Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I725e43547e878e54b89d8c65c49decbd8522f07a
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-12-14 12:49:21 -08:00
parent b64d2b2f9e
commit 6a116d6ee3
85 changed files with 6115 additions and 10034 deletions

View File

@@ -68,27 +68,17 @@
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_message" msgid="8242208936062915941">"दाएं कान की मशीन कनेक्ट हो गई है.\n\nबाएं कान की मशीन को डिवाइस से जोड़ने के लिए, यह पक्का करें कि वह चालू है और जोड़े जाने के लिए तैयार है."</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_right_ear_positive_button" msgid="533612082529204078">"दाईं मशीन को जोड़ें"</string>
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_left_ear_positive_button" msgid="6500192653171220257">"बाईं मशीन को जोड़ें"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_title (7115710864094259075) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_device_controls_summary (5843475712424478172) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_title (5541729245424856226) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_audio_routing_summary (7236959154306472259) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_controls_title" msgid="7115710864094259075">"कान की मशीन के कंट्रोल"</string>
<string name="bluetooth_device_controls_summary" msgid="5843475712424478172">"कान की मशीन का शॉर्टकट, कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_title" msgid="5541729245424856226">"ऑडियो आउटपुट"</string>
<string name="bluetooth_audio_routing_summary" msgid="7236959154306472259">"चुनें कि अलग-अलग तरह के ऑडियो, आपके कान की मशीन पर चलाए जाएं या फ़ोन के स्पीकर पर"</string>
<string name="bluetooth_screen_related" msgid="7976543255501825536">"मिलते-जुलते टूल"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_ringtone_title (3049822968673742328) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_call_title (3170657843273743928) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_media_title (343705257183053699) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_system_sounds_title (5331556107110163039) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_audio_path_hearing_device_title (2073463574123159850) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_audio_path_phone_speaker_title (4259772328898172657) -->
<skip />
<string name="bluetooth_ringtone_title" msgid="3049822968673742328">"रिंगटोन"</string>
<string name="bluetooth_call_title" msgid="3170657843273743928">"कॉल करें"</string>
<string name="bluetooth_media_title" msgid="343705257183053699">"मीडिया"</string>
<string name="bluetooth_system_sounds_title" msgid="5331556107110163039">"सिस्टम की आवाज़ें"</string>
<string name="bluetooth_audio_path_hearing_device_title" msgid="2073463574123159850">"कान की मशीन पर चलाएं"</string>
<string name="bluetooth_audio_path_phone_speaker_title" msgid="4259772328898172657">"फ़ोन के स्पीकर पर चलाएं"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"अनामित ब्लूटूथ डिवाइस"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"खोजना"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"आस-पास कोई ब्लूटूथ डिवाइस नहीं मिला."</string>
@@ -628,6 +618,8 @@
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से संपर्क कर सकता है."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है.\n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास मौजूद ब्लूटूथ डिवाइसों को स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. इसका इस्तेमाल करके, जगह की जानकारी जैसी सुविधाओं और सेवाओं में सुधार किया जा सकता है. "<annotation id="link">"ब्लूटूथ स्कैन करने की सेटिंग"</annotation>" में जाकर, इसे बदला जा सकता है."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"डिवाइस की जानकारी"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title (3411693160917620519) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"डिवाइस का ब्लूटूथ पता: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"डिवाइस के ब्लूटूथ का पता:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"डिवाइस को भूलना है?"</string>
@@ -1214,14 +1206,10 @@
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"डिवाइस को रीसेट करने के विकल्प"</string>
<string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"वाई-फ़ाई, मोबाइल, और ब्लूटूथ रीसेट करें"</string>
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"इससे नेटवर्क की सभी सेटिंग रीसेट हो जाएंगी, जिनमें ये भी शामिल हैं:\n\n"<li>"वाई-फ़ाई"</li>\n<li>"मोबाइल डेटा"</li>\n<li>"ब्लूटूथ"</li></string>
<!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_title (4113071322344697317) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_desc (4030295669083059711) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_button_text (3974098137045963639) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_bluetooth_wifi_complete_toast (5893439291030574365) -->
<skip />
<string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"ब्लूटूथ और वाई-फ़ाई को रीसेट करें"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_desc" msgid="4030295669083059711">"इससे वाई-फ़ाई और ब्लूटूथ की सभी सेटिंग रीसेट हो जाएंगी. इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं किया जा सकता."</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"रीसेट करें"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"ब्लूटूथ और वाई-फ़ाई को रीसेट कर दिया गया है"</string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"हमेशा के लिए मिटाएं"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाएं"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"इससे मोबाइल सेवा का कोई भी प्लान रद्द नहीं होगा. दूसरे सिम डाउनलोड करने के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें."</string>
@@ -1611,12 +1599,14 @@
