Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Id6aad69dfd45e4ba4a299002bfa12893e3845e4b
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-06-19 02:49:49 +00:00
parent 18c58e9c11
commit 5fd0405e56
85 changed files with 4901 additions and 1481 deletions

View File

@@ -345,18 +345,26 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"মই সন্মত"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"অধিক"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"নিজৰ চেহেৰাৰ জৰিয়তে আনলক কৰক"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্য়ৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"আপোনাৰ মুখমণ্ডলটো বৃত্তৰ ভিতৰলৈ আনক"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"এৰি যাওক"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"আপুনি <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>লৈকে মুখমণ্ডল যোগ কৰিব পাৰে"</string>
@@ -402,9 +410,16 @@
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ কৰক"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"আপোনাৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়ক কৰ্তৃত্ব প্ৰদান কৰা অথবা এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ মাত্ৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰক। আপুনি কাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰে তাকলৈ সাৱধান হওক। যোগ কৰা এটা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টেই এই কামবোৰৰ যিকোনো কাম কৰিব পাৰিব।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"নিয়ন্ত্ৰণ আপোনাৰ হাতত"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"মনত ৰাখিব"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টে ৰেকৰ্ড কৰা ডেটা সুৰক্ষিতভাৱে ষ্ট’ৰ কৰা হয় আৰু সেয়া আপোনাৰ ফ’নটোৰ পৰা কেতিয়াও আঁতৰি নাযায়। আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙত নিজৰ ডেটা মচিব পাৰে।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"এটা শক্তিশালী আৰ্হি অথবা পিনতকৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে।"</string>
@@ -423,10 +438,20 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"মনত ৰাখিব"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাটো এটা সবল আৰ্হি অথবা পিন ব্যৱহাৰ কৰাতকৈ কম সুৰক্ষিত হ’ব পাৰে"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"ই কিদৰে কাম কৰে"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটোৱে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ সময়ত আপোনাক চিনাক্ত কৰিবলৈ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ এটা অদ্বিতীয় ম’ডেল সৃষ্টি কৰে। এই ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট মডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ ছেটআপৰ সময়ত আপুনি ভিন্ন দিশৰ পৰা নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটোৰ প্ৰতিচ্ছবি ল’ব লাগিব।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ম\'ডেলটো আপডে’ট কৰিবলৈ এই ফ’নটোৱে আপুনি ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ৰ প্ৰতিচ্ছবিও ব্যৱহাৰ কৰিব। আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলটো সৃষ্টি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতিচ্ছবি কেতিয়াও ষ্ট’ৰ কৰা নহয়, কিন্তু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলটো আপোনাৰ ফ’নত সুৰক্ষিতভাৱে ষ্ট’ৰ কৰা হয় আৰু কেতিয়াও ফ’নটোৰ পৰা আঁতৰি নাযায়। আটাইবোৰ প্ৰক্ৰিয়া আপোনাৰ ফ’নত সুৰক্ষিতভাৱে সম্পাদন কৰা হয়।"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"আপুনি নিজৰ আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলটো মচিব পাৰে অথবা যিকোনো সময়তে ছেটিঙত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টেৰে আনলক কৰাৰ সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে। আপুনি নমচা পৰ্যন্ত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ ম’ডেলসমূহ ফ’নটোত ষ্ট’ৰ কৰি ৰখা হয়।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"আপুনি যিকোনো সময়তে ছেটিঙলৈ গৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলটো মচিব পাৰে অথবা ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰাৰ সুবিধাটো অফ কৰিব পাৰে। ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেলসমূহ আপুনি মচি নেপেলোৱালৈকে আপোনাৰ ফ’নত ষ্ট’ৰ হৈ থাকে।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"আপুনি নিবিচাৰিলেও আপোনাৰ ফ’নটো আনলক হ\'ব পাৰে, যেনে কোনোবাই এইটো আপোনাৰ আঙুলিৰ আগত দাঙি ধৰিলে।"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"প্ৰতিবাৰতে আপোনাৰ আঙুলিটোৰ স্থান সামান্য সলনি কৰক"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ মাজৰ অংশটোৰে চিহ্নটো ঢাকক"</string>
@@ -435,7 +460,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পাছত আপোনাৰ আঙুলিটো উঠাওক"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"ইয়াতকৈ সামান্য কম পোহৰ থকা ঠাইলৈ যাওক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"আপুনি প্ৰয়াস কৰিব পৰা সংখ্যাৰ সৰ্বোচ্চ সীমাত উপনীত হৈছে"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰা অথবা কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনোৱা আদিৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক\n\n"<annotation id="url">"অধিক জানক"</annotation></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
<skip />
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"ফেচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰা"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"মুখাৱয়ব আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ দিয়া হ’ল"</string>
@@ -478,7 +504,8 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"এইটোৱে আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা আপুনি এপত ছাইন ইন কৰোঁতে বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ বাবে নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পিছত কৰিব"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।"</string>
