diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 41ee4175aca..037a93e9e8e 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."
"Ligging:"
"Naburige CID:"
+ "Selinligting:"
"Datapogings:"
"GPRS-dienste:"
"Swerwing:"
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index df0d960ec0d..df7e8d08165 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።"
"ስፍራ:"
"አጎራባችCID፡"
+
+
"የውሂብ ሙከራዎች፡"
"የGPRS አገልግሎት፡"
"በመንቀሳቀስ ላይ:"
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 81d64a301c1..e9e2c1506e8 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."
"الموقع:"
"تجاور CID:"
+
+
"محاولات البيانات:"
"خدمة GPRS:"
"تجوال:"
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 434de17a4e9..3a975dd2c5a 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"
"Месцазнаходжанне:"
"Суседнія CID:"
+
+
"Спробы перадачы дадзеных:"
"Служба GPRS:"
"Роўмінг:"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 1c232f84ba0..af31457f235 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."
"Местоположение:"
"Идентификация на съседно обаждане:"
+
+
"Опити за данни:"
"GPRS услуга:"
"Роуминг:"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 4129f1279c8..c45c12a1cd5 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."
"Ubicació:"
"CID veí:"
+
+
"Intents de dades:"
"Servei GPRS:"
"Itinerància:"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5fe699b3be4..4b547e2eb87 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."
"Místo:"
"Sousední identifikátor CID:"
+
+
"Pokusy dat:"
"Služba GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 477d2d93c9e..6f54bd6f235 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"HTTP-proxyen anvendes af browseren, men må ikke bruges af andre apps."
"Placering:"
"Nabo-CID:"
+ "Mobiloplysninger:"
"Dataforsøg:"
"GPRS-tjeneste:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index f9a83a3bdc5..ee658c305b2 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, darf aber nicht von anderen Apps verwendet werden."
"Standort:"
"Benachbarte CID:"
+ "Netz-Info:"
"Datenversuche:"
"GPRS-Service:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 2e3902a6506..0df299267f2 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Ο διακομ. μεσολ. HTTP χρησιμοποιείται από το πρόγρ. περιήγ., αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άλλες εφαρμογές."
"Τοποθεσία:"
"Γειτονικά CID:"
+
+
"Προσπάθειες δεδομένων:"
"Υπηρεσία GPRS:"
"Περιαγωγή:"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 66347bc59d0..d4c9c862c25 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"The HTTP proxy is used by the browser but may not be used by the other apps."
"Location:"
"Neighbouring CID:"
+ "CellInfo:"
"Data attempts:"
"GPRS service:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 707dbf0acd2..ec4969ef136 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"El navegador usa el proxy HTTP pero tal vez las demás aplicaciones no lo usen."
"Ubicación:"
"CID cercano:"
+
+
"Intentos de datos:"
"Servicio GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 7b699970b64..c6529c27d90 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"El navegador utiliza el proxy HTTP, pero no puede utilizarlo otras aplicaciones."
"Ubicación:"
"CID anexo"
+ "Información móvil:"
"Intentos de datos:"
"Servicio GPRS:"
"Itinerancia:"
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 26f59335d8b..dae287dd3ba 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."
"Asukoht:"
"Külgnev CID:"
+
+
"Andmete katsed:"
"GPRS-teenus:"
"Rändlus:"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 46a016fee42..ee3447e262f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده میشود اما ممکن است توسط برنامههای دیگر استفاده نشود."
"مکان:"
"CID مجاور:"
+
+
"تلاشهای داده:"
"سرویس GPRS:"
"رومینگ:"
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 5788cb0dfa5..04168b6ba23 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."
"Sijainti:"
"Naapuri-CID:"
+ "CellInfo:"
"Tiedonsiirtoyrityksiä:"
"GPRS-palvelu:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 8f8bb141ee6..da25cbd1df8 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Le proxy HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications."
"Emplacement :"
"CID voisin :"
+ "Infos sur la cellule :"
"Tentatives :"
"Service GPRS :"
"Itinérance :"
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 59c150d8ca4..1cd1b9a1387 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP प्रॉक्सी का उपयोग ब्राउज़र द्वारा किया जाता है लेकिन अन्य एप्लिकेशन द्वारा उपयोग नहीं किया जा सकता."
"स्थान:"
"समीपस्थ CID:"
+
+
"डेटा प्रयास:"
"GPRS सेवा:"
"रोमिंग:"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 26e07a17447..e404e83f719 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati."
