diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 41ee4175aca..037a93e9e8e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie." "Ligging:" "Naburige CID:" + "Selinligting:" "Datapogings:" "GPRS-dienste:" "Swerwing:" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index df0d960ec0d..df7e8d08165 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።" "ስፍራ:" "አጎራባችCID፡" + + "የውሂብ ሙከራዎች፡" "የGPRS አገልግሎት፡" "በመንቀሳቀስ ላይ:" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 81d64a301c1..e9e2c1506e8 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى." "الموقع:" "تجاور CID:" + + "محاولات البيانات:" "خدمة GPRS:" "تجوال:" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 434de17a4e9..3a975dd2c5a 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi" "Месцазнаходжанне:" "Суседнія CID:" + + "Спробы перадачы дадзеных:" "Служба GPRS:" "Роўмінг:" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 1c232f84ba0..af31457f235 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения." "Местоположение:" "Идентификация на съседно обаждане:" + + "Опити за данни:" "GPRS услуга:" "Роуминг:" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 4129f1279c8..c45c12a1cd5 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no." "Ubicació:" "CID veí:" + + "Intents de dades:" "Servei GPRS:" "Itinerància:" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5fe699b3be4..4b547e2eb87 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace." "Místo:" "Sousední identifikátor CID:" + + "Pokusy dat:" "Služba GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 477d2d93c9e..6f54bd6f235 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "HTTP-proxyen anvendes af browseren, men må ikke bruges af andre apps." "Placering:" "Nabo-CID:" + "Mobiloplysninger:" "Dataforsøg:" "GPRS-tjeneste:" "Roaming:" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f9a83a3bdc5..ee658c305b2 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, darf aber nicht von anderen Apps verwendet werden." "Standort:" "Benachbarte CID:" + "Netz-Info:" "Datenversuche:" "GPRS-Service:" "Roaming:" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2e3902a6506..0df299267f2 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Ο διακομ. μεσολ. HTTP χρησιμοποιείται από το πρόγρ. περιήγ., αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άλλες εφαρμογές." "Τοποθεσία:" "Γειτονικά CID:" + + "Προσπάθειες δεδομένων:" "Υπηρεσία GPRS:" "Περιαγωγή:" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 66347bc59d0..d4c9c862c25 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "The HTTP proxy is used by the browser but may not be used by the other apps." "Location:" "Neighbouring CID:" + "CellInfo:" "Data attempts:" "GPRS service:" "Roaming:" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 707dbf0acd2..ec4969ef136 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "El navegador usa el proxy HTTP pero tal vez las demás aplicaciones no lo usen." "Ubicación:" "CID cercano:" + + "Intentos de datos:" "Servicio GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7b699970b64..c6529c27d90 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "El navegador utiliza el proxy HTTP, pero no puede utilizarlo otras aplicaciones." "Ubicación:" "CID anexo" + "Información móvil:" "Intentos de datos:" "Servicio GPRS:" "Itinerancia:" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 26f59335d8b..dae287dd3ba 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." "Asukoht:" "Külgnev CID:" + + "Andmete katsed:" "GPRS-teenus:" "Rändlus:" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 46a016fee42..ee3447e262f 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود." "مکان:" "CID مجاور:" + + "تلاش‌های داده:" "سرویس GPRS:" "رومینگ:" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 5788cb0dfa5..04168b6ba23 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät." "Sijainti:" "Naapuri-CID:" + "CellInfo:" "Tiedonsiirtoyrityksiä:" "GPRS-palvelu:" "Roaming:" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 8f8bb141ee6..da25cbd1df8 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Le proxy HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications." "Emplacement :" "CID voisin :" + "Infos sur la cellule :" "Tentatives :" "Service GPRS :" "Itinérance :" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 59c150d8ca4..1cd1b9a1387 