Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ia03aa6581536e520e727996300366d6f53dd1482
This commit is contained in:
@@ -1508,7 +1508,8 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Nije moguće potpuno izbrisati podatke na eSIM-ovima"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Nešto nije uredu i podaci na eSIM-ovima nisu potpuno izbrisani.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_title" msgid="2555885198282572990">"Izbriši privatni prostor"</string>
|
||||
<string name="reset_private_space_delete_dialog" msgid="2108869024671690587">"Ako imate privatni prostor na uređaju, on će se trajno izbrisati. Sve aplikacije u prostoru i njihovi podaci će se izbrisati."</string>
|
||||
<!-- no translation found for reset_private_space_delete_dialog (7506471054091800883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Brisanje svih podataka (vraćanje na fabričke postavke)"</string>
|
||||
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Izbriši sve podatke"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"muziku"</li>\n<li>"fotografije"</li>\n<li>"ostale korisničke podatke"</li></string>
|
||||
@@ -2612,6 +2613,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Podaci o potrošnji baterije će biti dostupni za nekoliko sati nakon što se potpuno napuni"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"sada"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_timestamps_hyphen" msgid="7401188432989043905">"<xliff:g id="FROM_TIMESTAMP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TO_TIMESTAMP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_content_description (1927748134271595985) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_day_and_hour" msgid="1417890420844950881">"<xliff:g id="DAY">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOUR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_time_info_and_battery_level" msgid="6732629268310936155">"<xliff:g id="TIME_INFO">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="BATTERY_LEVEL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Grafikon potrošnje baterije"</string>
|
||||
@@ -2625,6 +2628,8 @@
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_apps" msgid="8769276544072098082">"Pregled prema aplikacijama"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_spinner_view_by_systems" msgid="7904104223212160541">"Pregled prema sistemima"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_less_than_percent" msgid="5873099028895001082">"< <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_less_than_percent_content_description (6265933174815461493) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_cycle_count_footer" msgid="3642121059800373545">"Zbog pregleda kvaliteta prije isporuke broj ciklusa možda neće biti nula prilikom prvog korištenja"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Statistika procesa"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Geeky statistike o pokrenutim procesima"</string>
|
||||
@@ -4197,10 +4202,6 @@
|
||||
<string name="long_background_tasks_title" msgid="3272230637974707490">"Dugi zadaci u pozadini"</string>
|
||||
<string name="long_background_tasks_footer_title" msgid="9117342254914743097">"Dozvolite ovoj aplikaciji da izvršava duge zadatke u pozadini. Ovo omogućava aplikaciji da izvršava zadatke za koje može biti potrebno više od nekoliko minuta, kao što su preuzimanja i otpremanja. \n\nAko se ovo odobrenje odbije, sistem će odrediti granicu za to koliko dugo aplikacija može izvršavati takve zadatke u pozadini."</string>
|
||||
<string name="keywords_long_background_tasks" msgid="5788956269136054574">"dugi zadaci, prijenos podataka, zadaci u pozadini"</string>
|
||||
<string name="run_backup_tasks_title" msgid="8572480651659803275">"Izvršavanje zadataka izrade sigurnosne kopije u pozadini"</string>
|
||||
<string name="run_backup_tasks_switch_title" msgid="4740767959730361777">"Dozvoli aplikaciji da izvršava zadatke povezane s izradom sigurnosne kopije u pozadini"</string>
|
||||
<string name="run_backup_tasks_footer_title" msgid="1766222193265152388">"Pokazuje da se aplikacija intenzivno koristi kada treba napraviti sigurnosnu kopiju sadržaja ili ga sinhronizirati. Ako date odobrenje aplikaciji, dozvolit ćete joj da radi u pozadini malo duže da izvrši zadatke povezane s izradom sigurnosne kopije. \n\nAko odbijete odobrenje aplikaciji, sistem joj neće omogućiti nikakav poseban izuzetak da izvrši zadatke povezane s izradom sigurnosne kopije u pozadini."</string>
|
||||
<string name="keywords_run_backup_tasks" msgid="632219905465766211">"izrada sigurnosne kopije zadataka, izrada sigurnosne kopije poslova"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"Poništi ograničenje brzine ShortcutManagera"</string>
|
||||
<string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"Ograničenje brzine ShortcutManagera je poništeno"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"Kontrolirajte informacije na zaključanom ekranu"</string>
|
||||
@@ -5204,4 +5205,6 @@
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Nametnite da upravljanje DRM ključevima koristi whitebox kriptografiju zasnovanu na softveru"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps (7005042288289506776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for sim_category_converted_sim (8575548015816988908) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user