Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2a335b9e7ba8fbdabfe5c6960e65476f2f24b865
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-12-16 17:29:27 -08:00
parent 7b7f72d902
commit a9a7176948
82 changed files with 85 additions and 167 deletions

View File

@@ -119,8 +119,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nମନେ ରଖନ୍ତୁ:\nଆପଣ ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫେସ ସେଟ ଅପ କରିପାରିବେ। ଅନ୍ୟ ଏକ ଫେସ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ବର୍ତ୍ତମାନର ଫେସକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ।\n\nଆପଣ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଦେଖିଲେ ଏହା ଅନଲକ ହୋଇପାରିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଖି ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଅନ୍ୟ କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଆପଣଙ୍କର ଫେସ ସାମ୍ନାରେ ରଖି ଏହାକୁ ଅନଲକ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ପରି ଦେଖାଯାଉଥିବା କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ଯେପରି ଯାଆଁଳା ଭାଇ/ଭଉଣୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nମନେ ରଖନ୍ତୁ:\nଆପଣ ଥରକେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫେସ ସେଟ ଅପ କରିପାରିବେ। ଅନ୍ୟ ଏକ ଫେସ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ, ବର୍ତ୍ତମାନର ଫେସକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ।\n\nଆପଣ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଦେଖିଲେ ଏହା ଅନଲକ ହୋଇପାରିବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆଖି ବନ୍ଦ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଅନ୍ୟ କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଆପଣଙ୍କର ଫେସ ସାମ୍ନାରେ ରଖି ଏହାକୁ ଅନଲକ କରିପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ପରି ଦେଖାଯାଉଥିବା କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ଯେପରି ଯାଆଁଳା ଭାଇ/ଭଉଣୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରାଯାଇପାରିବ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା କିମ୍ବା କୌଣସି କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ବେଳେ, ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> ଅନଲକ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message_2 (2729733479533012467) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message_2" msgid="2729733479533012467">"ଆପଣଙ୍କ <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g>କୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପ୍ସରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କର ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।"</string>