From 7d505aefa59f87e2fb7cce57d4d5fad41a1b51aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Sargent Date: Mon, 12 Feb 2018 16:17:54 -0800 Subject: [PATCH 01/11] Merge translations of Bluetooth confirmation text This is a manual merge of the translated strings from the master branch of the 'bluetooth_pairing_shares_phonebook' string. The fix for this bug requires these translations because the fix was to slightly reword the confirmation text in the pairing dialog and stop substituting in the device name. Bug: 62672248 Test: manual Change-Id: Ia386cc2d98de086ed545e4fe6d41be20e9c24dc4 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 +- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 +- res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si-rLK/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 5aacc88642f..8398f40a958 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index d2358a98173..b0887f4d13e 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡<br><b>%2$s</b>" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<br><b>%2$s</b> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::" - "%1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት" + "የእርስዎን የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይፍቀዱ" "ወደ %1$sማገናኘት አልተቻለም።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 39fb3982028..eba8df84bf1 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -600,7 +600,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index dcb9027154d..399bc41347a 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index c1fc413897a..0aeb2f9dd35 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 61fbab24614..70aab344eab 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a955453384e..43d25df735f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - "Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades" + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index f19ead11843..fec53c3cc9f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 39b0edb8646..06370225a2f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index b16bebec277..5331ddf986d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?" "Gib zum Pairing mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücke anschließend die Eingabetaste." - "Zulassen, dass %1$s auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen kann" + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 4fe950051db..3a8bb5b8f10 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 5dd1d940fd5..ada18e1faa7 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 5dd1d940fd5..ada18e1faa7 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 5dd1d940fd5..ada18e1faa7 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2d6a6128d7e..e4fd34d4a11 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 8bbdafcebdf..d25c0e1ec91 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Vincular con este dispositivo?" "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." - "Permitir que %1$s acceda a tus contactos y al historial de llamadas" + "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 49eca32a631..e9050b9567b 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 5305b145a03..0143926c93c 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuetarako eta deien historiarako sarbidea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 8c8f81138ce..c468e4421bf 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 9acb2e01cd3..b825dda8fa9 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 9a71adcb0dd..8d2aafdcaaa 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index aae241aa86e..906d8f9e643 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index be34e9e2d25..132abd73e24 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 38b288ae8b6..e257a800dd0 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 67e65697f90..e8494bc9635 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस के साथ युग्मित करें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "अपने संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 6b50152ce51..cb31a6eb5b8 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -573,7 +573,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index c6d6ef242d3..bada6dbf6d9 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3c283b233d6..24a940f8729 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 4940305c2ae..9c5a2d74e66 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?" "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Ketikkan:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Izinkan %1$s mengakses kontak dan riwayat panggilan" + "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Tidak dapat tersambung ke %1$s." "Memindai perangkat" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 160bfb25c5e..3812da89969 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 30156f92b2f..2bf889a7e1e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 84b6c86adc7..18a57d1da9c 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 41abe1c3f1b..8886756ef33 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index c84a4e30a6d..b0f1c6dda49 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 5c801812c17..1a2bc8f6920 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 3ae6554d7dd..17e1d66b51c 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 803fa501d35..5d40670d5fb 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index f54d01b433d..8a8fd41bb4a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 주소록 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 8f81dc53f37..871eacd1687 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -563,7 +563,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 9bda639e36c..03d49827adc 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 4fd6bbdfbcd..7ce9fa3c878 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 987f1455de6..faec2bb3751 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -573,7 +573,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 0dfef8b56db..6de617043e2 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b>%2$s</b>" "Од:<br><b>%1$s</b><br><br>Спари се со овој уред?" "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Напишете на него:<br><b>%2$s</b>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“." - "Дозволете %1$s да пристапува до контактите и историјата на повици." + "Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици" "Не можеше да се поврзе со %1$s." "Скенирај за уреди" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 7ff9242ec8e..8f33012da3a 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 3ed86513165..135176bcc21 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -554,7 +554,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index d3d6a5ec258..07a222f1350 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - "%1$s ला आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्या" + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 2604c4639c9..ffe1b032764 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 5083c37053c..646af7ed2d3 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a04e407a680..8a160442dab 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 59938f923cd..2e597966f60 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 34146f225fa..8133621d2ab 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Zorg ervoor dat de volgende toegangscode wordt vermeld:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Koppelen met dit apparaat?" "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Typ het volgende:<br><b>%2$s</b> en druk op Enter." - "Toestaan dat %1$s toegang heeft tot je contacten en oproepgeschiedenis" + "Toegang geven tot je contacten en oproepgeschiedenis" "Kan geen verbinding maken met %1$s." "Zoeken naar apparaten" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 9698ee25b3f..9583a7f393d 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 55e253f25fa..279525ac45b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 71208cad0e3..8037cfe9d6d 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 570eb2dd8d0..14833fcd0e1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" "Para sincronizar com:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduza no mesmo:<br><b>%2$s</b> e, em seguida, prima Enter." - "Permitir que o dispositivo %1$s aceda aos contactos e ao histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas" "Não foi possível ligar a %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 71208cad0e3..8037cfe9d6d 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index ad1d23e3866..8b69c54d727 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -573,7 +573,7 @@ "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți ca %1$s să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor" + "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 2bc7e36faea..6182dcf29a4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index c10d2006eb9..fc4f56c7bd2 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b>%2$s</b>" "වෙතින්:<br><b>%1$s</b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?" "<br><b>%1$s</b><br><br>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <br><b>%2$s</b>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න." - "%1$s හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" + "ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය." "උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ceec02084f2..38a58075963 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" "Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <br><b>%1$s</b><br><br>, zadajte na ňom kód <br><b>%2$s</b> a stlačte kláves Enter." - "Povoliť zariadeniu %1$s prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov" + "Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov" "Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s." "Vyhľadať zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 6b20639a2e2..50cfcd982b9 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Če želite seznaniti z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?" "Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>V njej vnesite:<br><b>%2$s</b> in pritisnite Return ali Enter." - "Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev" + "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Išči naprave" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index cebf6f5a8f5..f0740eb40fb 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 2704c5813d2..e104e10ce02 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -573,7 +573,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index ccd871c2ad7..5b03cce1acd 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 798bc20907c..d0e62f5daa7 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index c258fd9f605..a0a8377fe9d 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 149b8c92a64..f89fbe85d84 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 4179dd33809..5d25ce857c0 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 218cced879e..6966522e4d7 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c721079f8f8..bc9618373cb 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Şu cihazla eşleştirmek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşleştirmek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 484c63b8d5a..9e56a9b8a52 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -582,7 +582,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - "Надати пристрою %1$s доступ до контактів та історії дзвінків" + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index d8ea827d0b0..ed734b9d181 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 6dbe28a07ee..fbce48f34fa 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index e5dd8e5f3cb..a488d5791ff 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8835dffa00d..d6519aaf7c0 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 741d83bd3da..a14cc7d3138 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃瞄裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 974d6e4fd36..5e9cf197632 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取您的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 63f882c6e69..5e08eadf60c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" From 3f8d33ff719bba9cb6a6bbdbce96058d298184b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Sargent Date: Mon, 12 Feb 2018 16:17:54 -0800 Subject: [PATCH 02/11] Merge translations of Bluetooth confirmation text This is a manual merge of the translated strings from the master branch of the 'bluetooth_pairing_shares_phonebook' string. The fix for this bug requires these translations because the fix was to slightly reword the confirmation text in the pairing dialog and stop substituting in the device name. Bug: 62672248 Test: manual Change-Id: Id393c4296efef03f38b6e55396c83da9dd9c8b4c --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 +- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 +- res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si-rLK/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 22d15ccd46d..bd3f1d67e9b 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 1951dad154a..292b60bf14e 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡<br><b>%2$s</b>" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<br><b>%2$s</b> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::" - "%1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት" + "የእርስዎን የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይፍቀዱ" "ወደ %1$sማገናኘት አልተቻለም።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index cb093d42d94..d68d80d5caf 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -540,7 +540,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index da6bc7e36cf..a7c91916ae2 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 0e9f7f1ec91..3dcb280d1a1 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 79e3be2e97b..6a4ce5fd787 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a191f647325..3e17c17ac52 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - "Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades" + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index eca3ef84271..3c83a28cc70 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index f85be30e25f..9c5fa327c43 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7baea7220af..e78d4c6237a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -509,7 +509,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?" "Gib zum Pairing mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücke anschließend die Eingabetaste." - "Zulassen, dass %1$s auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen kann" + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 5384904fc77..d21f839a230 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6bc2cb39d4d..bfc7766a62a 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6bc2cb39d4d..bfc7766a62a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6bc2cb39d4d..bfc7766a62a 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2e7cdbbd3c8..9e14d754a25 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 43f6d834d89..19b65c7fd0a 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Vincular con este dispositivo?" "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." - "Permitir que %1$s acceda a tus contactos y al historial de llamadas" + "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index cf6cb3e853e..00e3f8e20e4 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index bd8e05dd1c5..d6e3288d4b2 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuetarako eta deien historiarako sarbidea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 74eacbc5ddd..40b357f05e6 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 6abcd4306d3..449397b0b1a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index af67231cccc..6aecc2dcfbe 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 230ac0dc589..61a3799df65 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 555ed78a62a..9b3516d0764 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 61411fd30bd..602b8c211d3 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 4d683229cd8..585031c1864 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस के साथ युग्मित करें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "अपने संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 