Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ida99c3332c2b0edb30238621175792496d67a288
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-01-02 09:15:13 -08:00
parent 1d0c7054b4
commit b43ea21813
84 changed files with 6603 additions and 2581 deletions

View File

@@ -88,6 +88,16 @@
<string name="bluetooth_ambient_volume_mute" msgid="2700088105160838096">"Вимкнути звук оточення"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_unmute" msgid="8055038818824925188">"Увімкнути звук оточення"</string>
<string name="bluetooth_ambient_volume_error" msgid="259328969488233714">"Не вдалось оновити стан оточення"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_title (4250163440326783748) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_title (3669686215092975961) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_dialog_summary (8444876415995010203) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_hearing_device_option (1999169569658289216) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_hearing_device_input_routing_builtin_option (4510810043725216734) -->
<skip />
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"Аудіовихід"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_about_title" msgid="5773336779246891954">"Про аудіовихід"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7180947533985969066">"Відтворюйте звук на слуховому апараті або через динамік телефона"</string>
@@ -174,16 +184,11 @@
<string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Тестувати з’єднання"</string>
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Пропустити"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Далі"</string>
<!-- no translation found for region_picker_preference_title (9195149951917299277) -->
<skip />
<!-- no translation found for region_picker_title (6743800249134439329) -->
<skip />
<!-- no translation found for region_picker_sub_title (7092062110753164836) -->
<skip />
<!-- no translation found for suggested_region_title (2554129334404390153) -->
<skip />
<!-- no translation found for all_supported_region_title (4817156933097703066) -->
<skip />
<string name="region_picker_preference_title" msgid="9195149951917299277">"Регіон"</string>
<string name="region_picker_title" msgid="6743800249134439329">"Виберіть регіон"</string>
<string name="region_picker_sub_title" msgid="7092062110753164836">"Вибір регіону впливає на те, як на пристрої відображаються час, дати, температура тощо."</string>
<string name="suggested_region_title" msgid="2554129334404390153">"Пропоновані"</string>
<string name="all_supported_region_title" msgid="4817156933097703066">"Усі регіони"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Мови"</string>
<string name="language_picker_category_title" msgid="1792199453060454565">"Порядок вибраних мов"</string>
<string name="desc_current_default_language" msgid="1901157141663662859">"Мова системи"</string>
@@ -198,6 +203,8 @@
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Усі мови"</string>
<string name="suggested_locales_title" msgid="119908696638862861">"Пропоновані"</string>
<string name="all_supported_locales_title" msgid="2535112632133166546">"Усі мови"</string>
<!-- no translation found for more_supported_locales_title (599492013949604604) -->
<skip />
<string name="all_supported_locales_regions_title" msgid="8756303246586846613">"Усі регіони"</string>
<string name="all_supported_numbering_system_title" msgid="7926472764452490800">"Усі системи нумерації"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Мова системи"</string>
@@ -208,6 +215,10 @@
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="4012265379885200083">"Пристрій, додатки й вебсайти використовують першу підтримувану мову з вашого списку бажаних мов.\n\nБагато додатків також використовуватимуть формат дат, чисел і одиниць вимірювання, прийнятих у регіоні, що відповідає вибраній вами мові. Щоб змінити регіон, додайте мову, а потім виберіть потрібний регіон."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"Щоб вибрати мову для кожного додатка, перейдіть у його налаштування мови."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Докладніше про мови додатків"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_region (5476591184463491936) -->
<skip />
<!-- no translation found for desc_notice_device_region_change (6702773189066944100) -->
<skip />
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Змінити мову системи на таку: %s?"</string>
<string name="title_system_locale_addition" msgid="8218683660751479466">"Додати мову (%s) до списку бажаних?"</string>
<string name="desc_system_locale_addition" msgid="3409917362651596070">"Додатки й веб-сайти знатимуть, що ви віддаєте перевагу також і цій мові."</string>
@@ -216,9 +227,18 @@
<string name="title_unavailable_locale" msgid="2628898110416542386">"Вибрана мова (%s) недоступна"</string>
<string name="desc_unavailable_locale" msgid="2201756477400935896">"Цю мову не можна використовувати як мову системи, однак додатки й веб-сайти знатимуть, що ви надаєте їй перевагу."</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="297782694044826686">"Пошук"</string>
<!-- no translation found for language_and_region_title (8374151891112162767) -->
<skip />
<string name="language_selection_title" msgid="968179636453982415">"Додайте мову"</string>
<!-- no translation found for region_selection_title (3630336682851020349) -->
<skip />
<string name="country_selection_title" msgid="5376929821458644732">"Вибір регіону"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="1739082427104506694">"Введіть назву мови"</string>
<!-- no translation found for search_language_hint (6738370354628565338) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_region_hint (1748708432568237552) -->
<skip />
<!-- no translation found for top_intro_region_title (2336323415395642117) -->
<skip />
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Інші налаштування мови"</string>
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Регіональні налаштування"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Установіть параметри одиниць і чисел"</string>
