Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7122327ee7fa89fb0ebcefd7bb1df553453800ad
This commit is contained in:
@@ -482,7 +482,11 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Með andlitinu"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Með fingrafari"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Með andlitinu eða fingrafari"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Réttu foreldri þínu símann"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Réttu foreldri þínu símann"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Í lagi"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Viltu sleppa skjálás?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Öryggiseiginleikar til að vernda tækið verða ekki gerðir virkir. Þú munt ekki geta komið í veg fyrir að aðrir noti spjaldtölvuna ef hún týnist, er stolið eða endurstillt."</string>
|
||||
@@ -595,10 +599,8 @@
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Lás vinnusniðs, dulkóðun og fleira"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Dulkóðun, skilríki og fleira"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"öryggi, fleiri öryggisstillingar, fleiri stillingar, ítarlegar öryggisstillingar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for privacy_advanced_settings (8828215456566937719) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for privacy_advanced_settings_summary (2927281894237561935) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Fleiri persónuverndarstillingar"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Sjálfvirk útfylling, virknistýringar og fleira"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Þú getur bætt við allt að <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fingraförum"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Þú hefur bætt við hámarksfjölda fingrafara"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ekki er hægt að bæta fleiri fingraförum við"</string>
|
||||
@@ -3457,10 +3459,8 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Breyta PIN-númeri"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Hjálp og ábendingar"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Hjálpargreinar, sími og spjall"</string>
|
||||
<!-- no translation found for support_summary (6681247727996378252) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for support_summary (1690554254039752541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Hjálpargreinar, spjaldtölva og spjall"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Hjálpargreinar, tæki og spjall"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Reikningur fyrir efni"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Myndauðkenni"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Alvarlegar ógnir"</string>
|
||||
@@ -3731,10 +3731,15 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Setja sjálfkrafa skjátexta við efni"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Símahátalari"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Heyrnartól með snúru"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Rýmishljóð skapar víðóma hljóm sem virðist vera allt umlykjandi. Virkar aðeins með tilteknu efni."</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Slökkt"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Kveikt / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Kveikt / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Engin}=1{1 áætlun stillt}one{# áætlun stillt}other{# áætlanir stilltar}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ónáðið ekki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Fáðu aðeins tilkynningar frá mikilvægum einstaklingum og forritum"</string>
|
||||
@@ -3855,8 +3860,7 @@
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Stjórna tilkynningum í hverju forriti fyrir sig"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Almennt"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Vinnutilkynningar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for profile_section_header_for_advanced_privacy (8385775428904838579) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Vinnusnið"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Breytilegar tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Breytilegur forgangur tilkynninga"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Stilla tilkynningar með lægri forgangi sjálfkrafa á Lágstemmdar"</string>
|
||||
@@ -5629,10 +5633,8 @@
|
||||
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"símtöl"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"farsímagögn"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_message (1331238142061476869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_change (8438320311511852918) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Til að bæta tækjaupplifun geta forrit og þjónustur áfram leitað að WiFi-netum hvenær sem er, jafnvel þótt slökkt sé á WiFi. Þetta getur til dæmis nýst til að bæta eiginleika og þjónustur sem byggja á staðsetningu. Hægt er að breyta þessu í stillingum WiFi-leitar."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Breyta"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Tengt"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Engin tenging"</string>
|
||||
@@ -5794,8 +5796,6 @@
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Slá inn aðgangsorð"</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Ekki tókst að tengjast. Reyndu aftur."</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Rangt aðgangsorð"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bt_le_audio_scan_qr_code_scanner (7614569515419813053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format (7821837654128137901) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Byrjaðu að hlusta með því að skanna QR-kóðann hér að neðan"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR-kóði er ekki gilt snið"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user