Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1966dd5e76cefd8e8f0677baed1f126e0e6eb2af
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-03 14:55:46 +00:00
parent b14070608e
commit 63d431cc10
85 changed files with 4111 additions and 4349 deletions

View File

@@ -52,8 +52,8 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Amplia o redueix la mida del text de la pantalla."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Redueix"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Amplia"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Utilitza el gir automàtic"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"La detecció facial utilitza la càmera frontal per millorar la precisió del gir automàtic. Les imatges no s\'emmagatzemen ni s\'envien mai a Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Més informació&lt;/a&gt;"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Gira automàticament"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="2805825602934705299">"La detecció facial utilitza la càmera frontal per millorar la precisió del gir automàtic. Les imatges mai s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Més informació&lt;/a&gt;"</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Text de mostra"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"El meravellós mag d\'Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Capítol 11: La meravellosa Ciutat Maragda d\'Oz"</string>
@@ -465,7 +465,7 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="8383106460819519961">"El sensor d\'empremtes digitals es troba a la pantalla. Capturaràs l\'empremta digital a la pantalla següent."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_start_button" msgid="3172268783620336357">"Comença"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_a11y" msgid="1899453114050362235">"Mou el dit per la pantalla per trobar el sensor d\'empremtes digitals. Mantén-lo premut."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes dactilars i de dispositiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes digitals i de dispositiu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Nom"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"D\'acord"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Suprimeix"</string>
@@ -906,7 +906,7 @@
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Verifica el bytecode d\'aplicacions depurables"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Permet que ART verifiqui el bytecode de les aplicacions depurables"</string>
<string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Freqüència d\'actualització"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Freqüència d\'actualització de pantalla actual"</string>
<string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Mostra la freqüència d\'actualització de la pantalla actual"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un dispositiu NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un dispositiu NFC"</string>
@@ -1337,7 +1337,7 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"L\'accés a la càmera és necessari per fer servir la funció Atenció a la pantalla. Toca per gestionar els permisos dels Serveis de personalització del dispositiu."</string>
<string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Gestiona els permisos"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Evita que la pantalla s\'apagui si l\'estàs mirant"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"La funció Atenció a la pantalla fa servir la càmera frontal per detectar si algú està mirant la pantalla. Funciona al dispositiu i les imatges mai no s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"La funció Atenció a la pantalla fa servir la càmera frontal per detectar si algú està mirant la pantalla. Només funciona al dispositiu, i les imatges mai no s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Activa l\'atenció a la pantalla"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Mantén la pantalla activada mentre la mires"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"La càmera està bloquejada"</string>
@@ -1346,7 +1346,7 @@
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Es requereix accés a la càmera per a la detecció facial. Toca per gestionar els permisos dels Serveis de personalització del dispositiu."</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Gestiona els permisos"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Llum nocturna"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"La funció Llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, és més fàcil veure la pantalla o llegir amb poca llum, i et costarà menys adormir-te."</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"La funció Llum nocturna dona un to ambre a la pantalla. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Programació"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Cap"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"S\'activa a una hora personalitzada"</string>
@@ -1991,7 +1991,7 @@
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Gestiona les aplicacions"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Informació d\'apps"</string>
<string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Informació de les aplicacions"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Gestiona les aplicacions i configura les dreceres d\'inici ràpid"</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Configuració de l\'aplicació"</string>
<string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Fonts desconegudes"</string>
@@ -2008,7 +2008,7 @@
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"El dispositiu i les dades personals són més vulnerables a atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aplicacions d\'aquesta font, acceptes que ets responsable de qualsevol dany al dispositiu i de qualsevol pèrdua de dades que es pugui produir per l\'ús d\'aquestes aplicacions."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Configuració avançada"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Activa més opcions de configuració"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Informació d\'apps"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Informació de l\'aplicació"</string>
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Emmagatzematge"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Obrir de manera determinada"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Valors predeterminats"</string>
@@ -2251,7 +2251,7 @@
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Configuració de visió"</string>
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Canvia la mida de la lletra"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Lectors de pantalla"</string>
