Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2b3bd7ea741d3850b43efe57bff80ae0c4e1eca3
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-12-10 15:25:41 -08:00
parent b4cbd1913b
commit a246490f47
84 changed files with 2179 additions and 5811 deletions

View File

@@ -328,6 +328,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдү колдонуу"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_learn_more_message" msgid="7728962858407497809"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Баш тартуу"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6603178409726203187">"Азыр эмес"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Макул"</string>
@@ -388,6 +389,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Баары өзүңүздүн колуңузда"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Баарын өзүңүз жана балаңыз көзөмөлдөйт"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Көңүл буруңуз"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_3 (6474415050918819260) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Манжаңыздын изи менен, телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун манжаңыздын изи менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Жок"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1663906389456119842">"Азыр эмес"</string>
@@ -402,6 +405,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Мыкты натыйжага жетүү үчүн Made for Google деп тастыкталган экранды коргогучту колдонуңуз. Башка экранды коргогучтарда манжанын изи жакшы түшпөшү мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"\"Google үчүн жасалган\" деген коргоочу айнекти же пленканы колдонууну сунуштайбыз. Башка коргоочу айнектер же пленкалар балаңыздын манжа изин тааныбай коюшу мүмкүн."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more_2" msgid="8691531121923020632"></string>
<string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"Кулпуну саат менен ачуу"</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_activeunlock" msgid="5032953826653108646">"Эгер манжа изи же жүзүнөн таанып ачуу функцияларын кошкон болсоңуз, беткап тагынып же караңгы жерде турганыңызда планшетиңиз манжаңыздын изин сурайт.\n\nЖүзүңүз же манжаңыздын изи таанылбаганда, кулпуну саатыңыз менен ача аласыз."</string>
<string name="biometric_settings_intro_with_fingerprint" msgid="5881355884547769337">"Кулпуну саат менен ачуу функциясы — манжаларыңыз ным болуп же манжаңыздын изи таанылбай турганда телефондун кулпусун ачуунун дагы бир ыңгайлуу жолу."</string>
@@ -1962,8 +1966,7 @@
<string name="keyboard_options_category" msgid="8040137073401152608">"Параметрлер"</string>
<string name="keyboard_a11y_category" msgid="8230758278046841469">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Аппараттык баскычтоп"</string>
<!-- no translation found for physical_keyboard_layout_picker_title (4526600767648916256) -->
<skip />
<string name="physical_keyboard_layout_picker_title" msgid="4526600767648916256">"Аппараттык баскычтоптун жайгашуусу тандагыч"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Кайтаруу баскычтары"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="7418024428905737729">"Бир эле баскычтын удаа басылганы этибарга алынбайт"</string>
<string name="bounce_keys_dialog_title" msgid="4088646362538368693">"Удаа басылган баскычтардын мааниси"</string>
@@ -3640,14 +3643,10 @@
<string name="lock_screen_notif_minimalism_summary" msgid="4607237285421814421">"Кулпуланган экранда билдирмелерди азыраак көрсөтүү"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen" msgid="6910701117021324612">"Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү"</string>
<string name="unseen_notifs_lock_screen_summary" msgid="5996722793868021391">"Буга чейин көрүлгөн билдирмелер кулпуланган экрандан дароо өчүп калат"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_full_list (6767009263807771108) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_full_list_desc (4868489278443057427) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_compact (1133598661314460528) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_compact_desc (2442594880539709057) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_show_full_list" msgid="6767009263807771108">"Толук тизме"</string>
<string name="lock_screen_notifs_full_list_desc" msgid="4868489278443057427">"Учурдагы демейки орун — толук текче жана билдирмелер топтому."</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_compact" msgid="1133598661314460528">"Жыйнактуу"</string>
<string name="lock_screen_notifs_compact_desc" msgid="2442594880539709057">"Жаңы билдирмелер кулпуланган экрандагы текчеге жыйыштырылат."</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Кулпуланган экрандагы билдирмелер"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Бардык жазышууларды көрсөтүү"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Бардык жазышуулар көрүнөт"</string>
@@ -3665,14 +3664,10 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Жумуш билдирмелери толугу менен көрүнөт"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Жумушка байланыштуу купуя нерселер жашырылат"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль билдирмелери кандайча көрүнсүн?"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_seen_title (6356324850662946426) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_seen_summary (8345971177658888274) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_silent_title (3284314455767315329) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notification_hide_silent_summary (1934066619526795468) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_title" msgid="6356324850662946426">"Каралган билдирмелерди жашыруу"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_seen_summary" msgid="8345971177658888274">"Каралган билдирмелер кулпуланган экрандан өчүрүлөт."</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_title" msgid="3284314455767315329">"Үнсүз билдирмелерди жашыруу"</string>
<string name="lock_screen_notification_hide_silent_summary" msgid="1934066619526795468">"Үнсүз билдирмелер жана сүйлөшүүлөр кулпуланган экрандан өчүрүлөт."</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Профиль билдирмелери"</string>
<string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Билдирмелер"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Колдонмолор"</string>
