Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic630cf9ddcb165f7597f226109c2dd08e8e6a2de
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-28 19:42:05 -07:00
parent 1e73aa2ae5
commit 9bc6bb3e9f
88 changed files with 1520 additions and 1158 deletions

View File

@@ -2604,8 +2604,7 @@
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni za nekoliko sati nakon što se potpuno napuni"</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"sada"</string>
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_content_description (1927748134271595985) -->
<skip />
<string name="battery_usage_timestamps_content_description" msgid="1927748134271595985">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Grafikon potrošnje baterije"</string>
@@ -2619,8 +2618,7 @@
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Pregled prema aplikacijama"</string>
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Pregled prema sistemima"</string>
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"&lt; <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent_content_description (6265933174815461493) -->
<skip />
<string name="battery_usage_less_than_percent_content_description" msgid="6265933174815461493">"manje od <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Zbog pregleda kvaliteta prije isporuke broj ciklusa možda neće biti nula prilikom prvog korištenja"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistika procesa"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Geeky statistike o pokrenutim procesima"</string>
@@ -2688,12 +2686,18 @@
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Uključeno"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Isključeno"</string>
<string name="adaptive_connectivity_main_switch_title" msgid="261045483524512420">"Koristi prilagodljivo povezivanje"</string>
<string name="cellular_security_title" msgid="7124079732186082924">"Sigurnost mobilne mreže"</string>
<!-- no translation found for cellular_security_title (5562899485544677941) -->
<skip />
<string name="cellular_security_summary" msgid="1893770670709928113">"Vrsta mreže, šifriranje i kontrole obavještenja"</string>
<string name="cellular_security_settings_title" msgid="116950133456981770">"Sigurnost mobilne mreže"</string>
<!-- no translation found for cellular_security_top_intro (6749166804080092892) -->
<skip />
<!-- no translation found for cellular_security_settings_title (7779141923670352595) -->
<skip />
<string name="cellular_security_notifications" msgid="4619728340612184944">"Obavještenja"</string>
<string name="cellular_security_notifications_controller_title" msgid="5085567551536606230">"Sigurnosna obavještenja"</string>
<string name="cellular_security_notifications_controller_summary" msgid="2876183397456700377">"Primajte obavještenja u slučaju da je mobilna mreža s kojom ste povezani nesigurna zbog nedostatka šifriranja ili ako mobilna mreža bilježi jedinstveni identifikator uređaja ili SIM-a (IMEI i IMSI)"</string>
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_title (4853056963523277847) -->
<skip />
<!-- no translation found for cellular_security_notifications_controller_summary (8339863845393759958) -->
<skip />
<string name="cellular_security_settings_encryption_title" msgid="4013084091666375780">"Šifriranje"</string>
<string name="cellular_security_network_generations_title" msgid="2343026988833783854">"Generacije mreža"</string>
<string name="cellular_security_network_generations_summary" msgid="139087814553929402">"Možete konfigurirati svaku instaliranu SIM karticu da se povezuje samo s mrežama koje podržavaju 3G, 4G i 5G. SIM se neće povezivati sa starijim, nesigurnim 2G mrežama. Ova postavka može ograničiti povezivost u slučaju kada je jedina dostupna mreža 2G. U hitnom slučaju moguće je koristiti 2G."</string>
@@ -4972,8 +4976,10 @@
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Dozvoli 2G"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"2G mreža je manje sigurna, ali može poboljšati vezu na nekim lokacijama. Za hitne pozive 2G mreža je uvijek dozvoljena."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"<xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> zahtijeva da 2G mreža bude dostupna"</string>
<string name="require_cellular_encryption_title" msgid="7516008146269371585">"Zatražite šifriranje"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Šifriranje je mnogo sigurnije, ali moguće je da se nećete moći povezati na nekim lokacijama. Za hitne pozive šifriranje nikada nije potrebno."</string>
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_title (6087085031703089235) -->
<skip />
<!-- no translation found for require_cellular_encryption_summary (6090569065420631457) -->
<skip />
<string name="app_info_all_services_label" msgid="1487070364839071105">"Sve usluge"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Prikaži pristup međumemoriji"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Vidite poruku kada aplikacije pristupe tekstu, slikama ili drugom sadržaju koji ste kopirali"</string>
@@ -5196,8 +5202,7 @@
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Nametni softversku sigurnosnu kriptografiju"</string>
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Nametnite da upravljanje DRM ključevima koristi whitebox kriptografiju zasnovanu na softveru"</string>
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Očistite ekran u blizini senzora i pokušajte ponovo"</string>
<!-- no translation found for sim_category_converted_sim (8575548015816988908) -->
<skip />
<string name="sim_category_converted_sim" msgid="8575548015816988908">"Pretvoreno je u eSIM. Izvadite i bacite."</string>
<!-- no translation found for sync_across_devices_title (3447757705383089345) -->
<skip />
</resources>