Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7f7f22146f8a2bb75a24dd30b81b97ea8a543ab6
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-05-18 03:38:30 -07:00
parent 336b2baa6f
commit 8d15e9a685
105 changed files with 3990 additions and 3718 deletions

View File

@@ -399,11 +399,11 @@
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"ચહેરો ઉમેર્યો"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"ચહેરા પ્રમાણીકરણના સેટ અપ માટે ટૅપ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"ચહેરા પ્રમાણીકરણ"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"ફેસ અનલૉક કેવી રીતે સેટઅપ કરવું"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"ફેસ અનલૉક સેટ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"શરૂ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"ઍક્સેસિબિલિટી સેટઅપનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
@@ -414,11 +414,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીઓને મંજૂર કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ઉપકરણને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"તમારા ચહેરાને વર્તુળના કેન્દ્રમાં રાખો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"થોડા સમય પછી નોંધણી કરો"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"છોડો"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ચહેરા સુધી ઉમેરી શકો છો"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"તમે મહત્તમ ચહેરા ઉમેર્યાં છે"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"વધુ ચહેરા ઉમેરી શકાતા નથી"</string>
@@ -438,7 +439,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"જ્યારે ઍપ માટે પ્રમાણીકરણ કરો, ત્યારે કન્ફર્મેશન હંમેશાં આવશ્યક રહે છે"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"ચહેરાનો ડેટા ડિલીટ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"નવો ફેસ અનલૉક સેટઅપ કરો"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓને કન્ફર્મ કરવા માટે ફેસ અનલૉકનો ઉપયોગ કરો.\n\nધ્યાનમાં રાખો કે:\nજ્યારે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવાનો ઇરાદો ન ધરાવતા હો ત્યારે પણ ફોનની સામે જોવાથી તે અનલૉક થઈ શકે છે.\n\nતમારી આંખ ખુલ્લી હોય અને જો તમારા ફોનને તમારા ચહેરાની સામે રાખવામાં આવે તો અન્ય કોઈ વ્યક્તિ પણ તમારો ફોન અનલૉક કરી શકે છે.\n\nતમારો ફોન સાવ તમારા જેવા જ દેખાતા વ્યક્તિ જેમ કે તમારા જેવા જ દેખાતા તમારા ભાઈ કે બહેન અથવા તમારા બાળક દ્વારા પણ સંભવિત રીતે અનલૉક કરવામાં આવી શકે છે."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"ચહેરાનો ડેટા ડિલીટ કરીએ?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"ફેસ અનલૉક વડે રેકોર્ડ થયેલો ડેટા કાયમીરૂપે અને સુરક્ષિત રીતે ડિલીટ કરવામાં આવશે. તે કાઢી નખાયા પછી, તમને તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા અને ચુકવણીઓ કન્ફર્મ કરવા માટે તમારા પિનની જરૂર પડશે."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ફિંગરપ્રિન્ટ"</string>
@@ -1662,6 +1664,9 @@
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> પાસે કોઈ જાણીતી જોગવાઈ કરતી વેબસાઇટ નથી"</string>
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"કૃપા કરીને સિમ કાર્ડ શામેલ કરો અને પુનઃપ્રારંભ કરો"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"કૃપા કરીને ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"તાજેતરની સ્થાન વિનંતિ"</string>
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"બધી જુઓ"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"સ્થાન સેવાઓ"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"મારું સ્થાન"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ માટે સ્થાન"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"ઍપ પરવાનગી"</string>
@@ -2062,7 +2067,7 @@
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"ઑડિઓ અને સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટ"</string>
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"ડિસ્પ્લે"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"ડાઉનલોડ કરેલ સેવાઓ"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"ડાઉનલોડ કરેલી ઍપ"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"પ્રાયોગિક"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"સુવિધાની માહિતી દર્શાવતા ફ્લેગ"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"ટૉકબૅક"</string>
@@ -2099,9 +2104,8 @@
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 સેકન્ડ"</string>
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 મિનિટ"</string>
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 મિનિટ"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"વાંચવા માટેનો સમય"</string>
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"નિર્ણય લેવા સમય (ઍક્સેસિબિલિટીનો સમય પૂરો)"</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"પગલાં લેવાનો સમય"</string>