@@ -4478,20 +4473,13 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"Жаңсоолор"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны тез ачуу"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_title (8705875166298116659) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_enabled (305978257631612678) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_target_action_category (6186809788568348488) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (8398392033718681209) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_summary (1231656402570674349) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2238628756927241786) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_summary (6567586974229774570) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_title" msgid="8705875166298116659">"Кубат баскычын эки жолу баcуу"</string>
<string name="double_tap_power_enabled" msgid="305978257631612678">"Эки жолу басууну колдонуу"</string>
<string name="double_tap_power_target_action_category" msgid="6186809788568348488">"Кубат баскычын эки жолу басуу"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_title" msgid="8398392033718681209">"Камераны ачуу"</string>
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Камераны колдонуу"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_title" msgid="2238628756927241786">"Капчыкты ачуу"</string>
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Капчыкка кирүү"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Навигация режими"</string>
@@ -4910,25 +4898,6 @@
<string name="description_satellite_setting_connectivity" msgid="7337311015334186655">"спутник байланышы"</string>
<string name="description_satellite_setting_messaging" msgid="4367494645429198805">"спутник аркылуу байланышуу"</string>
<string name="title_have_satellite_data_plan" msgid="5614932315409789011">"Аккаунтуңузда маалыматтарды колдонуу мүмкүнчүлүгү камтылган"</string>
<string name="title_for_satellite_sos" msgid="4608739357329147285">"Спутник SOS"</string>
<string name="summary_for_satellite_sos_entry" msgid="4981480371923329605">"Мобилдик Интернетке же Wi-Fi тармагына туташа албаганда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга билдирүү жөнөтө аласыз"</string>
<string name="keywords_satellite_sos" msgid="6275777197418023949">"спутник sos, sos"</string>
<string name="category_title_about_satellite_sos" msgid="7229724397303154919">"Спутник SOS тууралуу"</string>
<string name="satellite_sos_introduction" msgid="4670230212117495751">"Мобилдик же Wi-Fi тармагына туташа албаганда кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга билдирүү жөнөтүп, жүргөн жериңизди бөлүшө аласыз. Бул кызмат айрым жерлерде же шарттарда ар дайым жеткиликтүү болбой калышы мүмкүн."</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_step_1" msgid="4669862942425306921">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга чалып же SMS жөнөтүңүз"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_step_2" msgid="3558248744927579016">"Өзгөчө кырдаал жөнүндө суроолорго жооп бериңиз"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_step_3" msgid="4496038314890474893">"Спутникке туташуу үчүн кадамдарды аткарыңыз"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_summary_1" msgid="4497178023367920284">"Эгер мобилдик тармак болбосо, спутник SOS\'ту колдонуу сунушун көрөсүз"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_summary_2" msgid="1302661361673503362">"Керектүү жардам алууңуз үчүн жоопторуңузду кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга жөнөтүңүз"</string>
<string name="satellite_sos_how_it_works_summary_3" msgid="4612675365617172405">"Туташкандан кийин кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга билдирүү жөнөтө аласыз"</string>
<string name="satellite_sos_try_demo" msgid="1915233782211344468">"Демо версиясын колдонуп көрүү"</string>
<string name="satellite_sos_footer_text" msgid="4454885538165117230">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен спутник аркылуу байланышканда аты-жөнүңүз, электрондук почтаңыз, телефон номериңиз, жүргөн жериңиз, түзмөк тууралуу маалымат (IMEI, тил, үлгүсү, батареянын деңгээли) жана кырсыктаганда байланышуучу адамдын маалыматы кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар жана спутник кызматтарын көрсөтүүчүлөр менен бөлүшүлөт. \n\nСпутник SOS\'ту колдонуу үчүн Google Messages демейки SMS колдонмоңуз болушу керек. \n\nЭгер тармакты автоматтык түрдө тандоо өчүрүлгөн болсо, ал күйгүзүлүп, түзмөгүңүз ар кандай тармакка автоматтык түрдө туташат."</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_subheader_title" msgid="5701538329333628267">"Бөлүшүү параметрлери"</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_step_1" msgid="3106774199702637359">"Кырсыктаганда байланышуучу адамдар"</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_step_2" msgid="738246589687762115">"Google аккаунтуңуз"</string>
<string name="satellite_sos_sharing_preferences_description" msgid="782508188142964342">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтар менен бөлүшүлө турган маалыматты карап чыгып же жаңыртыңыз"</string>
<!-- no translation found for satellite_sos_learn_more_link (2442930426165677255) -->
<skip />
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Байланыш түйүнүнүн аталыштары"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна туташып турганда жеткиликсиз"</string>
@@ -5116,8 +5085,7 @@
<string name="page_agnostic_notification_channel_name" msgid="1658444283036376361">"Беттен көз карандысыз 16Кб өлчөмүндөгү режим"</string>
<string name="page_agnostic_notification_action" msgid="2309805437430150456">"Дагы окуу"</string>
<string name="enable_16k_app_compat_title" msgid="4173159228844992989">"Колдонмону барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштетүү"</string>
<!-- no translation found for enable_16k_app_compat_details (3389401258168314266) -->
<skip />
<string name="enable_16k_app_compat_details" msgid="3389401258168314266">"16 Кб түзмөккө которулганда колдонмо барактын өлчөмүнө шайкештирүү режиминде иштейт."</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Мүчүлүштүк тууралуу кабар берүүнү иштеткич"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Түзмөгүңүздөгү Мүчүлүштүк тууралуу кабарлоо ыкчам баскычын кайсы колдонмо иштетерин аныктайт."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Жеке"</string>