<string name="screen_reader_category_title" msgid="5825700839731107803">"Lector de pantalla"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtítols"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Àudio"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"General"</string>
@@ -2292,7 +2292,7 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Amplia la pantalla"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Toca tres cops per fer zoom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Toca un botó per fer zoom"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Amplia la pantalla ràpidament per fer el contingut més gran.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar-la:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; 2. Toca la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.&lt;br/&gt; 5. Utilitza una drecera per aturar l\'ampliació.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar-la temporalment:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; 2. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.&lt;br/&gt; 3. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; 4. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2527664482392097865">"Amplia la pantalla ràpidament per fer el contingut més gran.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar-la&lt;/b&gt;:&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Toca la pantalla.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.&lt;br/&gt; {4,number,integer}. Utilitza una drecera per aturar l\'ampliació.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Per ampliar la pantalla temporalment&lt;/b&gt;:&lt;br/&gt; {0,number,integer}. Utilitza una drecera per iniciar l\'ampliació.&lt;br/&gt; {1,number,integer}. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.&lt;br/&gt; {2,number,integer}. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.&lt;br/&gt; {3,number,integer}. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n"<b>"Per ampliar-la"</b>", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega dos o més dits per desplaçar-te."</li>\n<li>"Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom."</li></ul>\n\n<b>"Per fer zoom temporalment"</b>", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"<ul><li>"Arrossega per moure\'t per la pantalla."</li>\n<li>"Aixeca el dit per allunyar la pantalla."</li></ul>\n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir"</string>
@@ -2324,7 +2324,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Mantén premudes les dues tecles de volum"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Fes tres tocs a la pantalla"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"fes tres tocs a la pantalla"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Toca la pantalla 3 cops ràpidament. És possible que aquesta drecera alenteixi el dispositiu."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Toca ràpidament la pantalla {0,number,integer} vegades. És possible que aquesta drecera alenteixi el dispositiu."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Configuració avançada"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"El botó d\'accessibilitat està configurat per a <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"El gest d\'accessibilitat està definit per a la funció <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Per utilitzar l\'ampliació, fes lliscar els dos dits cap amunt des de la part inferior de la pantalla i mantén premut. A continuació, selecciona l\'amplificació."</string>
@@ -2585,11 +2585,12 @@
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimitzat"</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Permet l\'ús de la bateria en segon pla sense restriccions. Pot ser que utilitzi més bateria."</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimitza en funció del teu ús. Recomanat per a la majoria d\'aplicacions."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Restringeix l\'ús de la bateria mentre estigui en segon pla. Pot ser que l\'aplicació no funcioni correctament i que les notificacions es rebin amb retard."</string>
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Restringeix l\'ús de la bateria mentre estigui en segon pla. És possible que l\'aplicació no funcioni correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Canviar com una aplicació utilitza la bateria pot afectar el seu rendiment."</string>
<string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Aquesta aplicació requereix un ús de la bateria <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_only" msgid="3646162131339418216">"sense restriccions"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimitzada"</string>
<string name="manager_battery_usage_optimized_only" msgid="7121785281913056432">"optimitzat"</string>
<string name="manager_battery_usage_link_a11y" msgid="374918091821438564">"Més informació sobre les opcions d\'ús de la bateria"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Ús de la pantalla des de la càrrega completa"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Ús de la bateria des de la càrrega completa"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Temps que la pantalla ha estat activa des de la càrrega completa"</string>
@@ -2631,11 +2632,11 @@
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Activa la funció Estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Pot ser que la bateria s\'esgoti massa ràpid"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Estalvi de bateria activat"</string>
<string name="battery_saver_link_a11y" msgid="740558184830458845">"Més informació sobre Estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"És possible que algunes funcions estiguin limitades"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Ús de la bateria més alt"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Mostra les aplicacions que més bateria utilitzen"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_title (5231061779363606924) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Càrrega limitada temporalment"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Bateria limitada temporalment. Obtén més informació."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"El telèfon s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"La tauleta s\'ha fet servir més del que és habitual i és possible que la bateria s\'esgoti abans del previst.\n\nAplicacions que han consumit més bateria:"</string>
@@ -2666,7 +2667,7 @@
<string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"Per estalviar bateria, impedeix que aquestes aplicacions consumeixin bateria en segon pla. És possible que les aplicacions restringides no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard.\n\nAplicacions:<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>\n."</string>
