Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id157de3373711c5fd83eaac91c83eefa3f417319 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -406,6 +406,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Нажмите, чтобы настроить распознавание лица"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Распознавание лица"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Использовать специальные возможности"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Отмена"</string>
|
||||
@@ -434,6 +435,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Всегда запрашивать подтверждение"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="2002651109571928756">"Всегда запрашивать подтверждение при аутентификации в приложении"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="3477772641643318370">"Удалить данные лица"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="8921299174877503544">"Настроить распознавание лица"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="8056977398747222768">"Снимайте блокировку экрана и получайте доступ к приложениям с помощью распознавания лица. "<annotation id="url">"Подробнее…"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Удалить данные распознавания лица?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Данные, полученные за время использования функции \"Фейсконтроль\", будут удалены навсегда. В дальнейшем для разблокировки телефона, входа в приложения и подтверждения платежей устройство будет запрашивать PIN-код, пароль или графический ключ."</string>
|
||||
@@ -492,12 +494,9 @@
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"Для настройки функции \"Распознавание лиц\" необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи планшета. Чтобы включить блокировку, нажмите \"Отмена\" и установите PIN-код или выберите другой способ."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"Для настройки сканера отпечатков пальцев необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи устройства. Чтобы включить блокировку, нажмите \"Отмена\" и установите PIN-код или выберите другой способ."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"Для настройки сканера отпечатков пальцев необходимо установить блокировку экрана. Это поможет защитить ваши данные в случае потери или кражи телефона. Чтобы включить блокировку, нажмите \"Отмена\" и установите PIN-код или выберите другой способ."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8064328201816780457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_title (4155009417576409182) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_title (6467327818577283960) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="8064328201816780457">"Не устанавливать PIN-код?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="4155009417576409182">"Не устанавливать пароль?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="6467327818577283960">"Не устанавливать графический ключ?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Настроить блокировку экрана"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..."</string>
|
||||
@@ -1000,7 +999,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4938294574591503213">"Пароль сети Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="4120419278831581613">"Пароль точки доступа: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="4072206063308645677">"Добавить устройство"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="8898075663321081592">"Подключиться к этой сети с помощью QR-кода"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="3887335309163999665">"Чтобы добавить устройство к этой сети, используйте QR-код"</string>
|
||||
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Повторить попытку"</string>
|
||||
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Поделиться с другими пользователями устройства"</string>
|
||||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(без изменений)"</string>
|
||||
@@ -1055,7 +1054,12 @@
|
||||
<item quantity="many">%d сетей</item>
|
||||
<item quantity="other">%d сети</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_saved_passpoint_access_points_summary (8256430439661111672) -->
|
||||
<plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="8256430439661111672">
|
||||
<item quantity="one">%d подписка</item>
|
||||
<item quantity="few">%d подписки</item>
|
||||
<item quantity="many">%d подписок</item>
|
||||
<item quantity="other">%d подписки</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
|
||||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Дополнительные функции"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
|
||||
@@ -1227,6 +1231,7 @@
|
||||
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Яркость"</string>
|
||||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивная яркость"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="5652108419977937800">"Яркость экрана будет настраиваться в зависимости от окружающего освещения."</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="3519854265558828744">"Включено"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Отключено"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Уровень яркости: очень низкий"</string>
|
||||
@@ -1750,12 +1755,9 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Устройство не подключено к Интернету. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере с интернет-доступом."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pin (5308435093406166355) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pattern (1350321840134412900) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for confirm_device_credential_password (2195705238498478704) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="confirm_device_credential_pin" msgid="5308435093406166355">"Ввести PIN-код"</string>
|
||||
<string name="confirm_device_credential_pattern" msgid="1350321840134412900">"Ввести графический ключ"</string>
|
||||
<string name="confirm_device_credential_password" msgid="2195705238498478704">"Ввести пароль"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Настройте блокировку экрана"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Установите пароль"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Задайте пароль"</string>
|
||||
@@ -2536,8 +2538,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Включать, если высока вероятность, что уровня заряда не хватит до подзарядки"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Включать при уровне заряда <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Создать расписание"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_turn_on_summary (5552800757174173459) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="5552800757174173459">"Продление времени работы от батареи"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Выключать при полном заряде"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда достигает <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Режим энергосбережения отключается, когда уровень заряда достигает <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -3055,6 +3056,8 @@
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="6145184730437907078">"Использовать сервисы 4G, чтобы улучшить качество связи (рекомендуется)"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Тип сети"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (рекомендуется)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS-сообщения"</string>
|
||||
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Получать и отправлять MMS-сообщения, когда передача данных по мобильной сети отключена"</string>