"Lokacija:"
"Susjedski CID:"
+ "Informacije o ćeliji:"
"Pokušaji za podatke:"
"GPRS usluga:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index bf386839247..f4e052c43dd 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják."
"Hely:"
"Környező CID:"
+ "Cellainformáció:"
"Adatkísérletek:"
"GPRS szolgáltatás:"
"Barangolás:"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index d8fe5885ea4..30b7aa83acc 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."
"Lokasi:"
"CID bersebelahan:"
+
+
"Upaya data:"
"Layanan GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 16ccf81baf1..ccf7de35048 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser ma potrebbe non essere utilizzato da altre applicazioni."
"Posizione:"
"CID adiacente:"
+ "CellInfo:"
"Tentativi dati:"
"Servizio GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index e54289f0119..8638b35f819 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"שרת ה-Proxy של HTTP נמצא בשימוש הדפדפן, אך יישומים אחרים לא יכולים להשתמש בו."
"מיקום:"
"CID שכן:"
+ "מידע תא:"
"ניסיונות נתונים:"
"שירות GPRS:"
"נדידה:"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 315104d9be4..f43227a1d85 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -194,6 +194,8 @@
"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。"
"ロケーション:"
"近くのCID:"
+
+
"データの試行:"
"GPRSサービス:"
"ローミング:"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index aa83867d79c..c8621f9530d 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다."
"위치:"
"인접한 CID:"
+
+
"데이터 시도:"
"GPRS 서비스:"
"로밍:"
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index b775a711aee..9d7fcca2a06 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."
"Vieta:"
"Šalia esantis CID:"
+
+
"Duomenų bandymai:"
"GPRS paslauga:"
"Tarptinklinis ryšys:"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index c9897293c97..44d867488cd 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."
"Atrašanās vieta:"
"Tuvējais CID:"
+
+
"Datu mēģinājumi:"
"GPRS pakalpojums:"
"Viesabonēšana:"
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index bf419a3aa4f..8d2daf56d58 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."
"Lokasi:"
"CID berdekatan:"
+
+
"Percubaan data:"
"Perkhidmatan GPRS:"
"Perayauan:"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6ec0d8b338a..0075c67871f 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."
"Posisjon:"
"Nabo-CID:"
+ "Celleinfo:"
"Dataforsøk:"
"GPRS-tjeneste:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 6cedeb39270..0f3d88c5124 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"De HTTP-proxy wordt gebruikt door de browser, maar mag niet worden gebruikt door de andere apps."
"Locatie:"
"Naburige CID:"
+ "Celinfo:"
"Gegevenspogingen:"
"GPRS-service:"
"Roaming:"
@@ -1336,8 +1337,7 @@
"Mediaserver"
"Spraakinvoer en -uitvoer"
"Instellingen voor spraakinvoer en -uitvoer"
-
-
+ "Spraakgestuurd zoeken"
"Android-toetsenbord"
"Spraak"
"Spraakherkenning"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index f2618ceee70..a0d98d8c13b 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Serwer proxy HTTP jest używany przez przeglądarkę, ale inne aplikacje mogą go nie używać."
"Lokalizacja:"
"Sąsiadujący CID:"
+
+
"Próby danych:"
"Usługa GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 20efe495d2f..5b05bb043f0 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações."
"Local:"
"CID vizinho"
+ "CellInfo:"
"Tentativas de dados:"
"Serviço GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 2de94d984ee..c49897265ab 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outros aplicativos."
"Localização:"
"CID vizinho:"
+
+
"Tentativas de dados:"
"Serviço GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index 000487cb5a6..fb36c5836fc 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -263,6 +263,8 @@
"Posiziun:"
"CID vischin:"
+
+
"Emprovas datas:"
"Servetsch GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index ea3e8a43c67..a12ee7a3aa4 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii."
"Locaţie:"
"CID vecin:"
+
+
"Încercări de date:"
"Serviciu GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index cecee88bc4a..363c49edcb8 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."
"Местоположение:"
"Соседний CID:"
+
+
"Попыток данных:"
"Услуга GPRS:"
"Роуминг:"
@@ -947,7 +949,7 @@
"Изменить ключ"
"Изменить ПИН-код разблокировки"
"Начертите существующий ключ"
- "Повторить попытку:"
+ "Повторите попытку"
"Начертите графический ключ разблокировки"
"Для справки нажмите \"Меню\"."
"По завершении отпустите палец."