<string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड उपलब्ध है"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड को मैनेज करें"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"कीबोर्ड सहायता"</string>
<!-- no translation found for keyboard_options_category (8040137073401152608) -->
<skip />
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"सामान्य कीबोर्ड"</string>
<string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड का इस्तेमाल करें"</string>
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"सामान्य कीबोर्ड चालू रहने के दौरान इसे स्‍क्रीन पर दिखाते रहें"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"कीबोर्ड शॉर्टकट"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"उपलब्ध शॉर्टकट दिखाएं"</string>
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper_summary (5979507677602559203) -->
<skip />
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"काम के प्रोफ़ाइल से जुड़े कीबोर्ड और टूल"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"काम के लिए ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"डिफ़ॉल्ट"</string>
@@ -1630,6 +1620,8 @@
<string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"स्‍विच करने के लिए, Control-Spacebar दबाएं"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"कीबोर्ड लेआउट"</string>
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_category_title (2369473692906329772) -->
<skip />
<string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"निजी शब्दकोश"</string>
<string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"काम से जुड़ा निजी शब्दकोश"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="4939694372338975081">"ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए Gboard के स्पेल चेकर में शब्द जोड़ें"</string>
@@ -1654,6 +1646,8 @@
<string name="keyboard_settings_summary" msgid="2716339620942356432">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड, स्पीच, टूल"</string>
<string name="keyboard_settings_with_physical_keyboard_summary" msgid="6628668004523183413">"ऑन-स्क्रीन कीबोर्ड, फ़िज़िकल कीबोर्ड, स्पीच, टूल"</string>
<string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"सामान्य कीबोर्ड"</string>
<!-- no translation found for enabled_locales_keyboard_layout (3939886151098958639) -->
<skip />
<string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"गैजेट चुनें"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"विजेट चुनें"</string>
<string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"विजेट बनाएं और पहुंच की अनुमति दें?"</string>
@@ -1886,8 +1880,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"आवाज़ बढ़ाने और घटाने वाले बटनों को दबाकर रखें"</string>
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"स्क्रीन पर तीन बार टैप करें"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"जारी रखें"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_title (1263619711863375614) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"कान की मशीनें"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"कान की कोई भी मशीन जुड़ी हुई नहीं है"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"सुनने में मदद करने वाले डिवाइस जोड़ें"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"कान की मशीन को जोड़ें"</string>
@@ -1897,28 +1890,17 @@
<string name="accessibility_hearingaid_right_side_device_summary" msgid="148257064855054376">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, सिर्फ़ दाएं कान की मशीन चालू है"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, बाएं और दाएं कान की मशीन चालू है"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +1 और"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_title (2701812183769537320) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_saved_title (7573926212664909296) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_control (2661965917013100611) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_shortcut_title (7645100199603031360) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hac_mode_title (2037950424429555652) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hac_mode_summary (5164793702798871478) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_summary (4636110586636490256) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_pairing_page_title (6608901091770850295) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (3472605919692789408) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_found_all_devices (7817834722148556520) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_list_all_devices_title (3555097127022458571) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"नया डिवाइस जोड़ें"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"सेव किए गए डिवाइस"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"कान की मशीन के कंट्रोल"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"कान की मशीन का शॉर्टकट"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_title" msgid="2037950424429555652">"कान की मशीन के साथ काम करने की सुविधा"</string>
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"कान की कुछ मशीनों के लिए ऑडियो में सुधार करें"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"पक्का करें कि आपके कान की मशीन चालू हो और दूसरे डिवाइस से जोड़ने वाले मोड में हो"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"कान की मशीन जोड़ें"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="3472605919692789408">"लिंक करने के लिए उपलब्ध डिवाइस"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"क्या आपको कान की मशीन नहीं दिख रही है?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"सभी ब्लूटूथ डिवाइस देखें"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"ऑडियो में बदलाव करने की सेटिंग"</string>
<string name="accessibility_toggle_audio_description_preference_title" msgid="8916473886256061220">"जानकारी सुनने की सुविधा"</string>