66facb91abb..01a1467c6a7 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 479fe132631..2573f783044 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index d4faf916d47..7c265b76ab8 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 38ac3654d88..d03d585ed6e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?" "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Ketikkan:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Izinkan %1$s mengakses kontak dan riwayat panggilan" + "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Tidak dapat tersambung ke %1$s." "Memindai perangkat" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index a0aee810ba9..0fef840d8cc 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index bc9bb503e5d..43377bf4885 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 3d738084d63..699f1a8c98e 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index ab1337dfbe6..8c92449c9f9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -510,7 +510,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index fd13b13630e..30793e2635a 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 8528b35c03a..a82458dbda5 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 7f6201df8e2..4310291efec 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 80b2aec45df..05445cafe60 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 2a881c29de9..bc7af43b79d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 주소록 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index bf7ffd55d32..366c25ae328 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 37ba9383825..0a12ee0ba84 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 629fdec3f68..4dba083d6c3 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 31740d341df..c1a30d5e861 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 95063c32f95..e600cf01966 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b>%2$s</b>" "Од:<br><b>%1$s</b><br><br>Спари се со овој уред?" "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Напишете на него:<br><b>%2$s</b>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“." - "Дозволете %1$s да пристапува до контактите и историјата на повици." + "Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици" "Не можеше да се поврзе со %1$s." "Скенирај за уреди" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 132e4c2e25e..c89cb351ffa 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 9928b327ca7..8d44febed78 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index de015cc63ce..d17643b24af 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - "%1$s ला आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्या" + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 63445d8c4fa..3b5cce1c728 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index af7e8f097a9..b4dc8c4c3a7 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6a2850224be..1d447b40a5e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 5752db9f455..577047b9a89 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8d961b6e3ca..deda9ec90c0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Zorg ervoor dat de volgende toegangscode wordt vermeld:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Koppelen met dit apparaat?" "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Typ het volgende:<br><b>%2$s</b> en druk op Enter." - "Toestaan dat %1$s toegang heeft tot je contacten en oproepgeschiedenis" + "Toegang geven tot je contacten en oproepgeschiedenis" "Kan geen verbinding maken met %1$s." "Scannen naar apparaten" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 552cfa1eeb1..6b10668cb40 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਰਜ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f5ef56c0ee7..1751cf2ca57 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index f6c2cb05dd0..297e96ca003 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f4a125fbad8..42b785ebd23 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" "Para sincronizar com:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduza no mesmo:<br><b>%2$s</b> e, em seguida, prima Enter." - "Permitir que o dispositivo %1$s aceda aos contactos e ao histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas" "Não foi possível ligar a %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f6c2cb05dd0..297e96ca003 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b9799ab27a6..33863768a19 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceţi pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți ca %1$s să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor" + "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index a8de59c432b..d0a309ea4f3 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e2ea83aacdc..825b1e2ad75 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b>%2$s</b>" "වෙතින්:<br><b>%1$s</b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?" "<br><b>%1$s</b><br><br>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <br><b>%2$s</b>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න." - "%1$s හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" + "ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය." "උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 9ffbba81af4..f62f73e5a6c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" "Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <br><b>%1$s</b><br><br>, zadajte na ňom kód <br><b>%2$s</b> a stlačte kláves Enter." - "Povoliť zariadeniu %1$s prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov" + "Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov" "Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s." "Vyhľadať zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index e50d10b9e0b..0fd039d843e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Če želite seznaniti z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?" "Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>V njej vnesite:<br><b>%2$s</b> in pritisnite Return ali Enter." - "Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev" + "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Išči naprave" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 85fd6662b2b..9f0ec260e25 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 2faab83b4eb..68d2ef2578a 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3f685fbf557..b9f0d0d0b2f 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 9c822d62a8f..f8780bcfb5a 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -512,7 +512,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index d67f7fc5c8f..f29ced27a13 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index e0175451ec1..f453171444c 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index eb50ee83fb1..7b4341a5d45 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4413b0e8335..4d7594bbd5b 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index bf80187df30..13a5e4d426d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Şu cihazla eşleştirmek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşleştirmek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 68f85c2a23f..8862fdc5c2d 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - "Надати пристрою %1$s доступ до контактів та історії дзвінків" + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 9d743aec1dc..767a5058dd2 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 691d36b3fec..00b52c800fd 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index b5307093b5c..7fe42473c8d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index a1823f0320d..c9eb475e122 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 9b3afd9a5c3..fa1dca87fb8 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃瞄裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 34bece56368..350c76112cb 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取您的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 57e2a953ca0..c6583e8a85a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" From a0b8f3fe3aed0c66daa4bb9422a28c56f2dea6b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Sargent Date: Mon, 12 Feb 2018 16:17:54 -0800 Subject: [PATCH 03/11] Merge translations of Bluetooth confirmation text This is a manual merge of the translated strings from the master branch of the 'bluetooth_pairing_shares_phonebook' string. The fix for this bug requires these translations because the fix was to slightly reword the confirmation text in the pairing dialog and stop substituting in the device name. Bug: 62672248 Test: manual Change-Id: I049138002f07e78442ddebfa746d6128b5689947 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 +- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 +- res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si-rLK/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 016bb8a15a0..b5239e22f16 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 25dcb2653da..4c376c8aebd 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡<br><b>%2$s</b>" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<br><b>%2$s</b> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::" - "%1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት" + "የእርስዎን የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይፍቀዱ" "ወደ %1$sማገናኘት አልተቻለም።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e361f11ef02..06659164a36 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -604,7 +604,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 1dd60ea91a4..f4d576ca0f2 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 730e4603620..d2dc43cdce4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 0dc3c7f5f74..8679bd651e9 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 7d509d7c955..806ae696d71 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - "Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades" + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 9e458a10a44..091af12488f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0fe0d545f5a..fc153eecffc 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 52d6fd51879..23ac503be6d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br> Mit diesem Gerät koppeln?" "Gib zur Kopplung mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücke anschließend die Eingabetaste." - "Zulassen, dass %1$s auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen kann" + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 74dabd5a3c9..ad92e2febdb 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 9673b79c749..2dcffa646ca 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index c30f86bf71d..c5809f926db 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index c30f86bf71d..c5809f926db 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index c258766d1cd..047ae1b7d7e 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ecface10a3c..e80bc2e877e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -566,7 +566,7 @@ "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Vincular con este dispositivo?" "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." - "Permitir que %1$s acceda a tus contactos y al historial de llamadas" + "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 00743f2d22c..cbb5869c18a 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index e5428edb55f..0ab9772f911 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuetarako eta deien historiarako sarbidea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 89a3c3b7329..14b416eb461 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a37b4ca620a..d1d0e267bb5 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0fa9a6f99b1..04dbab8916a 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index cb0f69e9f84..5baa530ec44 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 0fb9d22853f..71221eeed23 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 5aa25da107b..bd548401670 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 725e8d03b35..48aba04317e 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस के साथ युग्मित करें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "अपने संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c2f341d105d..9a102f487d4 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 97120f283ba..97167359f1d 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index d7af2cbac75..a4634e4a481 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 60ce3b2408e..1d88127d9a4 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?" "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Ketikkan:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Izinkan %1$s mengakses kontak dan riwayat panggilan" + "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Tidak dapat tersambung ke %1$s." "Memindai perangkat" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index d43ed570f63..14177b30925 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index ae0a5e00615..e7e3f08cf6f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 2a97887b674..e2149c6d463 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 492abc36b95..1731f1334b9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 7446f01aee6..bb960af1d8e 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 10e9607760d..58cc50dfb56 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index aafa5f7e1df..28780192002 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 84767d2fd83..35a3798bc61 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 2417b61a194..6524f83305b 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 주소록 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index e79544b41b6..226e7af51e6 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -567,7 +567,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index a61b0d46947..de52e010d7b 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 39a4007cb0d..6f82ea3f3f6 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6e434b120e6..56f150f91f4 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 4b859e4278e..548df9c8594 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b>%2$s</b>" "Од:<br><b>%1$s</b><br><br>Спари се со овој уред?" "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Напишете на него:<br><b>%2$s</b>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“." - "Дозволете %1$s да пристапува до контактите и историјата на повици." + "Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици" "Не можеше да се поврзе со %1$s." "Скенирај за уреди" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 3fc986d3e93..3c0e415aab6 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index de5f66cd524..8e6c391f7e6 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 4ddc56cd9b1..b606742916a 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - "%1$s ला आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्या" + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 2b873770816..7d8e0099f3c 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 75a67037256..9d709e6e87f 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 4fc25750fc3..35da948a580 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index b64e10f7b53..43a910fb4b3 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7b572a33a56..de9fa5b49a6 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Zorg ervoor dat de volgende toegangscode wordt vermeld:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Koppelen met dit apparaat?" "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Typ het volgende:<br><b>%2$s</b> en druk op Enter." - "Toestaan dat %1$s toegang heeft tot je contacten en oproepgeschiedenis" + "Toegang geven tot je contacten en oproepgeschiedenis" "Kan geen verbinding maken met %1$s." "Zoeken naar apparaten" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 8ac5521a05f..1cb9c76b499 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 49e2ab9b0f8..751b6341e65 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index dc41aadc2d2..d378e9ebd17 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index bca89f4b013..e6d7f1f1e04 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" "Para sincronizar com:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduza no mesmo:<br><b>%2$s</b> e, em seguida, prima Enter." - "Permitir que o dispositivo %1$s aceda aos contactos e ao histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas" "Não foi possível ligar a %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index dc41aadc2d2..d378e9ebd17 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 9e00faef76c..8159f69f58e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți ca %1$s să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor" + "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 519d43d18fc..20cb60a65ad 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index c8c1cf25f83..07bf442036a 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b>%2$s</b>" "වෙතින්:<br><b>%1$s</b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?" "<br><b>%1$s</b><br><br>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <br><b>%2$s</b>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න." - "%1$s හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" + "ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය." "උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a07018a9a53..d8068fe2ac7 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" "Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <br><b>%1$s</b><br><br>, zadajte na ňom kód <br><b>%2$s</b> a stlačte kláves Enter." - "Povoliť zariadeniu %1$s prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov" + "Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov" "Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s." "Vyhľadať zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7302625623f..55086602f45 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Če želite seznaniti z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?" "Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>V njej vnesite:<br><b>%2$s</b> in pritisnite Return ali Enter." - "Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev" + "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Išči naprave" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 1464b71e1ae..b3637a0fa3c 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index a0bd6b7eaef..cef878aaa40 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -577,7 +577,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index d62ee6b53e5..cf32a7181da 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 9a41f2917f8..640d36eb889 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -572,7 +572,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 4325d8fc0b9..7731c190bb4 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 8596adc8ed2..71f140588df 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 77328e46b97..bc8c9a08fe2 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 89d2a6ae66e..5667252fc40 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a07f56d13c1..75e6b83e3a5 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Şu cihazla eşleştirmek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşleştirmek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index f0f75abe901..9aa0afc7ccd 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -586,7 +586,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - "Надати пристрою %1$s доступ до контактів та історії дзвінків" + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 1542a6874c1..315945916a8 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -558,7 +558,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 1e2d7763cf8..c8fdcb7c210 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index f68e26d0bb6..1fc57135f56 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5eef6f706a4..7dafb50c2c1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index cdcef37e6dd..c0752ba92ce 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃瞄裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 881f0bf50a6..73092b9dc5f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取您的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 4fdc3273a96..aadc86874e5 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -568,7 +568,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" From 732b65ca4de0bf9cedeb3f2369a2ca596e78cfd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Sargent Date: Mon, 12 Feb 2018 16:17:54 -0800 Subject: [PATCH 04/11] Merge translations of Bluetooth confirmation text This is a manual merge of the translated strings from the master branch of the 'bluetooth_pairing_shares_phonebook' string. The fix for this bug requires these translations because the fix was to slightly reword the confirmation text in the pairing dialog and stop substituting in the device name. Bug: 62672248 Test: manual Change-Id: I829baada46cdb2314021d8772feb8811072e41d8 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 +- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 +- res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si-rLK/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index e27ad5091cd..b7677ccb621 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 13008d7d88c..0736f64e009 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡<br><b>%2$s</b>" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<br><b>%2$s</b> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::" - "%1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት" + "የእርስዎን የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይፍቀዱ" "ወደ %1$sማገናኘት አልተቻለም።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 0a466c41071..4b93ea6500f 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -612,7 +612,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 35d9114a51b..0aefdc6b0e3 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index f8b2064b00c..d962520befa 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 4db22ea4321..2de2948339d 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index f9cb0911438..34d656b881d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - "Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades" + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index b8f0038bb2c..59de8544470 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index b2f08bcc554..53351d206bb 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1d869a348a7..6c4f85357e9 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br> Mit diesem Gerät koppeln?" "Gib zur Kopplung mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücke anschließend die Eingabetaste." - "Zulassen, dass %1$s auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen kann" + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 13d73b995af..5badf5d3fa5 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 81a86d122a7..600550c7fa1 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 3b9d654d11f..e24d7907315 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 3b9d654d11f..e24d7907315 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 852d8dc7bea..f9dac95816a 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 939ebfa4231..0017c07f913 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Vincular con este dispositivo?" "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." - "Permitir que %1$s acceda a tus contactos y al historial de llamadas" + "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3f6480aae5f..39645d61f35 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 71eeb1d4f65..247a7ea55e2 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuetarako eta deien historiarako sarbidea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9ea0c063cc5..aa996d3e22f 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index f8c4feed140..2f1b18f341e 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index b5b5dba8782..8c331d5b8d3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 2685c81b96c..d99bd677879 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 6b8999e8c2c..4c6908fd135 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index f255c177e94..4e3436a369e 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 22590d9ed17..aca2d7b2b29 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस के साथ युग्मित करें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "अपने संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a732b9ff787..4af8d44197e 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 4984c0cc4a9..28b7809dffe 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 335e6751cb5..7f3fa2bd803 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b06d63e747b..e9209313519 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?" "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Ketikkan:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Izinkan %1$s mengakses kontak dan riwayat panggilan" + "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Tidak dapat tersambung ke %1$s." "Memindai perangkat" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 87b085960f9..d5588c71472 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 721501913fa..c61b132d6d7 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 8a4d510d10d..1a893593a15 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index aee241c7f0d..cee82e79fc9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 7055d0a91ff..cee0090690b 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index c8bf5c1c06b..7908186454d 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 25b9c3d9f86..3422a46f4ca 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 0084953e160..747be652f61 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 65a90956acd..8400bd33836 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 연락처 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index d55d2856916..06cb62faf2f 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -575,7 +575,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index ec8b2d94e57..3da04befddd 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 28fbc2d184f..80800846c4c 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index f7ba2df36a1..a32e360b93f 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 1e2f3c19cfe..2789c55df66 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b>%2$s</b>" "Од:<br><b>%1$s</b><br><br>Спари се со овој уред?" "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Напишете на него:<br><b>%2$s</b>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“." - "Дозволете %1$s да пристапува до контактите и историјата на повици." + "Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици" "Не можеше да се поврзе со %1$s." "Скенирај за уреди" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 7ed16a34491..c0681c55196 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 8d3ee83b7db..ea62db0af5b 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 3ac58b3a5b6..ebdb004c104 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - "%1$s ला आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्या" + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 373728ace0c..4557f831b0f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 8c27d9a00c2..2b63314b27d 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 72cbd34e578..d065c300a9c 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 511fbc4d0f8..a8826f1bb9a 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 90fbdb3bdba..7c713a5f7b2 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Zorg ervoor dat de volgende toegangscode wordt vermeld:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Koppelen met dit apparaat?" "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Typ het volgende:<br><b>%2$s</b> en druk op Enter." - "Toestaan dat %1$s toegang heeft tot je contacten en oproepgeschiedenis" + "Toegang geven tot je contacten en oproepgeschiedenis" "Kan geen verbinding maken met %1$s." "Zoeken naar apparaten" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 04c28869e87..d3e5458405f 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 075a75241ae..e2a89b83586 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9258af543b1..776f4141baf 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 23ab73cadf4..645c28e6d52 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" "Para sincronizar com:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduza no mesmo:<br><b>%2$s</b> e, em seguida, prima Enter." - "Permitir que o dispositivo %1$s aceda aos contactos e ao histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas" "Não foi possível ligar a %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 9258af543b1..776f4141baf 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index fc9808a729a..1fad146741f 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți ca %1$s să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor" + "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 5f6e8028636..3072f881ecc 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 90445740270..c7ccd13bb04 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b>%2$s</b>" "වෙතින්:<br><b>%1$s</b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?" "<br><b>%1$s</b><br><br>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <br><b>%2$s</b>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න." - "%1$s හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" + "ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය." "උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index bd33b7b8438..c62d4fbf29d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" "Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <br><b>%1$s</b><br><br>, zadajte na ňom kód <br><b>%2$s</b> a stlačte kláves Enter." - "Povoliť zariadeniu %1$s prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov" + "Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov" "Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s." "Vyhľadať zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 68d382152f3..bd9e8e185da 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Če želite seznaniti z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?" "Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>V njej vnesite:<br><b>%2$s</b> in pritisnite Return ali Enter." - "Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev" + "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Išči naprave" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 2bcaed53344..dc7b8f4b6d9 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3c7296c9b8f..ecbb0bfcfbf 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -585,7 +585,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 1a9dfaf3592..855e152566d 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 87ac88de16e..3fa590be7c5 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -578,7 +578,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 57408ee4be0..66eee22e774 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 303065f9898..148c42e6401 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 33434c365c3..c8f8d549c27 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 2f317c420e3..7f0085cc9e9 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3c4d68254b6..2dd0bebf62f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Şu cihazla eşlemek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşlemek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e182796f782..aaf2f13bd14 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -594,7 +594,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - "Надати пристрою %1$s доступ до контактів та історії дзвінків" + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index a9d8b29de67..b870292e3d0 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -564,7 +564,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 66799f7d1d5..4d9f1e3f4bf 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index b6128c5077a..864bf640554 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e941e09570e..3025e1a9afa 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 7578503cbd7..ce5f93767a3 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃瞄裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9110ad7f0f1..94ee4b0e18d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取你的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 17f577faaac..67dcb9c3ae6 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -576,7 +576,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" From e0eeafcb5dec33de3233e5884c513016c4b516a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Sargent Date: Mon, 12 Feb 2018 16:17:54 -0800 Subject: [PATCH 05/11] Merge translations of Bluetooth confirmation text This is a manual merge of the translated strings from the master branch of the 'bluetooth_pairing_shares_phonebook' string. The fix for this bug requires these translations because the fix was to slightly reword the confirmation text in the pairing dialog and stop substituting in the device name Bug: 62672248 Test: manual Change-Id: Iab08b43768f0aedd690570eb59dcb71c14c04784 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et-rEE/strings.xml | 2 +- res/values-eu-rES/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl-rES/strings.xml | 2 +- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy-rAM/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is-rIS/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 2 +- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 2 +- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ky-rKG/strings.xml | 2 +- res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk-rMK/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-mr-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne-rNP/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si-rLK/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-sq-rAL/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur-rPK/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 55c9b731dca..f544718a936 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c185908018c..49b6b3c2e1b 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡<br><b>%2$s</b>" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<br><b>%2$s</b> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::" - "%1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት" + "የእርስዎን የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይፍቀዱ" "ወደ %1$sማገናኘት አልተቻለም።