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP प्रॉक्सी का उपयोग ब्राउज़र द्वारा किया जाता है लेकिन अन्य एप्‍लिकेशन द्वारा उपयोग नहीं किया जा सकता." "स्थान:" "समीपस्‍थ CID:" + + "डेटा प्रयास:" "GPRS सेवा:" "रोमिंग:" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 26e07a17447..e404e83f719 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati." "Lokacija:" "Susjedski CID:" + "Informacije o ćeliji:" "Pokušaji za podatke:" "GPRS usluga:" "Roaming:" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index bf386839247..f4e052c43dd 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják." "Hely:" "Környező CID:" + "Cellainformáció:" "Adatkísérletek:" "GPRS szolgáltatás:" "Barangolás:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index d8fe5885ea4..30b7aa83acc 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain." "Lokasi:" "CID bersebelahan:" + + "Upaya data:" "Layanan GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 16ccf81baf1..ccf7de35048 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser ma potrebbe non essere utilizzato da altre applicazioni." "Posizione:" "CID adiacente:" + "CellInfo:" "Tentativi dati:" "Servizio GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index e54289f0119..8638b35f819 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "שרת ה-Proxy של HTTP נמצא בשימוש הדפדפן, אך יישומים אחרים לא יכולים להשתמש בו." "מיקום:" "CID שכן:" + "מידע תא:" "ניסיונות נתונים:" "שירות GPRS:" "נדידה:" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 315104d9be4..f43227a1d85 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -194,6 +194,8 @@ "HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。" "ロケーション:" "近くのCID:" + + "データの試行:" "GPRSサービス:" "ローミング:" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index aa83867d79c..c8621f9530d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다." "위치:" "인접한 CID:" + + "데이터 시도:" "GPRS 서비스:" "로밍:" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index b775a711aee..9d7fcca2a06 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos." "Vieta:" "Šalia esantis CID:" + + "Duomenų bandymai:" "GPRS paslauga:" "Tarptinklinis ryšys:" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index c9897293c97..44d867488cd 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs." "Atrašanās vieta:" "Tuvējais CID:" + + "Datu mēģinājumi:" "GPRS pakalpojums:" "Viesabonēšana:" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index bf419a3aa4f..8d2daf56d58 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain." "Lokasi:" "CID berdekatan:" + + "Percubaan data:" "Perkhidmatan GPRS:" "Perayauan:" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6ec0d8b338a..0075c67871f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper." "Posisjon:" "Nabo-CID:" + "Celleinfo:" "Dataforsøk:" "GPRS-tjeneste:" "Roaming:" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 6cedeb39270..0f3d88c5124 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "De HTTP-proxy wordt gebruikt door de browser, maar mag niet worden gebruikt door de andere apps." "Locatie:" "Naburige CID:" + "Celinfo:" "Gegevenspogingen:" "GPRS-service:" "Roaming:" @@ -1336,8 +1337,7 @@ "Mediaserver" "Spraakinvoer en -uitvoer" "Instellingen voor spraakinvoer en -uitvoer" - - + "Spraakgestuurd zoeken" "Android-toetsenbord" "Spraak" "Spraakherkenning" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f2618ceee70..a0d98d8c13b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Serwer proxy HTTP jest używany przez przeglądarkę, ale inne aplikacje mogą go nie używać." "Lokalizacja:" "Sąsiadujący CID:" + + "Próby danych:" "Usługa GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 20efe495d2f..5b05bb043f0 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações." "Local:" "CID vizinho" + "CellInfo:" "Tentativas de dados:" "Serviço GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 2de94d984ee..c49897265ab 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outros aplicativos." "Localização:" "CID vizinho:" + + "Tentativas de dados:" "Serviço GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 000487cb5a6..fb36c5836fc 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -263,6 +263,8 @@ "Posiziun:" "CID vischin:" + + "Emprovas datas:" "Servetsch GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ea3e8a43c67..a12ee7a3aa4 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii." "Locaţie:" "CID vecin:" + + "Încercări de date:" "Serviciu GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index cecee88bc4a..363c49edcb8 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений." "Местоположение:" "Соседний CID:" + + "Попыток данных:" "Услуга GPRS:" "Роуминг:" @@ -947,7 +949,7 @@ "Изменить ключ" "Изменить ПИН-код разблокировки" "Начертите существующий ключ" - "Повторить попытку:" + "Повторите попытку" "Начертите графический ключ разблокировки" "Для справки нажмите \"Меню\"." "По завершении отпустите палец." