Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2024-10-17 16:19:26 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
84 changed files with 2280 additions and 1794 deletions

View File

@@ -250,7 +250,8 @@
<string name="date_time_auto_summary" msgid="8294938565417729698">"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്കും വയർലെസ് സിഗ്‌നലുകളും ഉപയോഗിച്ച് സ്വയമേവ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="3520584257065861479">"സ്വയമേവ ഉള്ള സമയമേഖല"</string>
<string name="zone_auto_title_summary" msgid="6540356783943375071">"നിങ്ങളുടെ സമീപമുള്ള മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്കുകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ സ്വയമേവ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
<string name="auto_zone_requires_location_summary" msgid="8751995978350701451">"ലഭ്യമെങ്കിൽ, ഉപകരണ ലൊക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് സ്വയമേവ സജ്ജീകരിക്കുക. സജീവ വൈഫൈ കണക്ഷനും ആവശ്യമായേക്കാം."</string>
<!-- no translation found for auto_zone_requires_location_summary (2366567167956530124) -->
<skip />
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ഡിഫോൾട്ട് ഭാഷ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"24-മണിക്കൂർ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"സമയം"</string>
@@ -1958,6 +1959,10 @@
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"കുറുക്കുവഴികൾക്കായി, കീകൾ ഒരുമിച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുന്നതിന് പകരം ഒരു സമയം ഒരു കീ അമർത്തുക"</string>
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"മൗസ് കീകൾ"</string>
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"പോയിന്റർ നിയന്ത്രിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"മൗസ് വിപരീത ദിശയിൽ സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യൽ"</string>
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"പേജ് താഴേക്ക് നീക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"ഇടത്, വലത് ബട്ടണുകൾ സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"ഇടത് മൗസ് ബട്ടൺ വലത് ബട്ടണായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"കീബോഡ് കുറുക്കുവഴികൾ"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"കുറുക്കുവഴികളുടെ ലിസ്റ്റ് കാണിക്കുക"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ കീബോർഡുകളും ടൂളുകളും"</string>
@@ -2026,9 +2031,13 @@
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനായി പുതിയ കീ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ:"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings" msgid="2564659018555385728">"ഫിസിക്കൽ കീബോർഡ് ഉപയോഗസഹായി"</string>
<string name="keyboard_a11y_settings_summary" msgid="1698531156574098722">"സ്റ്റിക്കി കീകൾ, ബൗൺസ് കീകൾ, മൗസ് കീകൾ"</string>
<!-- no translation found for keyboard_repeat_key_title (3641350808120194549) -->
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_title (6346877755243280735) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_key_summary (3970350989341158854) -->
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_timeout_title (3411871149974652293) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_delay_title (7323531750483922943) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_repeat_keys_summary (8972905345211768313) -->
<skip />
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> ലേഔട്ട്"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ഡിഫോൾട്ട്"</string>
@@ -2434,8 +2443,7 @@
<string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക"</string>
<string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"സാധാരണ ഓപ്ഷനുകൾ"</string>
<string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ഭാഷ"</string>
<!-- no translation found for captioning_text_size (5764254558945371745) -->
<skip />
<string name="captioning_text_size" msgid="5764254558945371745">"സബ്‌ടൈറ്റിലിന്റെ വലുപ്പം"</string>
<string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"അടിക്കുറിപ്പ് സ്റ്റൈൽ"</string>
<string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
<string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"പശ്ചാത്തല വര്‍ണം"</string>
@@ -2979,6 +2987,8 @@
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ഈ VPN വിച്ഛേദിക്കണോ?"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string>
<string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"പതിപ്പ്"</string>
<!-- no translation found for vpn_version_info (5717671228402924155) -->
<skip />
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN മറക്കുക"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"നിലവിലുള്ള VPN-ന് പകരം പുതിയതാക്കണോ?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"\'എല്ലായ്പ്പോഴും ഓൺ\' VPN സജ്ജമാക്കണോ?"</string>
@@ -5459,4 +5469,8 @@
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"കോൺടാക്റ്റുകൾ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംരക്ഷിക്കുകയും ഡിഫോൾട്ടായി നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും"</string>
<string name="contacts_storage_no_account_set" msgid="1548101985417720782">"ഡിഫോൾട്ട് ഒന്നും സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല"</string>
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
<!-- no translation found for search_gesture_feature_title (7037117019612710960) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_gesture_feature_summary (1793056495030564014) -->
<skip />
</resources>