagi internetga almashsinmi?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Faqat bitta SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilganda <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (8977951796005849471) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="8977951796005849471">"Faqat 1 ta eSIM kartani faollashtirish mumkin.\n\n<xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> yoqilganda <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Faqat bitta SIM kartani faollashtirish mumkin.\n\nAlmashganda <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> aloqasini bekor qilmaydi."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Bir vaqtda 2 ta SIM karta ishlatish mumkin. <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ishlatish uchun narigi SIM kartani faolsizlantiring."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Bunga almashish: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4233,10 +4231,8 @@
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> raqamidan mobil internet, chaqiruv va SMS xabarlari uchun foydalaniladi."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Faol SIM kartalar aniqlanmadi"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Mobil internet, chaqiruv funksiyalari va SMS xabarlardan keyinroq foydalanishni istasangiz, tarmoq sozlamalarini oching"</string>
<!-- no translation found for sim_card_label (6263064316075963775) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_title (4742077437653028326) -->
<skip />
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Bu eSIM karta oʻchirilsinmi?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Agar bu SIM karta maʼlumotlari tozalansa, ushbu qurilmadan <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> xizmati ham tozalab tashlanadi.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> xizmati bekor qilinmaydi."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Tozalash"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM karta axboroti tozalanmoqda…"</string>
@@ -4289,6 +4285,8 @@
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Tizim hip-dampini yozib olish"</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"MTE bilan qayta yoqish"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Tizim qayta ishga tushadi va tajribaviy Xotirani teglash kengaytmasi (MTE) ishlashiga ruxsat beriladi. MTE tizimning ishlashi va barqarorligiga salbiy taʼsir koʻrsatishi mumkin. Keyingi qayta yoqilganda asliga qaytariladi."</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="879384278357305846">"Ilova ishlab chiqishda bitta yuklash jarayoni uchun MTE ishlating"</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="7708271355555880940">"MTE Kengaytirilgan xotira himoyasi orqali yoqilgan"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Tizim hip-dampi yozib olinmoqda"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Tizim hip-dampi yozib olinmadi"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Tizim hip-damp axborotini avtomatik yozib olish"</string>
@@ -4340,6 +4338,11 @@
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Ishlatish uchun avval “Qurilma boshqaruvini chiqarish” sozlamasini yoqing"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Imkon boʻlganda ikki chiziqli soat chiqsin"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Ikki chiziqli soat"</string>
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="435869403114245620">"Tugmalar"</string>
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
<item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
<string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
<string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -4388,10 +4391,8 @@
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Tezlik va qamrovni yaxshilash maqsadida Google Fi xizmatiga W+ tarmoqlardan foydalanishi uchun ruxsat berish"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"W+ tarmoq"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<!-- no translation found for downloaded_sim_category_title (2876988650413179752) -->
<skip />
<!-- no translation found for downloaded_sims_category_title (487799905978489922) -->
<skip />
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM kartalar"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Faol"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Nofaol"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> uchun birlamchi"</string>
@@ -4447,8 +4448,7 @@
<string name="smart_forwarding_ongoing_title" msgid="962226849074401228">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
<string name="smart_forwarding_ongoing_text" msgid="2189209372407117114">"Sozlamalar yangilanmoqda..."</string>
<string name="smart_forwarding_failed_title" msgid="1859891191023516080">"Chaqiruv sozlamalarida xato"</string>
<!-- no translation found for smart_forwarding_failed_text (8682640643264071789) -->
<skip />
<string name="smart_forwarding_failed_text" msgid="8682640643264071789">"Tarmoq yoki SIM kartada xato."</string>
<string name="smart_forwarding_failed_not_activated_text" msgid="997396203001257904">"Sim karta faol emas."</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_title" msgid="5105463748849841763">"Telefon raqamlarini kiriting"</string>
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Telefon raqamini kiriting"</string>
@@ -4472,14 +4472,10 @@
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Avvalgisi"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Keyingisi"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Ranglarga razm solish"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (7351015416346359536) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (8685623260103018309) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (5616323725563125179) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (6281997628405909566) -->
<skip />
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="7351015416346359536">"SIM karta malumotlariga kirish soʻrovi"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="8685623260103018309">"Qurilma SIM kartangizga ruxsat olmoqchi. Batafsil."</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="5616323725563125179">"SIM kartaga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="6281997628405909566">"Bluetooth qurilmasi (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) SIM kartangiz maʼlumotlariga ruxsat olmoqchi. Jumladan, kontaktlaringizga.\n\nUlanganda <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> qurilmasi <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g> raqamiga chaqiruvlarni qabul qila oladi."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Bluetooth qurilma topildi"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Qurilma ulanmoqchi. Batafsil."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Bluetooth qurilmaga ulansinmi?"</string>
@@ -4550,6 +4546,10 @@
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Tarmoq uchun kiruvchi tezlik limitini internet aloqasini taʼminlovchi barcha tarmoqlar uchun belgilash mumkin."</string>
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Tarmoq uchun yuklab olish tezligi limitini sozlash"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Cheklovsiz"</string>
<!-- no translation found for disable_phantom_process_monitor_title (8348108346706188771) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_phantom_process_monitor_summary (3044464635550256985) -->
<skip />
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Translatsiya"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"<xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g> ilovasiga translatsiya"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Atrofingizdagi translatsiyaga ulaning"</string>