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 97343228069..7757cdd981d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -540,7 +540,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 43e2303d975..777b54ca246 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e438d2f2342..1ffa4d9932d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 5508910d165..acccebd5d19 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d44bfc9b731..95786e45d7b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - "Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades" + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 186c67302dd..04c6543f4cc 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 078b8d38b81..45386122675 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c4e5aa7fafc..642eec5246c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -509,7 +509,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?" "Geben Sie zum Pairing mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste." - "Zulassen, dass %1$s auf Ihre Kontakte und Ihre Anrufliste zugreifen kann" + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 42360115f25..b510d6debb7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 9bb26639128..637f9689ac3 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9bb26639128..637f9689ac3 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 9bb26639128..637f9689ac3 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1a3d2daecd3..8a0b57828f3 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index fbfcd0acaf1..a34b42102ea 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Vincular con este dispositivo?" "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." - "Permitir que %1$s acceda a tus contactos y al historial de llamadas" + "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 035d95f305e..30a191fa1fb 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index f13982f8308..a6018a4b71b 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuetarako eta deien historiarako sarbidea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 1bca8f74850..030142ddf12 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 951f58604b7..61cfad7ea47 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index dc7acf4be74..59966623b5e 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 95afd166341..e0bfeff5410 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index d2863198d00..7ce1f3aca24 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 3f2ecc606c3..fe20c389510 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 7cbc132b74a..b27e6e84f88 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस के साथ युग्मित करें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "अपने संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c726d4471b0..515c8b41f8e 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 32563932246..6b9276c1c1d 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index f19c6a6457f..9e0143ad5f8 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f2cb83f9396..c9d55c975da 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?" "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Ketikkan:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Izinkan %1$s mengakses kontak dan riwayat panggilan" + "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Tidak dapat tersambung ke %1$s." "Memindai perangkat" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index ee4572a2aad..709ed0ab568 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 1fde08ce5a7..0394fbfddf2 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 53de2017a3a..d1839af6ca7 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 2bacc5bec3b..ffe5789824e 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -510,7 +510,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index f8dc2cf5a16..9dd693a7c96 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 13ec226668a..8bf985e8a1b 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 75793a35909..269a5be9d40 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index d524aadc7d4..16aba041a53 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 040a0e07211..f1f802b3774 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 주소록 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 74710e1e5bd..212a977a57f 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index ee8fddc750e..35ae358d47d 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 34caf547248..d3d84881990 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index d23b44c8433..27a62cf336d 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 0ac1e6dfc44..0e4da497f9d 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b>%2$s</b>" "Од:<br><b>%1$s</b><br><br>Спари се со овој уред?" "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Напишете на него:<br><b>%2$s</b>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“." - "Дозволете %1$s да пристапува до контактите и историјата на повици." + "Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици" "Не можеше да се поврзе со %1$s." "Скенирај за уреди" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 15b40a0ea9b..400160dc4eb 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 5d236a7d466..5c36615926c 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -498,7 +498,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 0d78a179ce1..d84cd49800a 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - "%1$s ला आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्या" + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index fe7c99ed168..7baa41365a7 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 3cecd91bff5..f95f02fa40a 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 37f6f6bb5ce..39a38d46f74 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index a4d9663bbc7..6bf4704f912 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index afa7ab6748c..5260e2dc39c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Zorg ervoor dat de volgende toegangscode wordt vermeld:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Koppelen met dit apparaat?" "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Typ het volgende:<br><b>%2$s</b> en druk op Enter." - "Toestaan dat %1$s toegang heeft tot je contacten en oproepgeschiedenis" + "Toegang geven tot je contacten en oproepgeschiedenis" "Kan geen verbinding maken met %1$s." "Scannen naar apparaten" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index b681785d3c7..d96f5978936 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਰਜ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 2e122fde779..e8dd0a64838 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3b99130f9c9..fe05b5aab89 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f25e2489f71..982a9fb12e6 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" "Para sincronizar com:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduza no mesmo:<br><b>%2$s</b> e, em seguida, prima Enter." - "Permitir que o dispositivo %1$s aceda aos contactos e ao histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas" "Não foi possível ligar a %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 3b99130f9c9..fe05b5aab89 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c93dd0d3f29..3a251c6f2cf 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceţi pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți ca %1$s să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor" + "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 52163555ce8..011cc0e564e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e9ecf782249..87d78d7f819 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b>%2$s</b>" "වෙතින්:<br><b>%1$s</b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?" "<br><b>%1$s</b><br><br>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <br><b>%2$s</b>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න." - "%1$s හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" + "ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය." "උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7e2a1e9aeb2..bbdf425feed 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" "Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <br><b>%1$s</b><br><br>, zadajte na ňom kód <br><b>%2$s</b> a stlačte kláves Enter." - "Povoliť zariadeniu %1$s prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov" + "Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov" "Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s." "Vyhľadať zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 9bc8a5d52db..854071b6819 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Če želite seznaniti z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?" "Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>V njej vnesite:<br><b>%2$s</b> in pritisnite Return ali Enter." - "Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev" + "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Išči naprave" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 4c98ac2060a..fbd25915315 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index d817324039a..d041357c147 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -516,7 +516,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3baef98f860..7ef3131833c 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 336607c47cc..5d3520d8854 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -512,7 +512,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu zilizopigwa" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 87a7021de11..0326330e172 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 27f7f8fe27f..dce74d7b61b 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 56bb1def71c..1a722445fe8 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index dabb63ba922..fe73c08b253 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f34d8c9ff6f..a05e894b2a4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Şu cihazla eşleştirmek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşleştirmek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 0850094bc7c..4cbafc160ca 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -524,7 +524,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - "Надати пристрою %1$s доступ до контактів та історії дзвінків" + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 850fd468f60..ffae1fd90e8 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index bed4e2d875e..4d5181a6300 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 2b3de04483c..6d64ae11175 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 58723dcb4e4..d5fc3ae809f 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8965a6a81a4..3a2522e8fa9 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃瞄裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 92530554f88..b9bf4e3e019 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取您的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 0ffa16800a0..01928eb7700 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -508,7 +508,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" From 6cd426482e544fe9520dbf374e14343848802178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shuzhen Wang Date: Thu, 31 May 2018 22:29:29 +0000 Subject: [PATCH 06/11] Revert "Settings: Add logical camera default switch" This reverts commit 5aab8d9ee126398972dd19ba57c19aa3122090fe. Reason for revert: This setting is for internal QC purpose only Bug: 80007047 Change-Id: Id5f01e5de94ffaa86de1e96f6bde1092b0c586a2 --- res/values/config.xml | 3 - res/values/strings.xml | 3 - res/xml/development_settings.xml | 4 - .../DevelopmentSettingsDashboardFragment.java | 1 - ...icalCameraDefaultPreferenceController.java | 90 ----------- tests/robotests/res/values-mcc999/config.xml | 1 - tests/robotests/res/values/config.xml | 3 +- ...CameraDefaultPreferenceControllerTest.java | 140 ------------------ 8 files changed, 1 insertion(+), 244 deletions(-) delete mode 100644 src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceController.java delete mode 100644 tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java diff --git a/res/values/config.xml b/res/values/config.xml index 284b653a24d..e204b7fd7ec 100755 --- a/res/values/config.xml +++ b/res/values/config.xml @@ -44,9 +44,6 @@ false - - false - false diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index e0318670c67..c7e5436241e 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -9100,9 +9100,6 @@ Camera Laser Sensor - - Logical Camera As Default - Automatic system updates diff --git a/res/xml/development_settings.xml b/res/xml/development_settings.xml index 0c3e5785d1f..2e549046be1 100644 --- a/res/xml/development_settings.xml +++ b/res/xml/development_settings.xml @@ -192,10 +192,6 @@ android:key="camera_laser_sensor_switch" android:title="@string/camera_laser_sensor_switch" /> - - false false true - false diff --git a/tests/robotests/res/values/config.xml b/tests/robotests/res/values/config.xml index 8ea12219315..359df6cc0a5 100644 --- a/tests/robotests/res/values/config.xml +++ b/tests/robotests/res/values/config.xml @@ -22,5 +22,4 @@ true true true - true - + \ No newline at end of file diff --git a/tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java b/tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java deleted file mode 100644 index 2d052512097..00000000000 --- a/tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -package com.android.settings.development; - -import static com.android.settings.development.LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENG_BUILD; -import static com.android.settings.development.LogicalCameraDefaultPreferenceController.USERDEBUG_BUILD; -import static com.android.settings.development.LogicalCameraDefaultPreferenceController.USER_BUILD; -import static com.google.common.truth.Truth.assertThat; -import static org.mockito.Mockito.verify; -import static org.mockito.Mockito.when; - -import android.os.SystemProperties; -import androidx.preference.SwitchPreference; -import androidx.preference.PreferenceScreen; - -import com.android.settings.testutils.SettingsRobolectricTestRunner; - -import org.junit.Before; -import org.junit.Test; -import org.junit.runner.RunWith; -import org.mockito.Mock; -import org.mockito.MockitoAnnotations; -import org.robolectric.RuntimeEnvironment; -import org.robolectric.annotation.Config; - -@RunWith(SettingsRobolectricTestRunner.class) -public class LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest { - - @Mock - private PreferenceScreen mScreen; - @Mock - private SwitchPreference mPreference; - - private LogicalCameraDefaultPreferenceController mController; - - @Before - public void