Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
b640f0445e
@@ -250,7 +250,8 @@
|
||||
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"Визначати автоматично за допомогою мережі й бездротових сигналів"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"Автоматичний часовий пояс"</string>
|
||||
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"Визначати автоматично на основі мобільних мереж поблизу"</string>
|
||||
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="8751995978350701451">"Визначати автоматично на основі геоданих пристрою (якщо доступно). Також може знадобитися активне з’єднання Wi-Fi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Використовувати місцеві налаштування за умовчанням"</string>
|
||||
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-годинний формат"</string>
|
||||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Час"</string>
|
||||
@@ -1946,26 +1947,22 @@
|
||||
<string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Доступність"</string>
|
||||
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Фізична клавіатура"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Ігнорувати повторне натискання"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_summary (7418024428905737729) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_title (4088646362538368693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_subtitle (5640575860258120026) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_option_200 (7876774697200082558) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_option_400 (8146580138675322657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bounce_keys_dialog_option_600 (6166166103942612488) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Клавіатура ігнорує кілька натискань однієї клавіші поспіль"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Поріг ігнорування повт. натискання"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_subtitle" msgid="5640575860258120026">"Виберіть, протягом якого часу клавіатура ігноруватиме кілька натискань однієї клавіші"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_200" msgid="7876774697200082558">"0,2 с"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_400" msgid="8146580138675322657">"0,4 с"</string>
|
||||
<string name="bounce_keys_dialog_option_600" msgid="6166166103942612488">"0,6 с"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Повільні клавіші"</string>
|
||||
<!-- no translation found for slow_keys_summary (2914214326648535377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="2914214326648535377">"Установлює проміжок часу, через який клавіша реагує на натискання"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Залипання клавіш"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Натискайте клавіші по одній, замість того щоб утримувати їх одночасно"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Клавіші для керування мишею"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_summary (7030731235143286467) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"Щоб керувати курсором, використовуйте клавіатуру"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"Зворотне прокручування мишею"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Прокручувати вгору, щоб переміщатися сторінкою вниз"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Поміняти місцями ліву й праву кнопки"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Використовувати ліву кнопку миші як праву"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Комбінації клавіш"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Показати список комбінацій клавіш"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Клавіатури та інструменти робочого профілю"</string>
|
||||
@@ -2034,9 +2031,13 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"Виберіть нову клавішу для <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"Функції доступності фізичної клавіатури"</string>
|
||||
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"Залипання клавіш, ігнорування повторного натискання клавіш, клавіші для керування мишею"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_key_title (3641350808120194549) -->
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_key_summary (3970350989341158854) -->
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"Розкладка <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"За умовчанням"</string>
|
||||
@@ -2442,8 +2443,7 @@
|
||||
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Переглянути"</string>
|
||||
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Стандартні параметри"</string>
|
||||
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Мова"</string>
|
||||
<!-- no translation found for captioning_text_size (5764254558945371745) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"Розмір субтитрів"</string>
|
||||
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Стиль субтитрів"</string>
|
||||
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"Спеціальні параметри"</string>
|
||||
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"Колір фону"</string>
|
||||
@@ -2987,6 +2987,8 @@
|
||||
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Відключити цю мережу VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Відключити"</string>
|
||||
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Версія"</string>
|
||||
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Забути мережу VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Замінити наявну мережу VPN?"</string>
|
||||
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Увімкнути постійну мережу VPN?"</string>
|
||||
@@ -5464,13 +5466,13 @@
|
||||
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"Шукати в налаштуваннях"</string>
|
||||
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"контакти, пам’ять, обліковий запис"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Пам’ять контактів"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_label (970250816918108264) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (2339782491812039153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_selection_message (8082077300632059003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Лише на пристрої"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="2339782491812039153">"Нові контакти не синхронізуватимуться з обліковим записом"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Контакти будуть зберігатися на пристрої і за умовчанням синхронізуватися з обліковим записом"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"Немає параметра за умовчанням"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_first_time_add_account_message (5161093169928132323) -->
|
||||
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"Щоб почати, додайте обліковий запис"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user