<string name="accessibility_audio_description_summary" msgid="2554789094873781056">"स्क्रीन पर फ़िल्मों और शो में जो कुछ भी चल रहा है उसके बारे में सुनें. इसका इस्तेमाल सिर्फ़ उन फ़िल्मों और शो के लिए किया जा सकता है जिनके लिए यह सुविधा उपलब्ध है"</string>
@@ -2248,19 +2230,14 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"इस्तेमाल का कुल समय: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"बैकग्राउंड में इस्तेमाल होने का समय: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"कुछ घंटों में बैटरी पूरी तरह चार्ज हो जाएगी. इसके बाद, बैटरी खर्च से जुड़ा डेटा उपलब्ध हो जाएगा"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_chart_label_now (4598282721949430165) -->
<skip />
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"अभी"</string>
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"हर दिन का बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"हर घंटे का बैटरी खर्च दिखाने वाला चार्ट"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge (8219417894003454299) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_breakdown_title_for_slot (5897712719834293709) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_app_tab (47007533921631047) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_system_tab (2723499428460455537) -->
<skip />
<string name="battery_usage_breakdown_title_since_last_full_charge" msgid="8219417894003454299">"पिछली बार पूरी तरह चार्ज होने के बाद से अब तक बैटरी के इस्तेमाल से जुड़ी जानकारी"</string>
<string name="battery_usage_breakdown_title_for_slot" msgid="5897712719834293709">"<xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> के लिए, बैटरी के इस्तेमाल से जुड़ी जानकारी"</string>
<string name="battery_usage_app_tab" msgid="47007533921631047">"ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="battery_usage_system_tab" msgid="2723499428460455537">"सिस्टम"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"प्रोसेस के आंकड़े"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"चल रही प्रक्रिया के बारे में आकंड़े"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"मेमोरी उपयोग"</string>
@@ -3397,14 +3374,10 @@
<string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"खत्म होने का समय"</string>
<string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"अगले दिन <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"अनिश्‍चित काल के लिए केवल अलार्म को बदलें"</string>
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
<item quantity="one">केवल <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनट के लिए अलार्म को बदलें (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> बजे तक)</item>
<item quantity="other">केवल <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> मिनट के लिए अलार्म को बदलें (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> बजे तक)</item>
</plurals>
<plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> बजे तक केवल <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> घंटे के लिए अलार्म को बदलें</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> बजे तक केवल <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> घंटे के लिए अलार्म को बदलें</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_minute (6673649005494939311) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_summary_alarms_only_by_hour (7400910210950788163) -->
<skip />
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"केवल <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> तक के लिए अलार्म को बदलें"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"हमेशा बाधित करें में बदलें"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"चेतावनी"</string>
@@ -3422,38 +3395,22 @@
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"अनपिन करते समय डिवाइस लॉक करें"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"सिम मिटाने की पुष्टि करें"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="5090811029854329373">"ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाने से पहले, अपनी पहचान की पुष्टि करें"</string>
<!-- no translation found for memtag_title (5096176296797727201) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_toggle (8695028758462939212) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_intro (579408691329568953) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_on (824938319141503923) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_off (4835589640091709019) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_on_pending (1592053425431532361) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_off_pending (1543177181383593726) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_force_off (1143468955988138470) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_force_on (3254349938627883664) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_footer (8480784485124271376) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_reboot_title (1413471876903578769) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_reboot_message_on (3270256606602439418) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_reboot_message_off (2567062468140476451) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_reboot_yes (5788896350697141429) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_reboot_no (2860671356184849330) -->
<skip />
<!-- no translation found for memtag_learn_more (1596145970669119776) -->
<skip />
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"बेहतर मेमोरी सुरक्षा (बीटा)"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"बेहतर मेमोरी सुरक्षा"</string>
<string name="memtag_intro" msgid="579408691329568953">"यह सुविधा अभी बीटा वर्शन में है. यह आपके डिवाइस को ऐसी गड़बड़ियों से बचाती है जिनसे आपकी सुरक्षा को खतरा हो सकता है."</string>