@@ -350,7 +370,6 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Показати параметри доступності"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_learn_more_message" msgid="7728962858407497809"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Скасувати"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Не зараз"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Погоджуюся"</string>
@@ -401,6 +420,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Відбиток пальця"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Коли ввімкнено розблокування відбитком пальця"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Відбиток пальця (роб.)"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_check_enrolled_title (1007921571704991108) -->
<skip />
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Додати відбиток пальця"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Додано відбиток пальця}one{Додано # відбиток пальця}few{Додано # відбитки пальців}many{Додано # відбитків пальців}other{Додано # відбитка пальців}}"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1146977379031250790">"Потрібно налаштувати"</string>
@@ -411,7 +432,6 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Своїми налаштуваннями керуєте лише ви"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Ви та дитина керуєте налаштуваннями"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Важливо"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_3" msgid="6474415050918819260">"Надійно й корисно"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Скасувати"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Не зараз"</string>
@@ -426,7 +446,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку Made for Google. Пристрої з іншими захисними плівками чи склом можуть не розпізнавати відбиток пальця."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку Made for Google. Пристрої з іншими захисними плівками чи склом можуть не розпізнавати відбиток пальця."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more_2" msgid="8691531121923020632"></string>
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_touch_sensor (5010063281557456236) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_check_enroll_not_recognized (2779520550437394431) -->
<skip />
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Розблокування годинником"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Якщо ви налаштуєте розблокування за допомогою фейс-контролю й відбитком пальця, телефон запитуватиме ваш відбиток пальця, коли темно або у вас на обличчі маска.\n\nРозблокування годинником ще один зручний спосіб розблоковувати цей телефон (наприклад, коли у вас мокрі руки чи пристрій не може розпізнати ваше обличчя)."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Розблокування годинником ще один зручний спосіб розблоковувати цей телефон (наприклад, коли пристрій не може розпізнати ваш відбиток пальця)."</string>
@@ -908,6 +931,10 @@
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Від’єднати додаток?"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> більше не буде зв’язаний із вашим пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Експерим. функція. Покращує якість аудіо"</string>
<!-- no translation found for device_details_battery (5466987755790847884) -->
<skip />
<!-- no translation found for device_details_battery_charging (3464969346075775143) -->
<skip />
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Забути пристрій"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Від’єднати додаток"</string>
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Інші налаштування"</string>
@@ -2009,7 +2036,11 @@
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"Прокручувати вгору, щоб переміщатися сторінкою вниз"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"Поміняти місцями ліву й праву кнопки"</string>
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"Використовувати ліву кнопку миші як праву"</string>
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Клавіші для керування мишею (\"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration (388336576055293329) -->
<skip />
<!-- no translation found for mouse_pointer_acceleration_summary (6954407061360045792) -->
<skip />
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Клавіші керування мишею (<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"Щоб переміщати курсор миші, використовуйте клавіші <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"Щоб натиснути основну кнопку миші, використовуйте клавішу <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"Щоб утримувати основну кнопку миші, натисніть клавішу <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2101,6 +2132,10 @@
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"Автоматична розкладка: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="user_selected_keyboard_layout_label" msgid="154742505924555156">"Вибрано користувачем: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speech_category_title" msgid="5995161659186229742">"Мовлення"</string>
<!-- no translation found for speech_preference_title (5080497338234779098) -->
<skip />
<!-- no translation found for speech_preference_summary (5190362663352347487) -->
<skip />
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Швидкість курсора"</string>
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Розмір курсора"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Зменшити розмір курсора"</string>
@@ -2336,10 +2371,8 @@
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Недоступно в режимі кнопок панелі навігації."</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Висококонтрастний текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Змініть колір тексту на чорний або білий. Це максимально підвищує контраст із фоном."</string>
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (85109818203175520) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_content (5073923345319368046) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="85109818203175520">"Висококонтрастний текст замінено"</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_content" msgid="5073923345319368046">"Натомість спробуйте функцію \"Збільшити контраст тексту\". Ви знайдете її в налаштуваннях."</string>
