Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icd976fee90544085cc9b7a8cdf898529983ea51c
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-10-28 20:23:54 -07:00
parent de36a60bd5
commit 8bced056cc
78 changed files with 228 additions and 452 deletions

View File

@@ -2586,10 +2586,8 @@
<item quantity="one">Je omezena %1$d aplikace</item>
</plurals>
<string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
<!-- no translation found for battery_missing_message (5202575301365811053) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_missing_help_message (4583322687535428926) -->
<skip />
<string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"Problém s načtením měřiče baterie"</string>
<string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"Problém s načtením měřiče baterie. Klepnutím "<annotation id="url">"zobrazíte další informace"</annotation></string>
<string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Zastavit aplikaci?"</string>
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>