|
||||
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Рабочая SIM-карта"</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Доступ к контенту и приложениям"</string>
|
||||
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ПЕРЕИМЕНОВАТЬ"</string>
|
||||
@@ -3146,7 +3149,6 @@
|
||||
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi" msgid="3646884600964177062">"Wi-Fi, WiFi, сетевое подключение, Интернет, беспроводной, данные, Wi Fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="8745178424405564885">"Уведомления о Wi‑Fi, уведомления о wifi"</string>
|
||||
<string name="keywords_auto_brightness" msgid="2109098908025156362">"Автоматическая регулировка яркости"</string>
|
||||
<string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="1494239633254176598">"Вибрация, нажатие, клавиатура"</string>
|
||||
<string name="keywords_time_format" msgid="5581515674151927461">"Использовать 24-часовой формат"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_files" msgid="7075933058850826819">"Скачивание"</string>
|
||||
@@ -3207,7 +3209,7 @@
|
||||
<string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6716392855813576197">"уведомление на экране блокировки, уведомления"</string>
|
||||
<string name="keywords_face_settings" msgid="7505388678116799329">"лицо"</string>
|
||||
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="4425098764810291897">"отпечаток пальца, добавить отпечаток пальца"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4130320471533951796">"снижение яркости, сенсорный экран, батарея, умная яркость, динамическая яркость"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="4561771351118904241">"снижение яркости, сенсорный экран, батарея, умная яркость, динамическая яркость, автоматическая регулировка яркости"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="6865504720946121402">"яркость, спящий режим, батарея, время до отключения экрана, использование устройства, дисплей, экран, время бездействия"</string>
|
||||
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="5620879898668211494">"повернуть, перевернуть, поворот, вертикальная, горизонтальная, ориентация, портрет, пейзаж"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="7752189778843741773">"обновить, Android"</string>
|
||||
@@ -3267,8 +3269,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Включено <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> расписания.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Не беспокоить"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_slice_subtitle (1495506059205752083) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="1495506059205752083">"Отключение уведомлений"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Включите режим \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Исключения"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Продолжительность по умолчанию"</string>
|
||||
@@ -3344,15 +3345,15 @@
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Отключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Отключено"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Включено"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Всегда спрашивать (если не будет включен автоматически)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="3144786357459137066">"Пока вы не отключите режим (если он не включен автоматически)"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="1060823390336822337">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> час (если не будет включен автоматически)</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часа (если не будет включен автоматически)</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часов (если не будет включен автоматически)</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часа (если не будет включен автоматически)</item>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="3483258992533158479">"Всегда спрашивать"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="8597777321810802309">"Пока вы не отключите"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="3224363976852136871">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> час</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часа</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часов</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> часа</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="3959860288930526323">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> мин. (если не будет включен автоматически)"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6238305783533884764">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> мин."</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="6751226506661227581">
|
||||
<item quantity="one">Может автоматически включиться <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> расписание.</item>
|
||||
<item quantity="few">Могут автоматически включиться <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> расписания.</item>
|
||||
@@ -3403,17 +3404,13 @@
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Смотреть все за последние 7 дней"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Расширенные настройки"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Рабочие уведомления"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_notifications_title (475969117151722852) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (6691908606916292167) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (3532556835426559362) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Быстрые ответы и действия"</string>
|
||||
<!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (5358499322896238048) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Скрывать значки состояния беззвучных уведомлений"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Скрыть значки беззвучных уведомлений в строке состояния"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="475969117151722852">"Умные уведомления"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="6691908606916292167">"Автоматическая приоритизация"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7553129095829077229">"Автоматически назначать беззвучный режим для уведомлений с низким приоритетом"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="8621608733904251499">"Рекомендуемые действия и ответы"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2367828721274129806">"Автоматически показывать рекомендуемые действия и ответы"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="3803036978493857276">"Скрыть значки у беззвучных уведомлений"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Значки беззвучных уведомлений не появляются в строке состояния"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Показывать значки уведомлений"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Всплывающие подсказки"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Быстро переходите к контенту приложения с помощью всплывающих подсказок"</string>
|
||||
@@ -3428,17 +3425,13 @@