setUp() { - MockitoAnnotations.initMocks(this); - mController = new LogicalCameraDefaultPreferenceController(RuntimeEnvironment.application); - when(mScreen.findPreference(mController.getPreferenceKey())).thenReturn(mPreference); - when(mPreference.getKey()).thenReturn(mController.getPreferenceKey()); - mController.displayPreference(mScreen); - } - - @Test - @Config(qualifiers = "mcc999") - public void isAvailable_withConfigNoShow_shouldReturnFalse() { - assertThat(mController.isAvailable()).isFalse(); - } - - @Test - public void isAvailable_withUserdebugBuild_shouldReturnTrue() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USERDEBUG_BUILD); - - assertThat(mController.isAvailable()).isTrue(); - } - - @Test - public void isAvailable_withEngBuild_shouldReturnTrue() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, ENG_BUILD); - - assertThat(mController.isAvailable()).isTrue(); - } - - @Test - public void isAvailable_withUserBuild_shouldReturnTrue() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USER_BUILD); - - assertThat(mController.isAvailable()).isTrue(); - } - - @Test - public void updateState_logicalCameraDefaultEnabled_shouldCheckedPreference() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED)); - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USERDEBUG_BUILD); - - mController.updateState(mScreen); - - verify(mPreference).setChecked(true); - } - - @Test - public void updateState_logicalCameraDefaultEnabled_shouldUncheckedPreference() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.DISABLED)); - SystemProperties.set( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USERDEBUG_BUILD); - - mController.updateState(mScreen); - - verify(mPreference).setChecked(false); - } - - @Test - public void onPreferenceChange_preferenceChecked_shouldEnableLogicalCameraDefault() { - mController.onPreferenceChange(mPreference, true); - - assertThat(Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED)).isEqualTo( - SystemProperties.get( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED))); - } - - @Test - public void onPreferenceChange_preferenceUnchecked_shouldDisableLogicalCameraDefault() { - mController.onPreferenceChange(mPreference, false); - - assertThat(Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.DISABLED)).isEqualTo( - SystemProperties.get( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED))); - } - - @Test - public void onDeveloperOptionsSwitchDisabled_preferenceShouldBeEnabled() { - mController.onDeveloperOptionsSwitchDisabled(); - - verify(mPreference).setEnabled(false); - verify(mPreference).setChecked(false); - assertThat(Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.DISABLED)).isEqualTo( - SystemProperties.get( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED))); - } -} From d9bd2671462d218243a59c0d934839473bc22292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sun, 3 Jun 2018 14:55:40 -0700 Subject: [PATCH 07/11] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I7d788703ce218cc211305bf078fde78ce7dde2af --- res/values-af/strings.xml | 5 ++++- res/values-am/strings.xml | 5 ++++- res/values-ar/strings.xml | 9 ++++++++- res/values-az/strings.xml | 5 ++++- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 6 +++++- res/values-bg/strings.xml | 5 ++++- res/values-bn/strings.xml | 22 +++++++++++----------- res/values-bs/strings.xml | 6 +++++- res/values-ca/strings.xml | 5 ++++- res/values-cs/strings.xml | 7 ++++++- res/values-da/strings.xml | 11 +++++++---- res/values-de/strings.xml | 5 ++++- res/values-el/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rAU/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rCA/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rGB/strings.xml | 5 ++++- res/values-en-rIN/strings.xml | 5 ++++- res/values-es-rUS/strings.xml | 5 ++++- res/values-es/strings.xml | 5 ++++- res/values-eu/strings.xml | 5 ++++- res/values-fi/strings.xml | 5 ++++- res/values-fr-rCA/strings.xml | 5 ++++- res/values-fr/strings.xml | 5 ++++- res/values-gl/strings.xml | 5 ++++- res/values-hr/strings.xml | 6 +++++- res/values-hy/arrays.xml | 2 +- res/values-is/strings.xml | 5 ++++- res/values-it/strings.xml | 5 ++++- res/values-ja/strings.xml | 5 ++++- res/values-my/strings.xml | 5 ++++- res/values-nl/strings.xml | 5 ++++- res/values-pl/strings.xml | 7 ++++++- res/values-pt-rBR/strings.xml | 5 ++++- res/values-pt-rPT/strings.xml | 5 ++++- res/values-pt/strings.xml | 5 ++++- res/values-ru/strings.xml | 7 ++++++- res/values-sk/strings.xml | 7 ++++++- res/values-sr/strings.xml | 6 +++++- res/values-sv/strings.xml | 5 ++++- res/values-sw/strings.xml | 5 ++++- res/values-uk/strings.xml | 7 ++++++- res/values-uz/strings.xml | 5 ++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 5 ++++- res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 ++++- res/values-zu/strings.xml | 5 ++++- 46 files changed, 207 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 8b531450194..d194ca6b360 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Laat oproepe toe" "Inkomende oproepe word geblokkeer wanneer Moenie Steur Nie aan is. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik." "Gesterde kontakte" - + + %d ander mense + 1 ander persoon + "Boodskappe" "Laat boodskappe toe" "Boodskappe" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index ec700225bf9..f51a85ae030 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "ጥሪዎችን ፍቀድ" "አትረብሽ ሲበራ ገቢ ጥሪዎች ይታገዳሉ። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።" "ባለኮከብ ዕውቂያዎች" - + + %d ሌሎች + %d ሌሎች + "መልዕክቶች" "መልዕክቶችን ፍቀድ" "መልዕክቶች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2918ea8dba0..7c45e0727fa 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -3506,7 +3506,14 @@ "السماح بالمكالمات" "عند تفعيل الإعداد \"الرجاء عدم الإزعاج\"، يتم حظر المكالمات الواردة. يمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." "جهات الاتصال المميّزة بنجمة" - + + %d شخص آخر + شخصان (%d) آخران + %d أشخاص آخرين + %d شخصًا آخر + %d شخص آخر + شخص واحد آخر + "الرسائل" "السماح بالرسائل" "الرسائل" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 12e37a50ea3..c193bc010a6 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Zənglərə icazə verin" "\"Narahat Etməyin\" aktiv olduğu zaman gələn zənglər blok edilir. Dostlar, ailə və digər kontaktların Sizinlə əlaqə saxlaması üçün ayarları nizamlaya bilərsiniz." "Ulduzlanmış kontaktlar" - + + %d digər + 1 digər + "Mesajlar" "Mesajlara icazə verin" "Mesajlaşma" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 0fdb2a9b9b7..e971343cc46 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -3383,7 +3383,11 @@ "Dozvoli pozive" "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj, dolazni pozivi su blokirani. Možete da prilagodite podešavanja da biste dozvolili prijateljima, članovima porodice ili drugim kontaktima da vas kontaktiraju." "Kontakti sa zvezdicom" - + + Još %d osoba + Još %d osobe + Još %d osoba + "Poruke" "Dozvoli poruke" "Poruke" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 626450483bd..26a26c832e1 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Разрешаване на обаждания" "Когато режимът „Не безпокойте“ е вкл., вх. обаждания се блокират. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки и приятели и др. контакти да се свързват с вас." "Контакти със звезда" - + + Още %d + Още 1 + "Съобщения" "Разрешаване на съобщения" "Съобщения" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index f33b8a4fcb1..4dd30ba4265 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -125,7 +125,7 @@ "এটি অক্ষম করবে:<br><b>%1$s</b><br><br>এর থেকে:<br><b>%2$s</b>" "নামবিহীন ব্লুটুথ ডিভাইস" - "অনুসন্ধান করা হচ্ছে" + "সার্চ করা হচ্ছে" "কাছাকাছি কোনো ব্লুটুথ ডিভাইস পাওয়া যায়নি।" "ব্লুটুথ যুক্ত করার অনুরোধ" "যুক্ত করার অনুরোধ" @@ -677,7 +677,7 @@ "%1$s এ কানেকশন করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" "রিফ্রেশ করুন" - "অনুসন্ধান করছে..." + "সার্চ করছে..." "ডিভাইস সেটিংস" "চেনা ডিভাইস" "নাম" @@ -819,7 +819,7 @@ "নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করুন" "NFC ট্যাগে লিখুন" "উপলব্ধ নেটওয়ার্কগুলি দেখতে, ওয়াই-ফাই চালু করুন।" - "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলির জন্য অনুসন্ধান করা হচ্ছে..." + "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলির জন্য সার্চ করা হচ্ছে..." "ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক পরিবর্তন করার অনুমতি আপনার নেই।" "আরো" "স্বয়ংক্রিয় সেটআপ (WPS)" @@ -928,7 +928,7 @@ "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য" "এই সংযোগটি মনে রাখুন" "ডিভাইসগুলির জন্য খুঁজুন" - "অনুসন্ধান করছে..." + "সার্চ করছে..." "ডিভাইস পুনঃনামকরণ করুন" "পিয়ার ডিভাইসগুলি" "স্মরণ রাখা গোষ্ঠীসমূহ" @@ -1550,8 +1550,8 @@ "সহায়কযুক্ত GPS ব্যবহার করুন" "GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (নেটওয়ার্ক ব্যবহার কমাতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)" "GPS সহায়তার জন্য সার্ভার ব্যবহার করুন (GPS কর্মক্ষমতার উন্নতি করতে টিক চিহ্নটি তুলে দিন)" - "লোকেশন ও Google অনুসন্ধান" - "অনুসন্ধান ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য Google কে আপনার লোকেশন ব্যবহার করতে দিন" + "লোকেশন ও Google সার্চ" + "সার্চ ফলাফল এবং অন্যান্য পরিষেবাগুলি উন্নত করার জন্য Google কে আপনার লোকেশন ব্যবহার করতে দিন" "আমার অবস্থানে অ্যাক্সেস" "যে অ্যাপ্লিকেশানগুলি আপনার লোকেশন তথ্য ব্যবহার করার অনুমতি চেয়েছে তাদেরকে অনুমতি দিন" "লোকেশন উৎসগুলি" @@ -2099,8 +2099,8 @@ "%1$s বাতিল করা হচ্ছে" "%1$s প্রিন্টার ত্রুটি" "%1$s প্রিন্টার অবরুদ্ধ করা হয়েছে" - "অনুসন্ধান বাক্স দেখানো হয়েছে" - "অনুসন্ধান বাক্স লুকানো হয়েছে" + "সার্চ বাক্স দেখানো হয়েছে" + "সার্চ বাক্স লুকানো হয়েছে" "এই মুদ্রকটির বিষয়ে আরো তথ্য" "ব্যাটারি" "কে ব্যাটারি ব্যবহার করেছে" @@ -2369,7 +2369,7 @@ "ক্যাশে করা" "ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট" "ভয়েস ইনপুট ও আউটপুট সেটিংস" - "ভয়েস অনুসন্ধান" + "ভয়েস সার্চ" "Android কীবোর্ড" "ভয়েস ইনপুট সেটিংস" "ভয়েস ইনপুট" @@ -2670,7 +2670,7 @@ "IPSec CA সার্টিফিকেট" "IPSec সার্ভার সার্টিফিকেট" "উন্নত বিকল্প দেখান" - "DNS অনুসন্ধান ডোমেনগুলি" + "DNS সার্চ ডোমেনগুলি" "DNS সার্ভার (যেমন ৮.৮.৮.৮)" "ফরওয়ার্ডিং রুটগুলি (উদাহরণ 10.0.0.0 / 8)" "ইউজারনেম" @@ -3916,7 +3916,7 @@ "উইনস্কোপ ট্রেস" "%1$s - %2$s" "কর্মস্থলের প্রোফাইলের সেটিংস" - "পরিচিতির অনুসন্ধান" + "পরিচিতির সার্চ" "কলারদের এবং পরিচিতিগুলিকে চিহ্নিত করতে আপনার প্রতিষ্ঠান দ্বারা পরিচিতি অনুসন্ধানের অনুমতি দিন" %s ঘণ্টা diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 3fa1fcc4246..e298b922cb1 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -3383,7 +3383,11 @@ "Dozvoli pozive" "Kada je uključen način rada Ne ometaj, blokirani su dolazni pozivi. Postavke možete podesiti tako da omogućite prijateljima, porodici ili drugim kontaktima da vas kontaktiraju." "Kontakti označeni zvjezdicom" - + + %d drugi + %d druga + %d drugih + "Poruke" "Dozvoli poruke" "Poruke" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 5c986ff35d5..9062d14b002 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Permet les trucades" "Quan actives el mode No molestis, les trucades entrants es bloquegen. Pots ajustar la configuració per permetre que amics, familiars i altres persones puguin contactar amb tu." "Contactes destacats" - + + %d persones més + 1 persona més + "Missatges" "Permet els missatges" "Missatges" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 50e65cf3bbe..fe5d1a320ee 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -3424,7 +3424,12 @@ "Povolit hovory" "Když je zapnut režim Nerušit, příchozí hovory jsou blokovány. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty." "Kontakty označené hvězdičkou" - + + %d další + %d dalšího + %d dalších + 1 další + "Zprávy" "Povolit zprávy" "Zprávy" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 92a4a53584d..c1b755bb910 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -490,8 +490,8 @@ "Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din tablet ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af din tablet, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto." "Krypteringen blev afbrudt og kan ikke fuldføres. Som følge heraf er dataene på din telefon ikke længere tilgængelige. \n\nHvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udføre en gendannelse af fabriksdata. Når du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret på din Google-konto." "Dekrypteringen mislykkedes" - "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din tablet igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende opsætning af tabletten får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto." - "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din telefon igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende opsætning af telefonen får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto." + "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din tablet igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende konfiguration af tabletten får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto." + "Den indtastede adgangskode er korrekt, men desværre er dine data beskadigede. \n\nFør du kan bruge din telefon igen, skal du gendanne fabriksindstillingerne. Under den efterfølgende konfiguration af telefonen får du mulighed for at gendanne eventuelle data, der er sikkerhedskopieret på din Google-konto." "Skift indtastningsmetode" "Beskyt din telefon" "Konfigurer skærmlåsen for at beskytte din tablet" @@ -2505,7 +2505,7 @@ "EAP understøttes ikke." "Du kan ikke konfigurere en EAP-Wi-Fi-forbindelse under konfigurationen. Efter konfigurationen kan du gøre dette i Indstillinger > Trådløst og netværk." "Oprettelsen kan tage et par minutter..." - "Tryk på ""Næste"" for at fortsætte med opsætningen.\n\nTryk på ""Tilbage"" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk." + "Tryk på ""Næste"" for at fortsætte med konfigurationen.\n\nTryk på ""Tilbage"" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netværk." "Synkronisering aktiveret" "Sync deaktiveret" "Synkroniserer nu" @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Tillad opkald" "Når Forstyr ikke er aktiveret, blokeres indgående opkald. Du kan ændre indstillingerne, så dine venner, dine familie eller andre kontaktpersoner kan få fat i dig." "Stjernemarkerede kontaktpersoner" - + + %d anden + %d andre + "Beskeder" "Tillad beskeder" "Beskeder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2570f05076a..2d5c1becb5d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Anrufe zulassen" "Wenn \"Bitte nicht stören\" aktiviert ist, werden eingehende Anrufe blockiert. Die Einstellungen lassen sich anpassen, sodass Freunde, Familie oder andere Kontakte dich erreichen können." "Markierte Kontakte" - + + %d weitere Personen + 1 weitere Person + "Nachrichten" "Nachrichten zulassen" "Nachrichten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index e0d27b93b53..7728540926f 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Να επιτρέπονται οι κλήσεις" "Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", οι εισερχόμενες κλήσεις αποκλείονται. Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις για να επιτρέπετε στους φίλους και την οικογένειά σας ή σε άλλες επαφές να επικοινωνούν μαζί σας." "Επαφές με αστέρι" - + + %d ακόμα + 1 ακόμα + "Μηνύματα" "Να επιτρέπονται τα μηνύματα" "Μηνύματα" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6394db892de..026037ecdc7 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Allow calls" "When Do Not Disturb is on, incoming calls are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." "Starred contacts" - + + %d others + 1 other + "Messages" "Allow messages" "Messages" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index ebf87702651..416dabffabf 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Allow calls" "When Do Not Disturb is on, incoming calls are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." "Starred contacts" - + + %d others + 1 other + "Messages" "Allow messages" "Messages" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6394db892de..026037ecdc7 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Allow calls" "When Do Not Disturb is on, incoming calls are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." "Starred contacts" - + + %d others + 1 other + "Messages" "Allow messages" "Messages" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6394db892de..026037ecdc7 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Allow calls" "When Do Not Disturb is on, incoming calls are blocked. You can adjust settings to allow your friends, family or other contacts to reach you." "Starred contacts" - + + %d others + 1 other + "Messages" "Allow messages" "Messages" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 17a43faa2e8..c4d1e438a88 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -3340,7 +3340,10 @@ "Permitir llamadas" "Si activas el modo No interrumpir, se bloquearán las llamadas entrantes. Puedes ajustar la configuración para permitir que tus amigos, tu familia y otros contactos puedan comunicarse contigo." "Contactos destacados" - + + %d más + 1 más + "Mensajes" "Permitir mensajes" "Mensajes" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index e46d33c4a4a..ac689be86b4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Permitir llamadas" "El modo No Molestar bloquea las llamadas entrantes. Ajusta la configuración para que tus amigos, familiares u otros puedan contactarte." "Contactos destacados" - + + %d más + 1 más + "Mensajes" "Permitir mensajes" "Mensajes" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 8a15082dfd7..613c961909a 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Onartu deiak" "\"Ez molestatu\" modua aktibatuta dagoenean, jasotako deiak blokeatzen dira. Ezarpenak alda ditzakezu lagunak, familia edo beste kontaktuak zurekin harremanetan jarri ahal daitezen." "Kontaktu izardunak" - + + Beste %d + Beste bat + "Mezuak" "Onartu mezuak" "Mezuak" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 18e909121f6..34ac79ee11f 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Salli puhelut" "Saapuvat puhelut estetään Älä häiritse ‑tilassa. Voit määrittää asetukset niin, että ystävät, perheenjäsenet tai muut yhteyshenkilöt saavat sinuun yhteyden." "Tähdelliset yhteystiedot" - + + %d muuta + 1 muu + "Viestit" "Salli viestit" "Viestit" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 245e8701fad..fb0e82e8ab3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Autoriser les appels" "Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, les appels entrants sont bloqués. Vous pouvez régler les paramètres pour permettre à vos amis, à votre famille ou à d\'autres contacts de vous joindre." "Contacts marqués d\'une étoile" - + + %d autre personne + %d autres personnes + "Messages" "Autoriser les messages" "Messages" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e7d192264ca..0b2fa395e67 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Autoriser les appels" "Lorsque le mode Ne pas déranger est activé, les appels entrants sont bloqués. Vous pouvez ajuster les paramètres pour que vos proches ou d\'autres contacts puissent quand même vous joindre." "Contacts favoris" - + + %d autre + %d autres + "Messages" "Autoriser les messages" "Messages" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index a3acdf30de0..cce2cea4193 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -3343,7 +3343,10 @@ "Permitir chamadas" "Cando estea activado o modo Non molestar, bloquearanse as chamadas entrantes. Podes axustar a configuración para permitir que os amigos, os familiares ou outros contactos se comuniquen contigo." "Contactos marcados con estrela" - + + %d máis + 1 máis + "Mensaxes" "Permitir mensaxes" "Mensaxes" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 365148a9456..084b5c5858a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -3383,7 +3383,11 @@ "Dopusti pozive" "Kada je način Ne uznemiravaj uključen, dolazni se pozivi blokiraju. Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama." "Kontakti označeni zvjezdicom" - + + Još %d osoba + Još %d osobe + Još %d osoba + "Poruke" "Dopusti poruke" "Poruke" diff --git a/res/values-hy/arrays.xml b/res/values-hy/arrays.xml index 47dc82ca32c..c6fde15cd54 100644 --- a/res/values-hy/arrays.xml +++ b/res/values-hy/arrays.xml @@ -412,7 +412,7 @@ "Կանխադրված" "Ոչ մեկը" "Ուրվագիծ" - "Ստվեր" + "Ստվերով" "Ուռուցիկ" "Ճնշված" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 16adb4f3461..5f83b89c101 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Leyfa símtöl" "Lokað er á símtöl þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“. Hægt er að breyta stillingum til leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum." "Stjörnumerktir tengiliðir" - + + %d í viðbót + %d í viðbót + "Skilaboð" "Leyfa skilaboð" "Skilaboð" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 4df98575a6b..21a0aaf3386 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Consenti chiamate" "Quando la modalità Non disturbare è attiva, le chiamate in arrivo sono bloccate. Puoi regolare le impostazioni affinché amici, familiari e altri contatti possano raggiungerti." "Contatti speciali" - + + Altri %d + 1 altro + "Messaggi" "Consenti messaggi" "Messaggi" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f04e1de0bfa..c0c65f7b5ea 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -3346,7 +3346,10 @@ "通話の許可" "マナーモードが ON の場合、着信がブロックされます。設定を調整することで、友だち、家族などの連絡先からの着信のブロックを解除できます。" "スター付きの連絡先" - + + %d + 他 1 人 + "メッセージ" "メッセージの許可" "メッセージ" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 3380978c012..08dcb1b7b2b 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "ခေါ်ဆိုမှုများကို ခွင့်ပြုပါ" "\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ဖွင့်ထားသည့်အခါ အဝင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ပိတ်ထားပါသည်။ သင့်မိတ်ဆွေများ၊ မိသားစု သို့မဟုတ် အခြားအဆက်အသွယ်များက သင့်ကိုဆက်သွယ်နိုင်စေရန် ဆက်တင်များကို ပြင်ဆင်နိုင်သည်။" "ကြယ်ပွင့်ပြထားသော အဆက်အသွယ်များ" - + + အခြား %d ယောက် + အခြား ၁ ယောက် + "မက်ဆေ့ဂျ်များ" "မက်ဆေ့ဂျ်များကို ခွင့်ပြုပါ" "မက်ဆေ့ဂျ်များ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d83660d81cd..bed1019d68c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Oproepen toestaan" "Wanneer \'Niet storen\' is ingeschakeld, worden inkomende oproepen geblokkeerd. Je kunt de instellingen aanpassen zodat je vrienden, gezinsleden of andere contacten je kunnen bereiken." "Contacten met ster" - + + %d anderen + 1 andere persoon + "Berichten" "Berichten toestaan" "Berichten" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 4bc8bb34328..e931f92f101 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -3424,7 +3424,12 @@ "Zezwól na połączenia" "Gdy tryb Nie przeszkadzać jest włączony, połączenia przychodzące są zablokowane. Możesz dostosować ustawienia, by znajomi, rodzina i inne osoby z kontaktów mogli do Ciebie zadzwonić." "Kontakty oznaczone gwiazdką" - + + %d inne osoby + %d innych osób + %d innej osoby + 1 inna osoba. + "Wiadomości" "Zezwól na wiadomości" "Wiadomości" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 81df36f2b03..cbcd3b15bdf 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Permitir chamadas" "Quando o \"Não perturbe\" estiver ativado, as chamadas recebidas serão bloqueadas. Você pode ajustar as configurações para permitir que seus amigos, familiares ou outros contatos falem com você." "Contatos marcados com estrela" - + + mais %d + mais %d + "Mensagens" "Permitir mensagens" "Mensagens" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5900267bf2a..3c2987fd0c4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Permitir chamadas" "Quando o modo Não incomodar está ativo, as chamadas recebidas são bloqueadas. Pode ajustar as definições para permitir que os seus amigos, a sua família ou outras pessoas o contactem." "Contactos marcados com estrela" - + + Mais %d pessoas + Mais 1 pessoa + "Mensagens" "Permitir mensagens" "Mensagens" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 81df36f2b03..cbcd3b15bdf 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Permitir chamadas" "Quando o \"Não perturbe\" estiver ativado, as chamadas recebidas serão bloqueadas. Você pode ajustar as configurações para permitir que seus amigos, familiares ou outros contatos falem com você." "Contatos marcados com estrela" - + + mais %d + mais %d + "Mensagens" "Permitir mensagens" "Mensagens" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c78c588925f..b2a4704d8a2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -3424,7 +3424,12 @@ "Звонки" "В режиме \"Не беспокоить\" входящие вызовы заблокированы. Вы можете изменить настройки, чтобы принимать вызовы от друзей, членов семьи и других контактов." "Помеченные контакты" - + + ещё %d контакт + ещё %d контакта + ещё %d контактов + ещё %d контакта + "Сообщения" "Сообщения" "Сообщения" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 2c437f33f00..e894a78c912 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -3424,7 +3424,12 @@ "Povoliť hovory" "Keď je zapnutý režim Nerušiť, prichádzajúce hovory sú blokované. Môžete upraviť nastavenia a povoliť priateľom, rodine alebo ďalším kontaktom spojiť sa s vami." "Kontakty s hviedzdičkou" - + + %d ďalší + %d others + %d ďalších + 1 ďalší + "Správy" "Povoliť správy" "Správy" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 32152b25d7f..5c0471aa569 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -3383,7 +3383,11 @@ "Дозволи позиве" "Када је укључен режим Не узнемиравај, долазни позиви су блокирани. Можете да прилагодите подешавања да бисте дозволили пријатељима, члановима породице или другим контактима да вас контактирају." "Контакти са звездицом" - + + Још %d особа + Још %d особе + Још %d особа + "Поруке" "Дозволи поруке" "Поруке" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index ab5f37395ac..881d92ba53e 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Tillåt samtal" "Inkommande samtal blockeras när Stör ej har aktiverats. Du kan anpassa inställningarna så att dina vänner, familj eller andra kontakter ändå kan nå dig." "Stjärnmärkta kontakter" - + + %d till + 1 till + "Meddelanden" "Tillåt meddelanden" "Meddelanden" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index fc7b48c7fa7..7a1ba508c6e 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -3342,7 +3342,10 @@ "Ruhusu simu" "Ukiwasha mipangilio ya Usinisumbue, itazuia simu zinazoingia. Unaweza kubadilisha mipangilio ili uruhusu marafiki, familia na watu wengine wawasiliane nawe." "Anwani zenye nyota" - + + Wengine %d + Mwingine 1 + "Ujumbe" "Ruhusu ujumbe" "Ujumbe" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 008e99478ac..5e6458c5887 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -3424,7 +3424,12 @@ "Дозволити дзвінки" "Коли режим \"Не турбувати\" ввімкнено, вхідні дзвінки блокуються. Можна змінити налаштування, щоб ваші друзі, члени сім’ї та інші контакти могли зв’язатися з вами." "Контакти із зірочкою" - + + Ще %d + Ще %d + Ще %d + Ще %d + "Повідомлення" "Дозволити повідомлення" "Повідомлення" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index e52500bab80..0f07c56bfb2 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -3358,7 +3358,10 @@ "Chaqiruvlar" "Bezovta qilinmasin rejimi yoniqligida kiruvchi chaqiruvlar bloklanadi. Sizga bog‘lana olishlari uchun muayyan tanishlar, oila a’zolari yoki boshqa kontaktlarga sozlamalarni o‘zgartirish orqali ruxsat berishingiz mumkin." "Saralangan kontaktlar" - + + Yana %d ta kontakt + Yana 1 ta kontakt + "Xabarlar" "Xabarlar" "Xabarlar" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 86a51c175f3..10b8cdbcacc 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3522,7 +3522,7 @@ "(系统默认)" "应用所占存储空间" "使用情况访问权限" - "允许访问使用记录" + "允许查看使用情况" "应用使用偏好设置" "应用使用时间" "给应用授予“使用情况访问权限”后,该应用就能跟踪您正在使用的其他应用和使用频率,以及您的运营商、语言设置及其他详细信息。" @@ -3641,7 +3641,7 @@ "建议选择此项以延长电池续航时间" "要允许%s忽略电池优化吗?" "无" - "即使关闭此应用的使用记录访问权限,也无法阻止您的管理员跟踪您工作资料中应用的数据用量" + "即使关闭此应用的使用情况访问权限,也无法阻止您的管理员跟踪您工作资料中应用的数据用量" "已输入 %1$d 个字符(共可输入 %2$d 个)" "显示在其他应用的上层" "显示在其他应用的上层" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8abf9f4dd92..01efa6c23fb 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -3345,7 +3345,10 @@ "允許通話" "開啟「請勿騷擾」模式時,來電會被封鎖。您可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人可以聯絡您。" "已加星號的聯絡人" - + + 另外 %d + 另外 1 人 + "訊息" "允許訊息" "訊息" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 87a803fe81e..e3fd6069a62 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3346,7 +3346,10 @@ "允許進行通話" "開啟「零打擾」模式時,系統會封鎖來電。你可以調整設定,讓好友、家人或其他聯絡人可以聯絡你。" "已加星號的聯絡人" - + + 另外 %d + 另外 1 人 + "訊息" "允許顯示訊息" "訊息" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 1b094582527..561485e12d0 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -3343,7 +3343,10 @@ "Vumela amakholi" "Uma kuvulwe ukungaphazamisi, amakholi angenayo ayavinjelwa. Ungalungisa izilungiselelo ukuze uvumele abangani bakho, umndeni, noma abanye oxhumana nabo ukuze bakufinyelele." "Oxhumana nabo abafakwe inkanyezi" - + + %d okunye + %d okunye + "Imilayezo" "Vumela imilayezo" "Imilayezo" From 8f9fc06a180cafe73c77415661598a27102ab07a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shuzhen Wang Date: Thu, 31 May 2018 14:12:06 -0700 Subject: [PATCH 08/11] Revert "Settings: Add logical camera default switch" This reverts commit a9578a2b8a2c88d87999dafb3bcc3fae623b44ed. Test: Build Bug: 80007047 Merged-In: Id5f01e5de94ffaa86de1e96f6bde1092b0c586a2 --- res/values/config.xml | 3 - res/values/strings.xml | 3 - res/xml/development_settings.xml | 4 - .../DevelopmentSettingsDashboardFragment.java | 1 - ...icalCameraDefaultPreferenceController.java | 90 ----------- tests/robotests/res/values-mcc999/config.xml | 1 - tests/robotests/res/values/config.xml | 3 +- ...CameraDefaultPreferenceControllerTest.java | 140 ------------------ 8 files changed, 1 insertion(+), 244 deletions(-) delete mode 100644 src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceController.java delete mode 100644 tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java diff --git a/res/values/config.xml b/res/values/config.xml index f46134f301b..0a733079a98 100755 --- a/res/values/config.xml +++ b/res/values/config.xml @@ -41,9 +41,6 @@ false - - false - false diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 2b4f49b17f9..6f79b15df5c 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -9115,9 +9115,6 @@ Camera Laser Sensor - - Logical Camera As Default - Automatic system updates diff --git a/res/xml/development_settings.xml b/res/xml/development_settings.xml index 3c56e918103..74f29b3ba71 100644 --- a/res/xml/development_settings.xml +++ b/res/xml/development_settings.xml @@ -187,10 +187,6 @@ android:key="camera_laser_sensor_switch" android:title="@string/camera_laser_sensor_switch" /> - - false false true - false diff --git a/tests/robotests/res/values/config.xml b/tests/robotests/res/values/config.xml index 8ea12219315..359df6cc0a5 100644 --- a/tests/robotests/res/values/config.xml +++ b/tests/robotests/res/values/config.xml @@ -22,5 +22,4 @@ true true true - true - + \ No newline at end of file diff --git a/tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java b/tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java deleted file mode 100644 index dab394459ab..00000000000 --- a/tests/robotests/src/com/android/settings/development/LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest.java +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project - * - * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); - * you may not use this file except in compliance with the License. - * You may obtain a copy of the License at - * - * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - * - * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software - * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, - * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. - * See the License for the specific language governing permissions and - * limitations under the License. - */ - -package com.android.settings.development; - -import static com.android.settings.development.LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENG_BUILD; -import static com.android.settings.development.LogicalCameraDefaultPreferenceController.USERDEBUG_BUILD; -import static com.android.settings.development.LogicalCameraDefaultPreferenceController.USER_BUILD; -import static com.google.common.truth.Truth.assertThat; -import static org.mockito.Mockito.verify; -import static org.mockito.Mockito.when; - -import android.os.SystemProperties; -import android.support.v14.preference.SwitchPreference; -import android.support.v7.preference.PreferenceScreen; - -import com.android.settings.testutils.SettingsRobolectricTestRunner; - -import org.junit.Before; -import org.junit.Test; -import org.junit.runner.RunWith; -import org.mockito.Mock; -import org.mockito.MockitoAnnotations; -import org.robolectric.RuntimeEnvironment; -import