Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie0fc2f56d626dffbb2b7ca902d8c327f5a9f544c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-05-12 17:05:00 -07:00
parent 1949776c59
commit 9490c36598
81 changed files with 803 additions and 246 deletions

View File

@@ -162,6 +162,8 @@
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s хочет получить доступ к вашим сообщениям. Предоставить доступ %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Запрос на доступ к SIM-карте"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Устройство \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>\" запрашивает доступ к вашей SIM-карте. Если вы его предоставите, будет установлено соединение, на время которого будут отключены все сервисы передачи данных. Открыть доступ устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>\""</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_name_summary (4418784300859596202) -->
<skip />
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Дата и время"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Выбрать часовой пояс"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -1047,6 +1049,10 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Активация в вертикальном положении"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Автоматическое включение экрана"</string>
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включать экран, когда приходит уведомление"</string>
<!-- no translation found for doze_always_on_title (1046222370442629646) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (1254238982577776475) -->
<skip />
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер шрифта"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Увеличение или уменьшение размера шрифта"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string>
@@ -2845,6 +2851,8 @@
<string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Уведомления"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Расширенные настройки"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Рабочие уведомления"</string>
<!-- no translation found for notification_badging_title (5125022693565388760) -->
<skip />
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Световая индикация"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"На заблокированном экране"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Показывать уведомления полностью"</string>
@@ -2870,7 +2878,7 @@
<string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Средний"</string>
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Высокий"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Крайняя важность"</string>
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Включить звук"</string>
<string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Разрешить звуковой сигнал"</string>
<string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Отключить звуковой сигнал и вибрацию, не показывать оповещения поверх других приложений."</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Настройка уведомлений"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Доступ к уведомлениям"</string>