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"તમારે વાંચવા જરૂરી હોય, પરંતુ હંગામી રૂપે દેખાતા સંદેશાને કેટલા સમય સુધી બતાવવા તે પસંદ કરો.\n\nઆ સેટિંગની સુવિધા બધી ઍપમાં નથી હોતી."</string>
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"તમને ક્રિયા કરવાનું કહેતાં હોય, પરંતુ હંગામી રૂપે દેખાતા સંદેશાને કેટલા સમય સુધી દેખાડવા તે પસંદ કરો.\n\nઆ સેટિંગની સુવિધા બધી ઍપમાં નથી હોતી."</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ટચ કરી અને પકડવા પર વિલંબ"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"રંગ બદલવાની સુવિધા"</string>
@@ -2113,7 +2117,7 @@
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"નોટિફિકેશન વાઇબ્રેશન"</string>
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"રિંગ વાઇબ્રેશન"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"પ્રતિસાદને ટચ કરો"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"સેવાનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"રંગ સુધારણાનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"કૅપ્શનનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"આગળ ચાલુ રાખો"</string>
@@ -2195,8 +2199,7 @@
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"વાદળી"</string>
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"પીળો"</string>
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"મજેન્ટા"</string>
<!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
<skip />
<string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"શું <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ને તમારા ડિવાઇસના સંપૂર્ણ નિયંત્રણની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ને આની જરૂર છે:"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"એક ઍપ્લિકેશન પરવાનગી વિનંતીને અસ્પષ્ટ કરતી હોવાને કારણે, સેટિંગ્સ તમારા પ્રતિસાદને ચકાસી શકતી નથી."</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"જો તમે <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરો છો, તો તમારું ઉપકરણ ડેટા એન્ક્રિપ્શનને વિસ્તૃત કરવા માટે તમારા સ્ક્રીન લૉકનો ઉપયોગ કરશે નહીં."</string>
@@ -2205,27 +2208,17 @@
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પિનની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ને ચાલુ કરવું ડેટા ઇન્ક્રિપ્શન પર અસર કરતું હોવાને કારણે, તમારે તમારા પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરવાની જરૂર છે."</string>
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> આ ડિવાઇસના સંપૂર્ણ નિયંત્રણ માટે વિનંતી કરે છે. સેવા ઍક્સેસિબિલિટીની જરૂર હોય તેવા વપરાશકર્તા વતી સ્ક્રીન વાંચીને કાર્ય કરી શકે છે. મોટાભાગની ઍપ માટે આ લેવલનું નિયંત્રણ યોગ્ય નથી."</string>
<!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
<skip />
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"ઍક્સેસિબિલિટી સંબંધિત આવશ્યકતા માટે સહાય કરતી ઍપ માટે સંપૂર્ણ નિયંત્રણ યોગ્ય છે, પણ મોટા ભાગની ઍપ માટે યોગ્ય નથી."</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"જોવા અને નિયંત્રણ માટેની સ્ક્રીન"</string>
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"તે સ્ક્રીન પરનું બધું કન્ટેન્ટ વાંચી શકે છે અને કન્ટેન્ટને અન્ય ઍપ પર બતાવી શકે છે."</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"ક્રિયાઓ જુઓ અને કરો"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"તે ઍપ અથવા હાર્ડવેર સેન્સર વડે તમારી ક્રિયાપ્રતિક્રિયાને ટ્રૅક કરી શકે છે અને તમારા વતી ઍપ સાથે ક્રિયાપ્રતિક્રિયા કરી શકે છે."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"મંજૂરી આપો"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"નકારો"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"રોકો"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"રદ કરો"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> બંધ કરીએ?"</string>
<!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
<skip />
<string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"<xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> પર ટૅપ કરવાથી <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> રોકાઈ જશે."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"કોઈ સેવાઓ ઇન્સ્ટોલ કરેલી નથી"</string>
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"કોઈ સેવા પસંદ કરેલી નથી"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"કોઈ વર્ણન પ્રદાન કરવામાં આવેલ નથી."</string>
@@ -3007,6 +3000,8 @@
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (ભલામણ કરેલ)"</string>
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"MMS સંદેશા"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ સંદેશ મોકલો અને પ્રાપ્ત કરો"</string>
<string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"કૉલ દરમ્યાન ડેટાનો વપરાશ"</string>