@@ -549,8 +576,10 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"\'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' আঁতৰাওক"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"আপুনি এই অাঙুলিৰ চাপটো মচিব বিচাৰেনে?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"এইটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচত ষ্ট’ৰ হৈ থকা \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'ৰ সৈতে জড়িত ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ প্ৰতিচ্ছবি আৰু মডেল মচি পেলায়"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ফ\'ন আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা সেইবোৰেৰে এপ্‌সমূহত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ বৃত্তিগত প্ৰ\'ফাইল আনলক কৰিব নোৱাৰিব, ক্ৰয় কৰিবলৈ কৰ্তৃত্ব দিব নোৱাৰিব বা বৃত্তি সম্পৰ্কীয় এপত ছাইন ইন কৰিব নোৱাৰিব"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
<skip />
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"হয়, আঁতৰাওক"</string>
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"ফেচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"ছেট আপ কৰিবলৈ টিপক"</string>
@@ -2317,8 +2346,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"আপোনাৰ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ অংশত থকা সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটোত <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> টিপক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_customize_software_gesture" msgid="2775306610392889839"><annotation id="link">"সাধ্য-সুবিধাৰ নিৰ্দেশ কাষ্টমাইজ কৰক"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো কাষ্টমাইজ কৰক"</annotation></string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
<skip />
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ৰ বিষয়ে অধিক জানক"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰখক"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"ভলিউম কীসমূহ হেঁচি ধৰি ৰাখক"</string>
@@ -2338,6 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"সাধ্য-সুবিধাৰ বুটাম আৰু নিৰ্দেশ"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰি। ৩ টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বনৰ বাবে নিৰ্দেশটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"সাধ্য সুবিধাসমূহ ক্ষিপ্ৰতাৰে এক্সেছ কৰক"</string>
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
<skip />
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"যিকোনো স্ক্ৰীনৰ পৰা ক্ষিপ্ৰতাৰে সাধ্য সুবিধাসমূহ এক্সেছ কৰক। \n\nআৰম্ভ কৰিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ ছেটিঙলৈ যাওক আৰু এটা সুবিধা বাছনি কৰক। শ্বৰ্টকাটটোত টিপক আৰু সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো বাছনি কৰক।"</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"বুটাম অথবা নিৰ্দেশ ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"অৱস্থান"</string>
@@ -3724,8 +3755,11 @@
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"বাৰ্তালাপ"</string>
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"অলপতে পঠিওৱা হ’ল"</string>
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"যোৱা দিনৰ সকলোখিনি চাওক"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"সাধাৰণ"</string>
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
<skip />
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"এপৰ ছেটিং"</string>
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
<skip />
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"সাধাৰণ"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"কৰ্মস্থান সম্পৰ্কীয় জাননীসমূহ"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"অভিযোজিত জাননীসমূহ"</string>
@@ -3881,7 +3915,8 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"কেতিয়াও পঠোৱা নহয়"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"ডিভাইচ আৰু এপৰ জাননী"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"আপোনাৰ এপ্‌ আৰু ডিভাইচত কোনবোৰ জাননী দেখুৱাব লাগে নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string>
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
<skip />
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ\'ফাইলৰ জাননীসমূহত প্ৰৱেশ কৰাৰ অনুমতি অৱৰোধ কৰা হৈছে"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"এপসমূহে জাননী পঢ়িব নোৱাৰে"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -5261,7 +5296,8 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"আপোনাৰ আনখন ছিম ছেট আপ কৰক"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"আপোনাৰ সক্ৰিয় ছিমখন বাছনি কৰক অথবা একেলগে ২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা নম্বৰ বাছনি কৰক"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"এই ডিভাইচটোত <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা নম্বৰ আছে, কিন্তু এবাৰত এটাহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি"</string>
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
<skip />
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"সক্ৰিয় কৰি থকা হৈছে<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"এই মুহূৰ্তত সক্ৰিয় কৰিব পৰা নগ’ল"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"অজ্ঞাত নম্বৰ"</string>
@@ -5448,6 +5484,12 @@
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"ইণ্টাৰনেট স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত নহ’ব"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"অন্য কোনো নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"কোনো নেটৱৰ্ক উপলব্ধ নহয়"</string>
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
<skip />
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
<skip />
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"শোৱাৰ সময়ৰ ম’ড অন হৈ থকাৰ বাবে উপলব্ধ নহয়"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"জাননীৰ গুৰুত্ব ৰিছেট কৰাটো সম্পূৰ্ণ হৈছে।"</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"এপ্‌"</string>