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index c98914b7c23..8df8ed227a8 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."
"Poloha:"
"Susedný identifikátor CID:"
+
+
"Pokusy údajov:"
"Služba GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index a3d7c487c50..2c12a5fe5d2 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne."
"Lokacija:"
"CID v bližini:"
+
+
"Podatkovni poskusi:"
"Storitev GPRS:"
"Gostovanje:"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index df99625db6d..575861fcd5b 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."
"Локација:"
"Суседни ИД клијента:"
+ "Информације о ћелији:"
"Покушаји преноса података:"
"GPRS услуга:"
"Роминг:"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 276fcae8b7b..944e6e8c347 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna."
"Plats:"
"Närliggande CID:"
+
+
"Dataförsök:"
"GPRS-tjänst:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 754fddd9b3d..2c4155e6bff 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -194,6 +194,7 @@
"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."
"Mahali:"
"CID ya ujirani:"
+ "Maelezo ya Simu:"
"Majaribio ya data:"
"Huduma ya GPRS:"
"urandaji:"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index eabfe61450e..2eb6b651b58 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"
"ตำแหน่ง:"
"CID ใกล้เคียง:"
+
+
"ความพยายามใช้ข้อมูล:"
"บริการ GPRS:"
"โรมมิ่ง:"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 893ec334bd2..aac79a07661 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Ang HTTP proxy ay ginagamit ng browser ngunit hindi maaaring gamitin ng iba pang apps."
"Lokasyon:"
"Katabing CID:"
+
+
"Mga pagtatangka ng data:"
"Serbisyong GPRS:"
"Roaming:"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index e680647d843..94372ce916a 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"HTTP proxy\'yi tarayıcı kullanıyor, ancak diğer uygulamalar tarafından kullanılamayabilir."
"Konum:"
"Komşu CID:"
+
+
"Veri giriş denemeleri:"
"GPRS hizmeti:"
"Dolaşım:"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index c203757039f..4d882237a1a 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами."
"Місцезнах.:"
"Сусідній CID:"
+ "Інформація про телефон:"
"Спроб даних:"
"Служба GPRS:"
"Роумінг:"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 589d765ef81..c9a53e3073d 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác."
"Vị trí:"
"CID lân cận:"
+
+
"Nỗ lực dữ liệu:"
"Dịch vụ GPRS:"
"Chuyển vùng:"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 97b9417001f..ff5b37dce79 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"浏览器会使用 HTTP 代理,但其他应用可能不会使用。"
"地点:"
"相邻的 CID:"
+
+
"数据尝试次数:"
"GPRS 服务:"
"漫游:"
@@ -299,8 +301,7 @@
"机主信息"
"键入要在锁定屏幕上显示的文字"
-
-
+ "位置信息访问权限"
"安全"
"设置我的位置、屏幕解锁、SIM 卡锁定和凭据存储锁定"
"设置我的位置、屏幕解锁和凭据存储锁定"
@@ -903,27 +904,20 @@
"帮助"
"移动网络"
"我的位置"
-
-
-
-
+ "Wi-Fi 和移动网络位置功能"
+ "允许应用使用 Google 的位置服务更快地估计您所在的位置。系统将收集匿名位置数据并将其发送至 Google。"
"通过 Wi-Fi 确定位置"
"GPS 卫星定位"
-
-
-
-
+ "允许应用使用您平板电脑上的 GPS 定位您的位置"
+ "允许应用使用您手机上的 GPS 定位您的位置"
"使用增强型 GPS"
"使用服务器来辅助 GPS(取消选中可降低网络使用率)"
"使用服务器来辅助 GPS(取消选中可提高 GPS 性能)"
"位置和 Google 搜索"
"允许 Google 使用您的位置信息改善搜索结果和其他服务"
-
-
-
-
-
-
+ "访问我的位置信息"
+ "允许得到您许可的应用使用您的位置信息"
+ "位置源"
"关于平板电脑"
"关于手机"
"查看法律信息、状态和软件版本"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 88d6d27d422..406abb8402e 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -192,6 +192,8 @@
"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。"
"位置:"
"相鄰的客戶編號:"
+
+
"嘗試資料:"
"GPRS 服務:"
"漫遊:"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index c6c24c1dadf..ede47e3a697 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
"Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza"
"Indawo:"
"I-CID Yokwakhelana:"
+ "Ilwazi leseli:"
"Imizamo yedatha:"
"Iseva ye-GPRS:"
"Ukuzulazula:"