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index c98914b7c23..8df8ed227a8 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia." "Poloha:" "Susedný identifikátor CID:" + + "Pokusy údajov:" "Služba GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a3d7c487c50..2c12a5fe5d2 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne." "Lokacija:" "CID v bližini:" + + "Podatkovni poskusi:" "Storitev GPRS:" "Gostovanje:" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index df99625db6d..575861fcd5b 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе." "Локација:" "Суседни ИД клијента:" + "Информације о ћелији:" "Покушаји преноса података:" "GPRS услуга:" "Роминг:" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 276fcae8b7b..944e6e8c347 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna." "Plats:" "Närliggande CID:" + + "Dataförsök:" "GPRS-tjänst:" "Roaming:" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 754fddd9b3d..2c4155e6bff 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -194,6 +194,7 @@ "Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine." "Mahali:" "CID ya ujirani:" + "Maelezo ya Simu:" "Majaribio ya data:" "Huduma ya GPRS:" "urandaji:" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index eabfe61450e..2eb6b651b58 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น" "ตำแหน่ง:" "CID ใกล้เคียง:" + + "ความพยายามใช้ข้อมูล:" "บริการ GPRS:" "โรมมิ่ง:" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 893ec334bd2..aac79a07661 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Ang HTTP proxy ay ginagamit ng browser ngunit hindi maaaring gamitin ng iba pang apps." "Lokasyon:" "Katabing CID:" + + "Mga pagtatangka ng data:" "Serbisyong GPRS:" "Roaming:" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index e680647d843..94372ce916a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "HTTP proxy\'yi tarayıcı kullanıyor, ancak diğer uygulamalar tarafından kullanılamayabilir." "Konum:" "Komşu CID:" + + "Veri giriş denemeleri:" "GPRS hizmeti:" "Dolaşım:" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index c203757039f..4d882237a1a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами." "Місцезнах.:" "Сусідній CID:" + "Інформація про телефон:" "Спроб даних:" "Служба GPRS:" "Роумінг:" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 589d765ef81..c9a53e3073d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác." "Vị trí:" "CID lân cận:" + + "Nỗ lực dữ liệu:" "Dịch vụ GPRS:" "Chuyển vùng:" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 97b9417001f..ff5b37dce79 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "浏览器会使用 HTTP 代理,但其他应用可能不会使用。" "地点:" "相邻的 CID:" + + "数据尝试次数:" "GPRS 服务:" "漫游:" @@ -299,8 +301,7 @@ "机主信息" "键入要在锁定屏幕上显示的文字" - - + "位置信息访问权限" "安全" "设置我的位置、屏幕解锁、SIM 卡锁定和凭据存储锁定" "设置我的位置、屏幕解锁和凭据存储锁定" @@ -903,27 +904,20 @@ "帮助" "移动网络" "我的位置" - - - - + "Wi-Fi 和移动网络位置功能" + "允许应用使用 Google 的位置服务更快地估计您所在的位置。系统将收集匿名位置数据并将其发送至 Google。" "通过 Wi-Fi 确定位置" "GPS 卫星定位" - - - - + "允许应用使用您平板电脑上的 GPS 定位您的位置" + "允许应用使用您手机上的 GPS 定位您的位置" "使用增强型 GPS" "使用服务器来辅助 GPS(取消选中可降低网络使用率)" "使用服务器来辅助 GPS(取消选中可提高 GPS 性能)" "位置和 Google 搜索" "允许 Google 使用您的位置信息改善搜索结果和其他服务" - - - - - - + "访问我的位置信息" + "允许得到您许可的应用使用您的位置信息" + "位置源" "关于平板电脑" "关于手机" "查看法律信息、状态和软件版本" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 88d6d27d422..406abb8402e 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -192,6 +192,8 @@ "瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。" "位置:" "相鄰的客戶編號:" + + "嘗試資料:" "GPRS 服務:" "漫遊:" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c6c24c1dadf..ede47e3a697 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ "Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza" "Indawo:" "I-CID Yokwakhelana:" + "Ilwazi leseli:" "Imizamo yedatha:" "Iseva ye-GPRS:" "Ukuzulazula:"