Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If0e669b10ec6165954a81fdd3e6917a8af5da2dc
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-12-19 01:17:55 -08:00
parent e99f20df58
commit 9e6d50beef
85 changed files with 6968 additions and 6262 deletions

View File

@@ -1559,8 +1559,7 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Při nabíjení"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Při vložení do doku"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nikdy"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_on (4210827304351483645) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Zapnuto / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Vyp."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kdy spustit"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Aktuální spořič obrazovky"</string>
@@ -2889,14 +2888,21 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Některé funkce mohou být omezeny"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Největší využití baterie"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Nabíjení je pozastaveno"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Ochrana baterie k prodloužení její životnosti"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="7257251934903787366">"Nabíjení na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> z důvodu ochrany baterie"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="428474483479026813">"Když je tablet v doku, nabíjení se kvůli prodloužení životnosti baterie pozastaví na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="8843454404807737776">"Nabíjení bylo kvůli ochraně baterie pozastaveno"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="5582869291068635429">"Když je tablet v doku, nabíjení je kvůli prodloužení životnosti baterie pozastaveno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (6258554134146272311) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (6836981984725209843) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_title (4332616280495788195) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary (7870758621381307597) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_title (1414785238383255699) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_summary (3512082623718801459) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Nabíjení do úplného nabití"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="5107293805054133144">"Až příště tablet bude v doku, nabíjení se kvůli ochraně baterie pozastaví na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary (1099500476761333281) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Další informace o pozastavením nabíjení"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Obnovit nabíjení"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Za určitých podmínek, jako je vysoká teplota a dlouhá doba mezi nabitími, může být nabíjení omezeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> za účelem udržení výdrže baterie.\n\nKdyž tyto podmínky pominou, telefon se automaticky začne nabíjet normálně."</string>
@@ -5662,6 +5668,8 @@
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Využití dat aplikacemi"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Neplatný režim sítě <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>. Ignorovat."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Názvy přístupových bodů"</string>
<!-- no translation found for keywords_access_point_names (8174967126858505945) -->
<skip />
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Při připojení k operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> nedostupné"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Zobrazit další"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Zobrazit méně"</string>