Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1491ee3b096e4a9994b541ea5e465c76ab837a85
This commit is contained in:
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Desativada"</string>
|
||||
<string name="location_settings_summary_location_on" msgid="4273299717586679786">"{count,plural, =1{Ativada / # app tem acesso à localização}other{Ativada / # apps têm acesso à localização}}"</string>
|
||||
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"A carregar…"</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="1040507068701188821">"As apps com a autorização Dispositivos próximos podem determinar a posição relativa dos dispositivos ligados."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_general" msgid="3447585552176173502">"As apps com a autorização Dispositivos próximos podem determinar a posição relativa dos dispositivos ligados."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="8568995909147566720">"O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda pode ser enviada para os contactos de resposta a emergências quando liga ou envia uma mensagem de texto para um número de emergência."</string>
|
||||
<string name="location_settings_footer_learn_more_content_description" msgid="349380666660145540">"Saiba mais acerca das definições de localização"</string>
|
||||
<string name="location_settings_tooltip_text_for_chrome" msgid="5781821709250544575">"Para alterar, aceda a Definições do ChromeOS > Privacidade e segurança > Controlos de privacidade > Acesso à localização"</string>
|
||||
@@ -1918,6 +1918,8 @@
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="1784371292745423292">"Ajusta o tempo que demora a ativação de uma tecla pressionada para <xliff:g id="SLOW_KEYS_THRESHOLD">%1$d</xliff:g> ms"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Teclas aderentes"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"Prima uma tecla de cada vez para os atalhos em vez de manter as teclas premidas em simultâneo"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"Teclas do rato"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="2396247040177734245">"Use o teclado físico para controlar o rato."</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Atalhos de teclado"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Mostre a lista de atalhos"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Teclados e ferramentas do perfil de trabalho"</string>
|
||||
@@ -3652,9 +3654,10 @@
|
||||
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Esta app não suporta definições avançadas"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Mais definições"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Estão disponíveis mais definições dentro desta app"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="4737150709382859870">"Notificações adaptáveis"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="7267191551379543859">"Use notificações adaptáveis"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_description" msgid="7749280535620291610">"Quando recebe muitas notificações num curto espaço de tempo, o telemóvel baixa o volume e minimiza os pop-ups no ecrã durante um máximo de dois minutos. As chamadas, os alarmes e as conversas com prioridade continuam a vibrar, emitir um som ou aparecer no ecrã e todas as notificações são fáceis de encontrar quando puxa o painel para baixo a partir da parte superior do ecrã."</string>
|
||||
<string name="notification_polite_title" msgid="6121016426991791557">"Repouso das notificações"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_main_control_title" msgid="5812529809151927149">"Use o repouso das notificações"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_polite_description (5497748284893832854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Aplicar aos perfis de trabalho"</string>
|
||||
<string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Aplique a apps de perfil de trabalho"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Serviços de assistente de RV"</string>
|
||||
@@ -3811,7 +3814,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_apps_priority_apps" msgid="7386196048313716076">"Apps selecionadas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_none_apps" msgid="2493642312793604327">"Nenhuma"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_subtext" msgid="1764211974662012877">"{count,plural,offset:2 =0{Nenhuma app pode interromper}=1{A app {app_1} pode interromper}=2{As apps {app_1} e {app_2} podem interromper}=3{As apps {app_1}, {app_2} e {app_3} podem interromper}other{As apps {app_1}, {app_2} e mais # podem interromper}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_work_app" msgid="8528767938316361588">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> (trabalho)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_calculating" msgid="5420121396943539286">"A calcular…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_plus_n_items (6136713354369243421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"Permitir que as apps substituam"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"Apps que podem interromper"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"Selecione mais apps"</string>
|
||||
@@ -3829,6 +3835,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"Nada pode interromper"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Ninguém pode interromper"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Algumas pessoas podem interromper"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_people_repeat_callers (4499084111069828761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Todas as pessoas podem interromper"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Autores de chamadas repetentes"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Permitir chamadas repetidas"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user