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Проведите вправо, чтобы закрыть уведомление, или влево, чтобы открыть меню"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Проведите влево, чтобы закрыть уведомление, или вправо, чтобы открыть меню"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Световая индикация"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (7604704224172951090) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="7604704224172951090">"Заблокированный экран"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Рабочий профиль заблокирован"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомления полностью"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (1133085507139112569) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="1133085507139112569">"Показывать конфиденц. данные только на разблок. экране"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Не показывать уведомления"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (3143593517597479937) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (709573564312902481) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="3143593517597479937">"Настройте показ уведомлений на заблокированном экране."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="709573564312902481">"Заблокированный экран"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Показывать рабочие уведомления полностью"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Скрыть конфиденциальные рабочие данные"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Выберите режим уведомлений профиля на заблокированном устройстве."</string>
|
||||
@@ -3460,30 +3453,31 @@
|
||||
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Высокая"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Всплывающее окно"</string>
|
||||
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Блокировка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_silence_title (8575600650015431622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_alert_title (7426286507434650473) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="8575600650015431622">"Беззвучные"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="7426286507434650473">"Приоритетные"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Разрешить оповещения"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать уведомления поверх других приложений"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_min (2965790706738495761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (250062606667099181) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status (1151953801054796200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_lock (3801118119803089599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status_lock (3400487706701402136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (6837975360341956621) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_high (8779797505981599285) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="2965790706738495761">"Объединять уведомления в одну строку на панели уведомлений"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="6402445462723804533">"Всегда без звука. Появляются на панели уведомлений."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_status" msgid="6002754076815282625">"Всегда без звука. Появляются на панели уведомлений и в строке состояния."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_lock" msgid="6834375877468977563">"Всегда без звука. Появляются на панели уведомлений и заблокированном экране."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low_status_lock" msgid="6845350570727515894">"Всегда без звука. Появляются на панели уведомлений, в строке состояния и на заблокированном экране."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1390343431643455716">"Появляются со звуком на панели уведомлений, в строке состояния и на заблокированном экране."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"При разблокировке устройства уведомления будут показаны в виде баннера в верхней части экрана"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Включить уведомления"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Настройка уведомлений"</string>
|
||||
<string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в день"</string>
|
||||
<string name="notifications_sent_weekly" msgid="1030525736746720584">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в неделю"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Адаптивные уведомления"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомление в день</item>
|
||||
<item quantity="few">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в день</item>
|
||||
<item quantity="many">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомлений в день</item>
|
||||
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в день</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="5096638662520720959">
|
||||
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомление в неделю</item>
|
||||
<item quantity="few">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в неделю</item>
|
||||
<item quantity="many">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомлений в неделю</item>
|
||||
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> уведомления в неделю</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="1001964786456700536">"Никогда"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Доступ к уведомлениям"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Доступ к уведомлениям в рабочем профиле заблокирован"</string>
|
||||
@@ -3494,8 +3488,8 @@
|
||||
<item quantity="many">%d приложений с доступом к уведомлениям</item>
|
||||
<item quantity="other">%d приложений с доступом к уведомлениям</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Приложение для уведомлений"</string>
|
||||
<string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Приложения нет"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="7531256823396529700">"Адаптивные уведомления"</string>
|
||||
<string name="no_notification_assistant" msgid="2818970196806227480">"–"</string>
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Установленные приложения не запрашивали доступ к уведомлениям"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Предоставить приложению \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\" доступ к уведомлениям?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"Приложение \"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет читать все уведомления, в том числе содержащие личную информацию (например, имена контактов и сообщения). Кроме того, оно получит право изменять и закрывать уведомления, а также нажимать кнопки в них. \n\nПриложение сможет включать и отключать режим \"Не беспокоить\", а также менять его настройки."</string>
|
||||
@@ -3557,8 +3551,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Показывать значок уведомления"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Переопределить \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Разрешить этим уведомлениям появляться даже в режиме \"Не беспокоить\""</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_visibility_override_title (3618860781666494595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="3618860781666494595">"Заблокированный экран"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Заблокировано"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Важные"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфиденциальные"</string>
|
||||
@@ -4720,4 +4713,6 @@
|
||||
<string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="2032651902928903819">"Отключить"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="3354031536141983602">"Экстренные вызовы"</string>
|
||||
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="6068582272230311464">"Ваш оператор не поддерживает экстренные вызовы по Wi-Fi.\nПри звонках в экстренные службы устройство автоматически переключается на мобильную сеть.\nЭкстренные вызовы можно совершать только в радиусе действия сотовой связи."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_summary (513599567573172420) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user