org.robolectric.annotation.Config; - -@RunWith(SettingsRobolectricTestRunner.class) -public class LogicalCameraDefaultPreferenceControllerTest { - - @Mock - private PreferenceScreen mScreen; - @Mock - private SwitchPreference mPreference; - - private LogicalCameraDefaultPreferenceController mController; - - @Before - public void setUp() { - MockitoAnnotations.initMocks(this); - mController = new LogicalCameraDefaultPreferenceController(RuntimeEnvironment.application); - when(mScreen.findPreference(mController.getPreferenceKey())).thenReturn(mPreference); - when(mPreference.getKey()).thenReturn(mController.getPreferenceKey()); - mController.displayPreference(mScreen); - } - - @Test - @Config(qualifiers = "mcc999") - public void isAvailable_withConfigNoShow_shouldReturnFalse() { - assertThat(mController.isAvailable()).isFalse(); - } - - @Test - public void isAvailable_withUserdebugBuild_shouldReturnTrue() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USERDEBUG_BUILD); - - assertThat(mController.isAvailable()).isTrue(); - } - - @Test - public void isAvailable_withEngBuild_shouldReturnTrue() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, ENG_BUILD); - - assertThat(mController.isAvailable()).isTrue(); - } - - @Test - public void isAvailable_withUserBuild_shouldReturnTrue() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USER_BUILD); - - assertThat(mController.isAvailable()).isTrue(); - } - - @Test - public void updateState_logicalCameraDefaultEnabled_shouldCheckedPreference() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED)); - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USERDEBUG_BUILD); - - mController.updateState(mScreen); - - verify(mPreference).setChecked(true); - } - - @Test - public void updateState_logicalCameraDefaultEnabled_shouldUncheckedPreference() { - SystemProperties.set(LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.DISABLED)); - SystemProperties.set( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.BUILD_TYPE, USERDEBUG_BUILD); - - mController.updateState(mScreen); - - verify(mPreference).setChecked(false); - } - - @Test - public void onPreferenceChange_preferenceChecked_shouldEnableLogicalCameraDefault() { - mController.onPreferenceChange(mPreference, true); - - assertThat(Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED)).isEqualTo( - SystemProperties.get( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED))); - } - - @Test - public void onPreferenceChange_preferenceUnchecked_shouldDisableLogicalCameraDefault() { - mController.onPreferenceChange(mPreference, false); - - assertThat(Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.DISABLED)).isEqualTo( - SystemProperties.get( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED))); - } - - @Test - public void onDeveloperOptionsSwitchDisabled_preferenceShouldBeEnabled() { - mController.onDeveloperOptionsSwitchDisabled(); - - verify(mPreference).setEnabled(false); - verify(mPreference).setChecked(false); - assertThat(Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.DISABLED)).isEqualTo( - SystemProperties.get( - LogicalCameraDefaultPreferenceController.PROPERTY_LOGICAL_CAMERA_DEFAULT, - Integer.toString(LogicalCameraDefaultPreferenceController.ENABLED))); - } -} From ba8ae71025ffc77f42aceee532c3f18ea76eeedf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antony Sargent Date: Mon, 12 Feb 2018 16:17:54 -0800 Subject: [PATCH 09/11] Merge translations of Bluetooth confirmation text This is a manual merge of the translated strings from the master branch of the 'bluetooth_pairing_shares_phonebook' string. The fix for this bug requires these translations because the fix was to slightly reword the confirmation text in the pairing dialog and stop substituting in the device name. Bug: 62672248 Test: manual Change-Id: I829baada46cdb2314021d8772feb8811072e41d8 Merged-In: I2d8c57680d1d98b74193654e9fe77016304f6ac5 --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-az/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bn/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-el/strings.xml | 2 +- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-et/strings.xml | 2 +- res/values-eu/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl/strings.xml | 2 +- res/values-gu/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-hy/strings.xml | 2 +- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-is/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ka/strings.xml | 2 +- res/values-kk/strings.xml | 2 +- res/values-km/strings.xml | 2 +- res/values-kn/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 2 +- res/values-ky/strings.xml | 2 +- res/values-lo/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-mk/strings.xml | 2 +- res/values-ml/strings.xml | 2 +- res/values-mn/strings.xml | 2 +- res/values-mr/strings.xml | 2 +- res/values-ms/strings.xml | 2 +- res/values-my/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pa/strings.xml | 2 +- res/values-pl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-sq/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-ta/strings.xml | 2 +- res/values-te/strings.xml | 2 +- res/values-th/strings.xml | 2 +- res/values-tl/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-ur/strings.xml | 2 +- res/values-uz/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 78 files changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index e4c34d62707..b541a41c563 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index c6360cd7f5c..4e273a5f9b2 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ጋር ለማገናኘት ይህን የይለፍ ቁልፍ ማሳየቱን አረጋግጥ፡<br><b>%2$s</b>" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br>ከዚህ መሣሪያ ጋር ይጣመር?" "ከ:<br><b>%1$s</b><br><br> ጋር ለማጣመር ላዩ ላይ ተይብበት:<br><b>%2$s</b> ከዚያም ተመለስ ወይም አስገባ ተጫን::" - "%1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ እንዲደርስበት ይፍቀዱለት" + "የእርስዎን የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻ ይፍቀዱ" "ወደ %1$sማገናኘት አልተቻለም።" "መሣሪያዎችን ቃኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d6d42425f7e..753eafaa74b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -641,7 +641,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 248a269cf61..9e3ac7cac51 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 8eb053c080e..562263bad3a 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 0b6c3425181..107dd3c65ae 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8cec5aec23c..4e392c1540c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - "Permet que %1$s accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades" + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 60e8bce658d..5a335090d98 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index d21e23800b0..b0971627e08 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 47ab095b2b0..bf2f3e7c636 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br> Mit diesem Gerät koppeln?" "Gib zur Kopplung mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücke anschließend die Eingabetaste." - "Zulassen, dass %1$s auf deine Kontakte und deine Anrufliste zugreifen kann" + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 9113e241d9a..f84b1f0bc38 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 6cb214f9252..f9f6a833093 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6cb214f9252..f9f6a833093 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6cb214f9252..f9f6a833093 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Make sure that it is showing this passkey:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Pair with this device?" "To pair with:<br><b>%1$s</b><br><br>Type on it:<br><b>%2$s</b>, then press Return or Enter." - "Allow %1$s to access your contacts and call history" + "Allow access to your contacts and call history" "Couldn\'t connect to %1$s." "Scan for devices" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 6475879c128..341ba3c2677 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1f6ab7facf9..3990cce5536 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br> Comprueba que se muestre la clave:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>¿Vincular con este dispositivo?" "Para vincular con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe<br><b>%2$s</b> en el dispositivo y, a continuación, pulsa la tecla Intro o de retorno." - "Permitir que %1$s acceda a tus contactos y al historial de llamadas" + "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 9e3608af306..e0c48fa4c2f 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 9eeb11e418b..18e187aff2e 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuetarako eta deien historiarako sarbidea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 96893c46c9e..5d46c4176b9 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - "به %1$s اجازه داده شود به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی داشته باشد" + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index fddbde852cc..0924e72377d 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2293c6bce86..085d8589f29 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3f946941bd4..6ce7f4c7266 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 521a2ee268d..2bfa50fd589 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 1437272acde..2c1a3303073 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 21ae0f16886..e33dc4c68a6 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस के साथ युग्मित करें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "अपने संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 5ab1c339744..1e5b066a989 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -608,7 +608,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d44d18d3023..4fc552bbfc0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 3b233f836d5..f3caf03656f 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 8ef094c9b7a..905e7367a6b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan bahwa perangkat tersebut menampilkan kode sandi:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Sandingkan dengan perangkat ini?" "Untuk menyandingkan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Ketikkan:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Izinkan %1$s mengakses kontak dan riwayat panggilan" + "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Tidak dapat tersambung ke %1$s." "Memindai perangkat" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 1c80416315b..72343faafa6 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 80b33910ba9..3ba8fd0c9ce 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 28cce2901fa..b90794b110d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9ced270c02a..40e776a04e8 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index c15911aada8..334f5adc810 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index dd97508db5f..f6047af3224 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 371571428f9..0c3996ec61a 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 7cbe5b8b501..587ae59b904 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 1c7fd27d043..5abe24b3f5a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 연락처 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 8fc084a2386..f81d706a583 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -596,7 +596,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 781f65ebf8c..22c4ee6e04e 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 86a5c0266da..a8efc29be8b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 54401f09519..96f9444bcfc 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -608,7 +608,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index a6b15eb9050..9900ad4fd4b 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Проверете дали се прикажува оваа лозинка:<br><b>%2$s</b>" "Од:<br><b>%1$s</b><br><br>Спари се со овој уред?" "За да се спари со:<br><b>%1$s</b><br><br>Напишете на него:<br><b>%2$s</b>, потоа притиснете „Врати“ или „Внеси“." - "Дозволете %1$s да пристапува до контактите и историјата на повици." + "Дозволете пристап до вашите контакти и историјата на повици" "Не можеше да се поврзе со %1$s." "Скенирај за уреди" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 9762e4cff8f..f87625b9e45 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 9523903a0a6..bb799b10ea3 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 6a313d35d87..e1eb60bb112 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - "%1$s ला आपले संपर्क आणि कॉल इतिहासामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्या" + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index b8cf3396a96..7a18af630ec 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 9b438f4c5bf..949150ed4f5 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index cc801a93ae3..487f6ff8cd2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 5b0fd90a406..f92d2551f1c 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a431e898523..313630e86ef 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Zorg ervoor dat de volgende toegangscode wordt vermeld:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Koppelen met dit apparaat?" "Koppelen met:<br><b>%1$s</b><br><br>Typ het volgende:<br><b>%2$s</b> en druk op Enter." - "Toestaan dat %1$s toegang heeft tot je contacten en oproepgeschiedenis" + "Toegang geven tot je contacten en oproepgeschiedenis" "Kan geen verbinding maken met %1$s." "Zoeken naar apparaten" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index a3ab8571622..c1b303c667a 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਜਾਂ ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਐਕਸੈਸ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 8a21fa728bc..d8e32c940e3 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index c55122efb9f..dc52f33d520 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index b98f69e0910..0beec128862 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Para sincronizar com: <br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se apresenta esta chave de acesso: <br><b>%2$s</b>" "De: <br><b>%1$s</b><br><br> Sincronizar com este aparelho?" "Para sincronizar com:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduza no mesmo:<br><b>%2$s</b> e, em seguida, prima Enter." - "Permitir que o dispositivo %1$s aceda aos contactos e ao histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos contactos e ao histórico de chamadas" "Não foi possível ligar a %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c55122efb9f..dc52f33d520 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Verifique se ele está mostrando a seguinte senha:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Parear com este dispositivo?" "Para parear com:<br><b>%1$s</b><br><br>Digite no dispositivo:<br><b>%2$s</b>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar." - "Permitir que %1$s acesse seus contatos e histórico de chamadas" + "Permitir o acesso aos seus contatos e seu histórico de chamadas" "Não foi possível conectar ao %1$s." "Procurar dispositivos" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c8fb0a09a3a..6a5c1e01865 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -608,7 +608,7 @@ "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." - "Permiteți ca %1$s să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor" + "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Scanați pentru a detecta dispozitive" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e714575b9bd..a60640d20ee 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 2ac19670259..a79044bc287 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br>සමග යුගල කිරීමට<br>එය මෙම මුර යතුර පෙන්වන්නේදැයි තහවුරු කර ගන්න:<br><b>%2$s</b>" "වෙතින්:<br><b>%1$s</b><br><br>මෙම උපාංගය සමඟ යුගල කරන්නද?" "<br><b>%1$s</b><br><br>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <br><b>%2$s</b>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න." - "%1$s හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" + "ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට ඉඩ දෙන්න" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය." "උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index abcd51cb38a..c9cb1d08d50 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Párovanie so zariadením:<br><b>%1$s</b><br><br>Uistite sa, že zobrazuje tento prístupový kľúč:<br><b>%2$s</b>" "Zo zariadenia:<br><b>%1$s</b><br><br>Párovať s týmto