<string name="memtag_on" msgid="824938319141503923">"चालू है"</string>
<string name="memtag_off" msgid="4835589640091709019">"बंद करें"</string>
<string name="memtag_on_pending" msgid="1592053425431532361">"रीस्टार्ट होने के बाद चालू करें"</string>
<string name="memtag_off_pending" msgid="1543177181383593726">"रीस्टार्ट होने के बाद बंद करें"</string>
<string name="memtag_force_off" msgid="1143468955988138470">"अभी आपके डिवाइस के लिए उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="memtag_force_on" msgid="3254349938627883664">"आपके डिवाइस के लिए हमेशा चालू है"</string>
<string name="memtag_footer" msgid="8480784485124271376">"बेहतर मेमोरी सुरक्षा की सुविधा को चालू या बंद करने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा. इस सुविधा के चालू होने पर, आपके डिवाइस की परफ़ॉर्मेंस कम हो सकती है."</string>
<string name="memtag_reboot_title" msgid="1413471876903578769">"क्या डिवाइस रीस्टार्ट करना है?"</string>
<string name="memtag_reboot_message_on" msgid="3270256606602439418">"बेहतर मेमोरी सुरक्षा की सुविधा को चालू करने के लिए, आपको अपना डिवाइस चालू करना होगा."</string>
<string name="memtag_reboot_message_off" msgid="2567062468140476451">"बेहतर मेमोरी सुरक्षा की सुविधा को बंद करने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा."</string>
<string name="memtag_reboot_yes" msgid="5788896350697141429">"रीस्टार्ट करें"</string>
<string name="memtag_reboot_no" msgid="2860671356184849330">"अभी नहीं"</string>
<string name="memtag_learn_more" msgid="1596145970669119776">"बेहतर मेमोरी सुरक्षा की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानें"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"यह वर्क प्रोफ़ाइल इससे मैनेज की जाती है:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> द्वारा प्रबंधित"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"सुरक्षित स्‍टार्ट-अप"</string>
@@ -3486,22 +3443,16 @@
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"अन्य डिफ़ॉल्ट प्राथमिकताएं"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"लिंक जोड़ें"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="4521865035105622557">"कोई ऐप्लिकेशन, लिंक की पुष्टि कर सकता है कि वे सुरक्षित हैं या नहीं. सुरक्षित पाए जाने पर लिंक को अनुमति दी जाती है कि वे उस ऐप्लिकेशन में अपने-आप खुल सकें."</string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> लिंक, जिसकी पुष्टि हो चुकी है</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> लिंक, जिनकी पुष्टि हो चुकी है</item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="one">इस लिंक की पुष्टि हो चुकी है. यह अपने-आप ही इस ऐप्लिकेशन में खुलता है.</item>
<item quantity="other">इन लिंक की पुष्टि हो चुकी है. ये अपने-आप ही इस ऐप्लिकेशन में खुलते हैं.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_title (621908751569155356) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_launch_verified_links_message (190871133877476176) -->
<skip />
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ठीक है"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"पुष्टि हो चुके लिंक की सूची दिखाएं"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"काम करने वाले दूसरे लिंक ढूंढे जा रहे हैं…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"अभी नहीं"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> काम करने वाला लिंक</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> काम करने वाले लिंक</item>
</plurals>
<!-- no translation found for app_launch_supported_links_title (2457931321701095763) -->
<skip />
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"जोड़ें"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> में खुलता है"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> में <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल किया गया"</string>
@@ -3513,24 +3464,18 @@
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"मेमोरी बदलें"</string>
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"सूचनाएं"</string>
<string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> श्रेणियों को बंद कर दिया गया</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> श्रेणियों को बंद कर दिया गया</item>
</plurals>
<plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त अनुमतियां</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अतिरिक्त अनुमतियां</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notifications_categories_off (7712037485557237328) -->
<skip />
<!-- no translation found for runtime_permissions_additional_count (6071909675951786523) -->
<skip />
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"कोई अनुमति नहीं दी गई"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"किसी अनुमति का अनुरोध नहीं किया गया"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"यह कंट्रोल करें कि कौनसा ऐप्लिकेशन किस डेटा को ऐक्सेस कर सकता है"</string>
<string name="permissions_usage_title" msgid="2942741460679049132">"प्राइवसी डैशबोर्ड"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"यह दिखाता है कि किन ऐप्लिकेशन ने हाल ही में, अनुमतियों का इस्तेमाल किया है"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"इस्तेमाल नहीं किए गए ऐप्लिकेशन"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए जा रहे</item>
</plurals>
<!-- no translation found for unused_apps_summary (4236371818881973021) -->
<skip />
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप की सेटिंग"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"इस्तेमाल न होने पर, ऐप गतिविधि बंद करें"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाएं, डिवाइस में कुछ समय के लिए रहने वाली फ़ाइलें मिटाएं, और सूचनाएं रोकें"</string>
@@ -3549,10 +3494,8 @@
<string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"ऐप्लिकेशन को वे लिंक खोलने की अनुमति दें जो उस पर काम कर सकते हैं"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"हर बार पूछें"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"ऐप्लिकेशन को लिंक खोलने की अनुमति न दें"</string>
<plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
<item quantity="one">ऐप्लिकेशन <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> लिंक हैंडल करने का दावा करता है</item>
<item quantity="other">ऐप्लिकेशन <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> लिंक हैंडल करने का दावा करता है</item>
</plurals>
<!-- no translation found for app_link_open_always_summary (4524005594295855117) -->
<skip />
<string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"ऐप्लिकेशन इन लिंक को हैंडल करने का दावा करता है:"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"सहायक और बोलकर निर्देश देना"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"डिजिटल असिस्टेंट ऐप्लिकेशन"</string>
@@ -3639,10 +3582,8 @@
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"औसत उपयोग (%)"</string>
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"खाली"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"ऐप्लिकेशन द्वारा उपयोग की गई मेमोरी"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन द्वारा पिछले <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> में उपयोग की गई मेमोरी</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन द्वारा पिछले <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> में उपयोग की गई मेमोरी</item>
</plurals>
<!-- no translation found for memory_usage_apps_summary (7168292864155527974) -->
<skip />
<string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"फ़्रीक्वेंसी"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"अधिकतम उपयोग"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"किसी डेटा का इस्तेमाल नहीं किया गया"</string>
@@ -3781,10 +3722,8 @@
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> तक <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> का इस्तेमाल किया गया"</string>
<string name="configure" msgid="1499586749829665889">"कॉन्फ़िगर करें"</string>
<string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"उपयोग में शामिल अन्य ऐप्लिकेशन"</string>
<plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
<item quantity="one">डेटा बचाने की सेटिंग चालू होने पर <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन बिना पाबंदी के डेटा इस्तेमाल कर सकता है</item>
<item quantity="other">डेटा बचाने की सेटिंग चालू होने पर <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ऐप्लिकेशन बिना पाबंदी के डेटा इस्तेमाल कर सकते हैं</item>
</plurals>
<!-- no translation found for data_saver_unrestricted_summary (7343571401172437542) -->
<skip />
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"प्राइमरी डेटा"</string>
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"वाई-फ़ाई डेटा"</string>
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> डेटा इस्तेमाल किया गया"</string>
@@ -3792,10 +3731,8 @@
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> बचा हुआ डेटा"</string>
<string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"ग्राफ़ में <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> के बीच के डेटा खर्च करने की जानकारी दी गई है."</string>
<string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"इस तारीख की सीमा में डेटा की कोई जानकारी नहीं है"</string>
<plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
<item quantity="one">%d दिन बचे हैं</item>
<item quantity="other">%d दिन बचे हैं</item>
</plurals>
<!-- no translation found for billing_cycle_days_left (174337287346866400) -->
<skip />
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"बिलिंग साइकिल पूरा हो चुका है"</string>
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"1 दिन से कम समय बचा है"</string>
<string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ने <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> पहले अपडेट किया"</string>
@@ -4246,7 +4183,8 @@
<string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"मोबाइल डेटा चालू है"</string>
<string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"मोबाइल डेटा बंद है"</string>
<string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"उपलब्ध"</string>
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"और जोड़ें"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_list_add_more (5076722903436552813) -->
<skip />
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"चालू / सिम"</string>
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"बंद / सिम"</string>
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="3984452275968408382">"ऐक्टिव है / ई-सिम"</string>
@@ -4435,8 +4373,7 @@
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"इसका इस्तेमाल करने के लिए, सबसे पहले \"डिवाइस कंट्रोल दिखाएं\" को चालू करें"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"उपलब्ध होने पर, दो लाइन में समय दिखाएं"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"दो लाइन में समय दिखाएं"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_quick_affordances_title (8615741551327565793) -->
<skip />
<string name="lockscreen_quick_affordances_title" msgid="8615741551327565793">"शॉर्टकट"</string>
<plurals name="lockscreen_quick_affordances_summary" formatted="false" msgid="4225396036524703997">
<item quantity="one"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FIRST_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g></item>
@@ -4660,4 +4597,8 @@
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"पासवर्ड गलत है"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"सुनने के लिए, दिए गए क्यूआर कोड को बीच में लाएं"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"क्यूआर कोड का फ़ॉर्मैट गलत है"</string>
<!-- no translation found for convert_to_esim_title (71037864129009206) -->
<skip />
<!-- no translation found for transfer_esim_to_another_device_title (5286117866086383192) -->
<skip />
</resources>