<string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"Restringeix"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"Vols suprimir la restricció?"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aquesta aplicació podrà utilitzar bateria en segon pla, cosa que pot provocar que s\'esgoti abans del previst."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"Aquesta aplicació podrà utilitzar la bateria en segon pla, cosa que pot provocar que s\'esgoti abans del previst."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Suprimeix"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Cancel·la"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el telèfon et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
@@ -2682,7 +2683,7 @@
<item quantity="one">S\'ha limitat l\'ús de la bateria per a %1$d aplicació</item>
</plurals>
<string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"Restringida (<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Aquestes aplicacions tenen restringit l\'ús de la bateria en segon pla. Pot ser que les aplicacions no funcionin correctament i que rebis les notificacions amb retard."</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3495725286882138803">"Aquestes aplicacions tenen restringit l\'ús de la bateria en segon pla. És possible que les aplicacions no funcionin correctament i que en rebis les notificacions amb retard."</string>
<string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Utilitza el gestor de bateria"</string>
<string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Detecta quan les aplicacions consumeixen bateria"</string>
<string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"S\'està detectant el consum de bateria de les aplicacions"</string>
@@ -2834,7 +2835,7 @@
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Activa"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Utilitza el mode d\'estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"Utilitza Estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"Activa automàticament"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"Mai"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"percentatge de bateria: <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2904,7 +2905,7 @@
<string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"Idioma de la veu"</string>
<string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"Instal·la veus"</string>
<string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"Continua a l\'aplicació <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> per instal·lar veus"</string>
<string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Obre l\'aplicació"</string>
<string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"Obre una aplicació"</string>
<string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"Cancel·la"</string>
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Restableix"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Reprodueix"</string>
@@ -3618,7 +3619,7 @@
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Permet les interrupcions sonores"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloqueja interrupcions visuals"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Permet senyals visuals"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Opcions de visualització de les notificacions amagades"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Visualització de les notificacions amagades"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Quan el mode No molestis estigui activat"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Notificacions sense so"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Veuràs notificacions a la pantalla"</string>
@@ -3699,7 +3700,7 @@
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"So de trucada del telèfon de la feina"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"So de notificació de la feina predeterminat"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"So d\'alarma de la feina predeterminat"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Igual que al perfil personal"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Igual que el perfil personal"</string>
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Vols utilitzar els sons del perfil personal?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Confirma"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"El teu perfil de treball utilitzarà els mateixos sons que el teu perfil personal"</string>
@@ -3845,7 +3846,7 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Permet interrupcions"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Permet que l\'aplicació emeti un so, vibri o mostri notificacions emergents a la pantalla"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritat"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra com a bombolla flotant a la part superior de la secció de converses i la foto de perfil apareix a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Es mostra a la part superior de la secció de converses i com a bombolla flotant, i la foto de perfil apareix a la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no admet la majoria de funcions de converses. No pots definir una conversa com a prioritària, i les converses no es mostraran com a bombolles flotants."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"A l\'àrea desplegable, replega les notificacions en una sola línia"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Sense so ni vibració"</string>
@@ -3864,7 +3865,7 @@
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> notificació a la setmana</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Mai"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notificacions d\'aplicacions i dispositius"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Notificacions del dispositiu i d\'aplicacions"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Controla quines notificacions es mostren als teus dispositius i aplicacions"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"S\'ha bloquejat l\'accés a les notificacions del perfil de treball"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Les aplicacions no poden llegir notificacions"</string>
@@ -3896,7 +3897,7 @@
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Amb permís"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Sense permís"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Mostra totes les aplicacions"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Canvia la configuració per a cada aplicació que envia notificacions"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Canvia la configuració de cada aplicació que envia notificacions"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplicacions que es mostren al dispositiu"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Aquesta aplicació no és compatible amb la configuració avançada"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Serveis d\'ajuda per a RV"</string>
@@ -3966,7 +3967,7 @@