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action" msgid="7190559555068414342">"Відкрити налаштування"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Збільшити контраст тексту"</string>
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Додати чорний або білий фон навколо тексту, щоб збільшити контрастність"</string>
@@ -2348,8 +2381,10 @@
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"Кнопка живлення закінчує виклик"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"Великий курсор"</string>
<string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_summary" msgid="1480527946039237705">"Курсор миші стане помітнішим"</string>
<string name="accessibility_force_invert_title" msgid="5015366813138748407">"Зробити всі додатки темними"</string>
<string name="accessibility_force_invert_summary" msgid="1882329675950887268">"Стосується додатків без темної теми. У деяких додатках можуть виникати проблеми з відображенням, як-от інвертування кольорів."</string>
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_title (5248504501753732051) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_force_invert_summary (179237803986895815) -->
<skip />
<string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"Вимкнути анімацію"</string>
<string name="accessibility_disable_animations_summary" msgid="5828228669556554565">"Кількість рухомих об’єктів на екрані зменшиться"</string>
<string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"Монофонічне аудіо"</string>
@@ -2459,10 +2494,8 @@
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"Сумісність зі слуховими апаратами"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5198760061256669067">"Покращує сумісність з індукційними котушками й зменшує небажаний шум"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Про слухові апарати"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (5513620078219951077) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary_tts (955527026890456959) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію ASHA або LE Audio, натисніть &lt;b&gt;Підключити новий пристрій&lt;/b&gt; &gt; &lt;b&gt;Переглянути інші пристрої&lt;/b&gt;"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Щоб знайти інші слухові апарати, які не підтримують технологію ASHA або LE Audio, натисніть "<b>"Підключити новий пристрій"</b>", а тоді "<b>"Переглянути інші пристрої"</b></string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Підключення пристрою"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"На цій сторінці можна створити пару зі слуховими апаратами ASHA і LE Audio. Переконайтеся, що ваш слуховий апарат увімкнений і готовий до підключення."</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Доступні слухові апарати"</string>
@@ -3643,6 +3676,12 @@
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Дозволити відкладання сповіщень"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Сповіщення на значках додатків"</string>
<string name="notification_bundles" msgid="3614044525822580826">"Пакети сповіщень"</string>
<!-- no translation found for live_notifications (4650406646292963831) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_notifications_switch (50547709843410137) -->
<skip />
<!-- no translation found for live_notifications_desc (7383414458419053003) -->
<skip />
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Спливаючі чати"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Спливаючі чати"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Показувати цей чат у спливаючому сповіщенні"</string>
@@ -4312,10 +4351,6 @@
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з цим користувачем, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з цим пристроєм, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою."</string>
<string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Адміністратор вашого пристрою може отримувати доступ до пов\'язаних із ним даних, змінювати його налаштування та керувати додатками."</string>
<!-- no translation found for disabled_by_advanced_protection_title (766656508280098112) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_by_advanced_protection_message (5515085544669304056) -->
<skip />
<string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Вимкнути"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Увімкнути"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Показати"</string>
@@ -4883,7 +4918,6 @@
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"Неактивний/SIM-карта"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"Сервіс активний / eSIM-карта"</string>
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Сервіс неактивний / eSIM-карта"</string>
<string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"Назва й колір SIM-карти"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Назва"</string>
<string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Колір (для сумісних додатків)"</string>
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Зберегти"</string>
@@ -5283,6 +5317,20 @@
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"З\'являтиметься сповіщення, коли будь-який додаток отримуватиме доступ до скопійованого вами тексту, зображень чи іншого контенту"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Усі додатки"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Не дозволяти"</string>
<!-- no translation found for virtual_device_connected (6082030549955977794) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_disconnected (4148915248176291618) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_unknown (3592486476918448088) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_details_title (2298529342462505596) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_title (4589091802540229362) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_forget_dialog_confirm_button (2700888112027110344) -->
<skip />
<!-- no translation found for virtual_device_companion_app_category (2795042145688252495) -->
<skip />
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Надширокосмуговий зв’язок (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Допомагає визначати відносне розташування пристроїв із UWB поблизу"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Коли пристрій використовує UWB, режим польоту вимикається"</string>