Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2895b5d03d8f5afb527a07867e47ad1f6056b677
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-30 04:30:11 +00:00
parent 4cedce018a
commit b7cb73354d
85 changed files with 1089 additions and 1360 deletions

View File

@@ -511,7 +511,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Yana bir marta"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Barmoq izi belgisini kuzating"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Barmoq izingizni butunlay skanerlash uchun uni biroz suring"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Har safar barmoq izi belgisi harakatlanganda bosib turing. Bu barmoq izingizning toʻliq yozib olinishiga yordam beradi."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Har safar barmoq izi belgisi harakatlanganida barmoqni bosib turing. Bu barmoq izingizni koʻproq qayd qilishga yordam beradi."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Barmogʻingiz uchini sensorga joylang"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_left_edge_title" msgid="1944076382202470458">"Barmogʻingizning chap chetini joylashtiring"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Barmogʻingizning oʻng chetini joylashtiring"</string>
@@ -579,7 +579,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Tayyor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Obbo, bu sensor emas."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Telefonning orqasida joylashgan sensorga tegining. Korsatkich barmogingizdan foydalaning."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Barmoq izini kiritish tugallanmadi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Barmoq izi qayd qilinmadi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Barmoq izini kiritish vaqti tugab qoldi. Qayta urinib koring."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Barmoq izini kiritish amalga oshmadi. Qayta urinib koring yoki boshqa barmoqdan foydalaning."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Yana qoshish"</string>
@@ -599,7 +599,7 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"“<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” olib tashlansinmi?"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Bu barmoq izi ochirib tashlansinmi?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Bunda qurilmadagi <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> barmoq izi tasvirlari va modellari tozalanadi"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Telefonni qulfdan chiqarish yoki ilovalarda hisob tekshiruvi uchun barmoq izidan foydalana olmay qolasiz."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Keyin barmoq izidan foydalanib telefon qulfini ocholmaysiz yoki ilovalarda shaxsingizni tasdiqlay olmaysiz."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Ishchi profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ish uchun ilovalarga kirish uchun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ha, olib tashlansin"</string>
<string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Shifrlash"</string>
@@ -742,8 +742,8 @@
<item quantity="one">Kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta belgi</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
<item quantity="other">Kamida <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta raqam</item>
<item quantity="one">Kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta raqam</item>
<item quantity="other">PIN kod uchun kamida <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta raqam kiriting</item>
<item quantity="one">PIN kod uchun kamida <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta raqam kiriting</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Davom etish"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
@@ -2334,8 +2334,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Kimdan: Bill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Xayrli tong!\n\nDizaynlar qachon tayyor boʻlishini bilmoqchi edim. Ular yangi sharlar qurilishidan avval tayyor boʻladimi?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Sozlamalarni tiklash"</string>
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_reset_message (824644303661026712) -->
<skip />
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Ekran hajmi va matn sozlamalari tiklandi."</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Ekran hajmi va matn sozlamalari tiklansinmi?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Ekran hajmi va matn parametrlari telefondagi asl sozlamalarga qaytariladi"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Tiklash"</string>
@@ -2456,6 +2455,10 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Avtoklik vaqti"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Tebranish va teginish effekti"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Turli maqsadlar uchun tebranish kuchini boshqarish"</string>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_on (5566026932372832502) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_state_off (7946588741954981703) -->
<skip />
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Sozlama faolsizlantirildi, chunki qurilma ovozsiz rejimda"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Chaqiruvlar"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Bildirishnoma va signallar"</string>
@@ -2632,10 +2635,6 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"nuqsonli eshitish, karlik"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"nuqsonli eshitish, karlik, taglavhalar, teletayp, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Tezkor ulanish"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Atrofdagi tez ulanuvchi bluetooth qurilmalarni aniqlash."</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Yaqin-atrofdagi qurilmalarni qidirish"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Saqlangan qurilmalar"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Chop etish"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Yoqilmagan"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3669,7 +3668,6 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"ekran, qulflash vaqti, kutish vaqti, ekran qulfi"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"xotira, kesh, maʼlumotlar, oʻchirish, tozalash, ochish, joy"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"ulangan, qurilma, quloqliklar, garnitura, karnay, simsiz, ulash, quloqliklar, musiqa, media"</string>
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"ulash, quloqchinlar, bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"fon, mavzu, panjara, moslash, moslashtirish"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"belgi, aksent, rang"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"birlamchi, assistent"</string>
@@ -3920,7 +3918,7 @@
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Ekran qulfini tashlab ketish"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Qulf yechilganda oxirgi ekranni oching"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ish profili qulflanganda"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ish profili qulfligida"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Ekran qulfida bildirishnomalar"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin"</string>
@@ -3935,7 +3933,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Bildirishnomalar chiqmasin"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Ekran qulfida nimalar chiqsin?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Ekran qulfi"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Ishchi bildirishnomalar butun chiqsin"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Ish bildirishnomalarini toʻliq chiqarish"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Ish profili malumotlari berkitilsin"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday chiqsin?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profil bildirishnomalari"</string>
@@ -4624,7 +4622,7 @@
<string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Tizim sozlamalarini ozgartirishi mumkin"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Tizim sozlamalarini ozgartirish"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Tizim sozlamalarini ozgartirishga ruxsat"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Bu ruxsatnoma ilovaga tizim sozlamalarini ozgaritish uchun ruxsat beradi."</string>
<string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Bu ruxsat ilovaga tizim sozlamalarini oʻzgartirish imkonini beradi."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ha"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Yoq"</string>
<string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Bu manbaga ruxsat"</string>