<string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"Desactivades"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Bloqueja-ho tot"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"No mostris mai aquestes notificacions"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Mostra notificacions"</string>
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Mostra les notificacions"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"No mostris mai notificacions a l\'àrea de notificacions ni en dispositius perifèrics"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Permet el punt de notificació"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Mostra el punt de notificació"</string>
@@ -3989,7 +3990,7 @@
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Nom de la programació"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"Aquest nom de programació ja s\'està fent servir"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"Afegeix-ne més"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Afegeix programació per a esdeveniment"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"Afegeix programació d\'esdeveniment"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"Afegeix programació horària"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Suprimeix la programació"</string>
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Tria el tipus de programació"</string>
@@ -4188,14 +4189,14 @@
<string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(Ranura <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Obre de manera determinada"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Obertura d\'enllaços"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Obrir els enllaços admesos"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Obre els enllaços admesos"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"Permet que els enllaços web s\'obrin en aquesta aplicació"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Enllaços que s\'obren en aquesta aplicació"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Obre sense demanar-ho"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Enllaços admesos"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Altres preferències predeterminades"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Afegeix un enllaç"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Una aplicació pot verificar els enllaços perquè s\'obrin automàticament a l\'aplicació. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Una aplicació pot verificar els enllaços per obrir-los automàticament. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> enllaços verificats</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> enllaç verificat</item>
@@ -4346,7 +4347,7 @@
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que es consumeixi més ràpidament."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Vols permetre que l\'aplicació s\'executi sempre en segon pla?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"Si permets que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'executi sempre en segon pla, és possible que disminueixi la durada de la bateria. \n\nPots canviar-ho més tard a Configuració &gt; Aplicacions i notificacions."</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzats des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> d\'ús des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"Gestió de l\'energia"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"No s\'ha consumit bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"Configuració de l\'aplicació"</string>
@@ -4456,13 +4457,13 @@
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"Amb permís"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"Sense permís"</string>
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"instal·lar aplicacions fonts desconegudes"</string>
<string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Modificar la configuració del sistema"</string>
<string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"Modifica la configuració del sistema"</string>
<string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"modifica la configuració del sistema i hi escriu"</string>
<string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions poden modificar configuració del sistema"</string>
<string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"Pot instal·lar altres aplicacions"</string>
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"Pot modificar configuració del sistema"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"Pot modificar configuració del sistema"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Modificar la configuració del sistema"</string>
<string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Modifica la configuració del sistema"</string>
<string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Permet modificar la configuració del sistema"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Aquest permís permet que una aplicació modifiqui la configuració del sistema."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Sí"</string>
@@ -4826,9 +4827,9 @@
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Si introdueixes un número que no és d\'emergència:\n • El dispositiu ha d\'estar desbloquejat per utilitzar Emergència SOS.\n • És possible que no es respongui a la trucada."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Fes lliscar l\'empremta digital per veure notificacions"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Fes lliscar l\'empremta"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars de la part posterior del telèfon."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior de la tauleta."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes dactilars situat a la part posterior del dispositiu"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del telèfon."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior del dispositiu."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Consulta les notificacions més de pressa"</string>
<string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Activat"</string>
<string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Desactivat"</string>
@@ -4853,7 +4854,7 @@
<string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Sincronització del compte"</string>
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Sincronització activada per a <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elements"</string>
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Sincronització activada per a tots els elements"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"La sincronització està desactivada per a tots els elements"</string>
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"Sincronització desactivada per a tots els elements"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"Informació del dispositiu gestionat"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"La teva organització gestiona els canvis i la configuració"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> gestiona els canvis i la configuració"</string>