<string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"માત્ર કૉલ દરમ્યાન, મોબાઇલ ડેટા માટે આ સિમનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"કાર્યાલય સિમ"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"ઍપ્લિકેશન અને કન્ટેન્ટ ઍક્સેસ"</string>
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"નામ બદલો"</string>
@@ -3356,7 +3351,7 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"સામાન્ય નોટિફિકેશનના આઇકનને સ્ટેટસ બારમાં બતાવવામાં આવશે નહીં"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"નોટિફિકેશનના ચિહ્નને મંજૂરી આપો"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"બબલ"</string>
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"ફ્લોટિંગ શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરીને ગમે ત્યાંથી ઍપનું કન્ટેન્ટ ઝડપથી ઍક્સેસ કરો"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"અમુક નોટિફિકેશન, સ્ક્રીન પર બબલની જેમ દેખાઈ શકે છે"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"કેટલાક નોટિફિકેશન અને અન્ય કન્ટેન્ટ સ્ક્રીન પર બબલ તરીકે દેખાઈ શકે છે. બબલ ખોલવા માટે, તેના પર ટૅપ કરો. તેને કાઢી નાખવા માટે, તેને સ્ક્રીન પર નીચેની તરફ ખેંચો."</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"બબલ"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ને કેટલાક નોટિફિકેશન બબલ તરીકે બતાવવાની મંજૂરી આપો"</string>
@@ -4142,6 +4137,8 @@
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"બહુવિધ ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરેલું છે"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"સિસ્ટમ UI ડેમો મોડ"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"ઘેરી થીમ"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"ચાલુ / બૅટરી સેવરને કારણે હંગામીરૂપે બંધ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"બૅટરી સેવરને કારણે હંગામીરૂપે ચાલુ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"સમર્થિત ઍપમાં પણ બદલાઈને ઘેરી થીમ થશે"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"સમજાઈ ગયું"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"ઝપડી સેટિંગ્સ વિકાસકર્તા ટાઇલ"</string>
@@ -4183,9 +4180,16 @@
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"કૅમેરો ફ્લિપ કરો"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"વધે ઝડપથી સેલ્ફીઓ લો"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"સિસ્ટમ નૅવિગેશન"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"2-બટનથી નૅવિગેશન"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, હોમ બટન પર ઉપર સ્વાઇપ કરો. બધી ઍપ જોવા માટે ફરીથી ઉપર સ્વાઇપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કાર્ય કરે છે. હવેથી તમારી સ્ક્રીનના તળિયે જમણી બાજુએ ઝલકનું બટન દેખાશે નહીં."</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"નવું હોમ બટન અજમાવી જુઓ"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"ઍપ સ્વિચ કરવા માટે નવા સંકેતને ચાલુ કરો"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. પાછા જવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીથી સ્ક્રીનને સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગમાંથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને છોડતા પહેલાં થોડીવાર દબાવી રાખો."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"3-બટનથી નૅવિગેશન"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Androidનો ક્લાસિક નૅવિગેશન મોડ, જેમાં હોમ પર જવાની, ઍપ સ્વિચ કરવાની અને પાછા જવાની ક્રિયા બટન મારફતે કરી શકાય છે."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"સિસ્ટમ નૅવિગેશન, 2-બટનથી નૅવિગેશન, 3-બટનથી નૅવિગેશન, સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"ફોનને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"ટેબ્લેટને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"ઉપકરણને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો"</string>
@@ -4341,10 +4345,8 @@
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"ખલેલ પાડશો નહીંને અપડેટ કરો"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવા માટે નોટિફિકેશન થોભાવો"</string>
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"આ ઉપકરણ પર આ સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
<skip />
<!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
<skip />
<string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"આ સુવિધા બંધ કરવામાં આવી છે કારણ કે તે તમારા ફોનની કામ કરવાની ગતિ ધીમી કરે છે"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"સંપૂર્ણ GNSS માપને લાગુ કરો"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"કોઈપણ ડ્યૂટી-સાઈક્લિંગ વગર બધા GNSS તારામંડળો અને આવર્તનો ટ્રૅક કરો"</string>
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિ શરૂ કરવાની પરવાનગી આપો"</string>