zariadením?" "Ak chcete svoje zariadenie spárovať so zariadením <br><b>%1$s</b><br><br>, zadajte na ňom kód <br><b>%2$s</b> a stlačte kláves Enter." - "Povoliť zariadeniu %1$s prístup k vašim kontaktom a histórii hovorov" + "Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov" "Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s." "Vyhľadať zariadenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index c087d830add..dd9e3387b3f 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Če želite seznaniti z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>Prikazano mora biti to geslo:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Ali se želite povezati s to napravo?" "Če želite vzpostaviti povezavo z napravo:<br><b>%1$s</b><br><br>V njej vnesite:<br><b>%2$s</b> in pritisnite Return ali Enter." - "Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev" + "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Išči naprave" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index f3179bc399c..e34aa7fd49b 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 62dabdfbf99..97fe8a84ab9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -608,7 +608,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index ff83c9db060..06193705826 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a2606285b00..846208fd26f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index c734452e6cb..fe8ed2a7f4c 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 79e89532815..3740875fd8a 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను ప్రాప్యత చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index d5540bca708..a272fc0166d 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index c6de2a58485..b58a79d4b9c 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 74dd074a077..f16d317ad4d 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Şu cihazla eşlemek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşlemek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 1d8ea6602b3..2f8e39dabf9 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -619,7 +619,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - "Надати пристрою %1$s доступ до контактів та історії дзвінків" + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 0b8893d51b8..2c30f5c3090 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 742fb93074c..f8872b77a32 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index f0a5c7187a0..5ea939530b5 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8bced8214c8..bb426f36418 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index e105b76f301..ad054e5df48 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃瞄裝置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 169ac8f1cbe..e664f09a8d0 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取你的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 9517f5acec1..a30f6f9187c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -597,7 +597,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" From 7c1233116bb1eb1a630a7d1d66ec4df3a302eda7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fan Zhang Date: Wed, 30 May 2018 16:20:47 -0700 Subject: [PATCH 10/11] Clean up some search nonIndexableKeys. - Make the entire gesture setting page unsearchable. This is safe because each row in gesture setting page lead to a child page, we are only removing duplicates. - Make the pref controller for System -> gesture return AVILABLE_UNSEARCHABLE so it's also suppressed. - Suppres the parent page for adaptive brightness. Bug: 72748524 Test: manual Change-Id: Id7317f5f126af88b1bde8d87b8a206d9909df904 --- .../BatteryManagerPreferenceController.java | 7 ++-- .../settings/gestures/GestureSettings.java | 32 +++---------------- .../GesturesSettingPreferenceController.java | 5 +-- 3 files changed, 11 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/com/android/settings/fuelgauge/batterytip/BatteryManagerPreferenceController.java b/src/com/android/settings/fuelgauge/batterytip/BatteryManagerPreferenceController.java index 8edc45e338a..1043a8e1e1e 100644 --- a/src/com/android/settings/fuelgauge/batterytip/BatteryManagerPreferenceController.java +++ b/src/com/android/settings/fuelgauge/batterytip/BatteryManagerPreferenceController.java @@ -20,14 +20,15 @@ import android.app.AppOpsManager; import android.content.Context; import android.os.UserManager; import android.provider.Settings; -import androidx.annotation.VisibleForTesting; -import androidx.preference.Preference; import com.android.settings.R; import com.android.settings.core.BasePreferenceController; import com.android.settings.fuelgauge.PowerUsageFeatureProvider; import com.android.settings.overlay.FeatureFactory; +import androidx.annotation.VisibleForTesting; +import androidx.preference.Preference; + /** * Preference controller to control the battery manager */ @@ -48,7 +49,7 @@ public class BatteryManagerPreferenceController extends BasePreferenceController @Override public int getAvailabilityStatus() { - return AVAILABLE; + return AVAILABLE_UNSEARCHABLE; } @Override diff --git a/src/com/android/settings/gestures/GestureSettings.java b/src/com/android/settings/gestures/GestureSettings.java index c2979a24dc2..c4911fed746 100644 --- a/src/com/android/settings/gestures/GestureSettings.java +++ b/src/com/android/settings/gestures/GestureSettings.java @@ -17,21 +17,15 @@ package com.android.settings.gestures; import android.content.Context; -import android.os.UserHandle; import android.provider.SearchIndexableResource; -import androidx.annotation.NonNull; -import androidx.annotation.Nullable; import com.android.internal.hardware.AmbientDisplayConfiguration; import com.android.internal.logging.nano.MetricsProto; import com.android.settings.R; import com.android.settings.dashboard.DashboardFragment; import com.android.settings.search.BaseSearchIndexProvider; -import com.android.settingslib.core.AbstractPreferenceController; -import com.android.settingslib.core.lifecycle.Lifecycle; import com.android.settingslib.search.SearchIndexable; -import java.util.ArrayList; import java.util.Arrays; import java.util.List; @@ -40,15 +34,6 @@ public class GestureSettings extends DashboardFragment { private static final String TAG = "GestureSettings"; - private static final String KEY_ASSIST = "gesture_assist_input_summary"; - private static final String KEY_SWIPE_DOWN = "gesture_swipe_down_fingerprint_input_summary"; - private static final String KEY_DOUBLE_TAP_POWER = "gesture_double_tap_power_input_summary"; - private static final String KEY_DOUBLE_TWIST = "gesture_double_twist_input_summary"; - private static final String KEY_DOUBLE_TAP_SCREEN = "gesture_double_tap_screen_input_summary"; - private static final String KEY_PICK_UP = "gesture_pick_up_input_summary"; - private static final String KEY_PREVENT_RINGING = "gesture_prevent_ringing_summary"; - private static final String KEY_SWIPE_UP = "gesture_swipe_up_input_summary"; - private AmbientDisplayConfiguration mAmbientDisplayConfig; @Override @@ -92,19 +77,10 @@ public class GestureSettings extends DashboardFragment { } @Override - public List getNonIndexableKeys(Context context) { - List keys = super.getNonIndexableKeys(context); - // Duplicates in summary and details pages. - keys.add(KEY_ASSIST); - keys.add(KEY_SWIPE_DOWN); - keys.add(KEY_DOUBLE_TAP_POWER); - keys.add(KEY_DOUBLE_TWIST); - keys.add(KEY_SWIPE_UP); - keys.add(KEY_DOUBLE_TAP_SCREEN); - keys.add(KEY_PICK_UP); - keys.add(KEY_PREVENT_RINGING); - - return keys; + protected boolean isPageSearchEnabled(Context context) { + // All rows in this screen can lead to a different page, so suppress everything + // from this page to remove duplicates. + return false; } }; } diff --git a/src/com/android/settings/gestures/GesturesSettingPreferenceController.java b/src/com/android/settings/gestures/GesturesSettingPreferenceController.java index 652e1518188..1074be03556 100644 --- a/src/com/android/settings/gestures/GesturesSettingPreferenceController.java +++ b/src/com/android/settings/gestures/GesturesSettingPreferenceController.java @@ -19,7 +19,6 @@ package com.android.settings.gestures; import android.content.ContentResolver; import android.content.Context; import android.provider.Settings; -import androidx.annotation.NonNull; import com.android.internal.hardware.AmbientDisplayConfiguration; import com.android.settings.R; @@ -30,6 +29,8 @@ import com.android.settingslib.core.AbstractPreferenceController; import java.util.ArrayList; import java.util.List; +import androidx.annotation.NonNull; + public class GesturesSettingPreferenceController extends BasePreferenceController { private final AssistGestureFeatureProvider mFeatureProvider; private List mGestureControllers; @@ -51,7 +52,7 @@ public class GesturesSettingPreferenceController extends BasePreferenceControlle for (AbstractPreferenceController controller : mGestureControllers) { isAvailable = isAvailable || controller.isAvailable(); } - return isAvailable ? AVAILABLE : UNSUPPORTED_ON_DEVICE; + return isAvailable ? AVAILABLE_UNSEARCHABLE : UNSUPPORTED_ON_DEVICE; } /** From 3f34335e2eecf27d27de3dd258cd8e75d6ff09fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fan Zhang Date: Mon, 4 Jun 2018 14:27:14 -0700 Subject: [PATCH 11/11] Suppress work-profile search terms when no AfW is on device - Share the same set of pref controller between main UI and search in AccountDashboardFragment. - Update WorkSoundPreferenceController to actually do something for updateNonIndexable() method. - LockscreenDashboardFragment to also suppress "Work notification" header. I think we just missed it previously. Change-Id: Ifa6f9b2077c9810ffff33f240929f418d4a8a5aa Fixes: 62167659 Test: robotests --- .../accounts/AccountDashboardFragment.java | 37 ++++++++++++------- .../WorkSoundPreferenceController.java | 29 +++++++++++---- .../security/LockscreenDashboardFragment.java | 1 + 3 files changed, 45 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/src/com/android/settings/accounts/AccountDashboardFragment.java b/src/com/android/settings/accounts/AccountDashboardFragment.java index 281b1bacdd4..fd15f4e4ab5 100644 --- a/src/com/android/settings/accounts/AccountDashboardFragment.java +++ b/src/com/android/settings/accounts/AccountDashboardFragment.java @@ -17,7 +17,6 @@ package com.android.settings.accounts; import static android.provider.Settings.EXTRA_AUTHORITIES; -import android.app.Activity; import android.content.Context; import android.icu.text.ListFormatter; import android.os.UserHandle; @@ -27,6 +26,7 @@ import android.text.TextUtils; import com.android.internal.logging.nano.MetricsProto.MetricsEvent; import com.android.settings.R; +import com.android.settings.SettingsPreferenceFragment; import com.android.settings.dashboard.DashboardFragment; import com.android.settings.dashboard.SummaryLoader; import com.android.settings.search.BaseSearchIndexProvider; @@ -69,15 +69,23 @@ public class AccountDashboardFragment extends DashboardFragment { @Override protected List createPreferenceControllers(Context context) { - final List controllers = new ArrayList<>(); final String[] authorities = getIntent().getStringArrayExtra(EXTRA_AUTHORITIES); + return buildPreferenceControllers(context, this /* parent */, authorities); + } + + private static List buildPreferenceControllers(Context context, + SettingsPreferenceFragment parent, String[] authorities) { + final List controllers = new ArrayList<>(); + final AccountPreferenceController accountPrefController = - new AccountPreferenceController(context, this, authorities); - getLifecycle().addObserver(accountPrefController); + new AccountPreferenceController(context, parent, authorities); + if (parent != null) { + parent.getLifecycle().addObserver(accountPrefController); + } controllers.add(accountPrefController); - controllers.add(new AutoSyncDataPreferenceController(context, this /*parent */)); - controllers.add(new AutoSyncPersonalDataPreferenceController(context, this /*parent */)); - controllers.add(new AutoSyncWorkDataPreferenceController(context, this /* parent */)); + controllers.add(new AutoSyncDataPreferenceController(context, parent)); + controllers.add(new AutoSyncPersonalDataPreferenceController(context, parent)); + controllers.add(new AutoSyncWorkDataPreferenceController(context, parent)); return controllers; } @@ -122,13 +130,7 @@ public class AccountDashboardFragment extends DashboardFragment { } public static final SummaryLoader.SummaryProviderFactory SUMMARY_PROVIDER_FACTORY - = new SummaryLoader.SummaryProviderFactory() { - @Override - public SummaryLoader.SummaryProvider createSummaryProvider(Activity activity, - SummaryLoader summaryLoader) { - return new SummaryProvider(activity, summaryLoader); - } - }; + = (activity, summaryLoader) -> new SummaryProvider(activity, summaryLoader); public static final SearchIndexProvider SEARCH_INDEX_DATA_PROVIDER = new BaseSearchIndexProvider() { @@ -139,5 +141,12 @@ public class AccountDashboardFragment extends DashboardFragment { sir.xmlResId = R.xml.accounts_dashboard_settings; return Arrays.asList(sir); } + + @Override + public List createPreferenceControllers( + Context context) { + return buildPreferenceControllers( + context, null /* parent */, null /* authorities*/); + } }; } \ No newline at end of file diff --git a/src/com/android/settings/notification/WorkSoundPreferenceController.java b/src/com/android/settings/notification/WorkSoundPreferenceController.java index 108fbcaa2e8..c11fbc81138 100644 --- a/src/com/android/settings/notification/WorkSoundPreferenceController.java +++ b/src/com/android/settings/notification/WorkSoundPreferenceController.java @@ -32,11 +32,6 @@ import android.os.Bundle; import android.os.UserHandle; import android.os.UserManager; import android.provider.Settings; -import androidx.preference.Preference; -import androidx.preference.Preference.OnPreferenceChangeListener; -import androidx.preference.PreferenceGroup; -import androidx.preference.PreferenceScreen; -import androidx.preference.TwoStatePreference; import com.android.internal.annotations.VisibleForTesting; import com.android.internal.logging.nano.MetricsProto.MetricsEvent; @@ -51,6 +46,14 @@ import com.android.settingslib.core.lifecycle.LifecycleObserver; import com.android.settingslib.core.lifecycle.events.OnPause; import com.android.settingslib.core.lifecycle.events.OnResume; +import java.util.List; + +import androidx.preference.Preference; +import androidx.preference.Preference.OnPreferenceChangeListener; +import androidx.preference.PreferenceGroup; +import androidx.preference.PreferenceScreen; +import androidx.preference.TwoStatePreference; + public class WorkSoundPreferenceController extends AbstractPreferenceController implements PreferenceControllerMixin, OnPreferenceChangeListener, LifecycleObserver, OnResume, OnPause { @@ -96,10 +99,8 @@ public class WorkSoundPreferenceController extends AbstractPreferenceController @Override public void displayPreference(PreferenceScreen screen) { + super.displayPreference(screen); mWorkPreferenceCategory = (PreferenceGroup) screen.findPreference(KEY_WORK_CATEGORY); - if (mWorkPreferenceCategory != null) { - mWorkPreferenceCategory.setVisible(isAvailable()); - } } @Override @@ -157,6 +158,18 @@ public class WorkSoundPreferenceController extends AbstractPreferenceController return true; } + @Override + public void updateNonIndexableKeys(List keys) { + if (isAvailable()) { + return; + } + keys.add(KEY_WORK_CATEGORY); + keys.add(KEY_WORK_USE_PERSONAL_SOUNDS); + keys.add(KEY_WORK_NOTIFICATION_RINGTONE); + keys.add(KEY_WORK_PHONE_RINGTONE); + keys.add(KEY_WORK_ALARM_RINGTONE); + } + // === Phone & notification ringtone === private boolean shouldShowRingtoneSettings() { diff --git a/src/com/android/settings/security/LockscreenDashboardFragment.java b/src/com/android/settings/security/LockscreenDashboardFragment.java index 32f4b9238dd..9669863a06c 100644 --- a/src/com/android/settings/security/LockscreenDashboardFragment.java +++ b/src/com/android/settings/security/LockscreenDashboardFragment.java @@ -159,6 +159,7 @@ public class LockscreenDashboardFragment extends DashboardFragment final List niks = super.getNonIndexableKeys(context); niks.add(KEY_ADD_USER_FROM_LOCK_SCREEN); niks.add(KEY_LOCK_SCREEN_NOTIFICATON_WORK_PROFILE); + niks.add(KEY_LOCK_SCREEN_NOTIFICATON_WORK_PROFILE_HEADER); return niks; } };