@@ -5165,7 +5166,7 @@
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Per desactivar aquesta SIM, extreu-la"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Toca per activar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"Vols canviar a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, el teu servei <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, el teu servei amb <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"Canvia a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"Esborra la targeta SIM"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"No es pot esborrar la SIM"</string>
@@ -5198,9 +5199,9 @@
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Vols activar la SIM?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Vols canviar a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Vols utilitzar la targeta SIM?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Només pot haver-hi una SIM activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, el teu servei <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, el teu servei <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Només pot haver-hi una SIM activa.\n\nSi canvies de SIM, el teu servei <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Només pot haver-hi una SIM activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, el teu servei amb <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Només pot haver-hi una SIM baixada activa.\n\nSi canvies a <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, el teu servei amb <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Només pot haver-hi una SIM activa.\n\nSi canvies de SIM, el teu servei amb <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> no es cancel·larà."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Canvia a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"S\'està connectant a la xarxa…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"S\'està canviant a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5271,8 +5272,7 @@
<string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Permet les aplicacions de mida no ajustable al mode multifinestra"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Substitueix forçar el mode fosc"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Substitueix la funció forçar el mode fosc perquè estigui sempre activada"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Activa el desenfocament"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Activa el desenfocament de finestres al nivell de compositor. Cal reiniciar el dispositiu."</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="1717476384039018830">"Desenfocaments al nivell de finestra"</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privadesa"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Permisos, activitat del compte, dades personals"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Suprimeix"</string>
@@ -5365,14 +5365,10 @@
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Permet les superposicions de pantalla a Configuració"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Permet que les aplicacions que poden mostrar-se sobre altres aplicacions se superposin sobre les pantalles de Configuració"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Multimèdia"</string>
<!-- no translation found for media_controls_resume_title (855076860336652370) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_resume_description (3163482266454802097) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_title (184225835236807677) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_controls_recommendations_description (7596498733126824030) -->
<skip />
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Fixa el reproductor multimèdia"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Per reprendre la reproducció ràpidament, el reproductor multimèdia continua obert a la configuració ràpida"</string>
<string name="media_controls_recommendations_title" msgid="184225835236807677">"Mostra les recomanacions multimèdia"</string>
<string name="media_controls_recommendations_description" msgid="7596498733126824030">"A partir de la teva activitat"</string>
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Amaga el reproductor"</string>
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Mostra el reproductor"</string>
<string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"multimèdia"</string>
@@ -5412,6 +5408,14 @@
<string name="carrier_wifi_offload_title" msgid="7263365988016247722">"Connexions W+"</string>
<string name="carrier_wifi_offload_summary" msgid="2980563718888371142">"Permet que Google Fi utilitzi les xarxes W+ per millorar la velocitat i la cobertura"</string>
<string name="carrier_wifi_network_title" msgid="5461382943873831770">"Xarxa W+"</string>
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="8611467223348446658">"SIM BAIXADA"</string>
<string name="sim_category_active_sim" msgid="1503823567818544012">"Activa"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="4068899490133820881">"Inactiva"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Opció predeterminada per a <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"trucades"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"dades mòbils"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Connectat"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Sense connexió"</string>
@@ -5444,7 +5448,7 @@
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Utilitza diversos usuaris"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Utilitza la depuració sense fil"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Utilitza les preferències del controlador de gràfics"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Utilitza l\'estalvi de bateria"</string>
<string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Utilitza Estalvi de bateria"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Desactiva ara"</string>
<string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Activa ara"</string>
<string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Utilitza la funció Llum nocturna"</string>
@@ -5479,6 +5483,6 @@
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Accés a la càmera"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Accés al micròfon"</string>
<string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"Per a tots els serveis i aplicacions"</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Configuració del joc"</string>
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Configuració de jocs"</string>
<string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Activa la drecera al tauler de joc, etc."</string>
</resources>