Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2024-09-05 17:50:52 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
91 changed files with 2739 additions and 5256 deletions

View File

@@ -106,7 +106,7 @@
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"બ્લૂટૂથ બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"બ્લૂટૂથ કનેક્શન વિનંતી"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ફોન પુસ્તિકા ઍક્સેસની વિનંતી"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"સંદેશ ઍક્સેસ વિનંતી"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"મેસેજના ઍક્સેસની વિનંતી"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"તે અન્ય ડિવાઇસને \'<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\' તરીકે દેખાય છે"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"અન્ય ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરવા માટે બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"તમારા ડિવાઇસ"</string>
@@ -411,8 +411,7 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"ફેસ અને <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ઉમેર્યા"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"ફેસ, ફિંગરપ્રિન્ટ અને <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ઉમેર્યા"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"ફેસ, ફિંગરપ્રિન્ટ અને <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> ઉમેર્યા"</string>
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (6790144699440050735) -->
<skip />
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"ઓળખની તપાસ ચાલુ છે અને તેના માટે બાયોમેટ્રિક ડેટાની જરૂર છે"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote Authenticator અનલૉક"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"વૉચ ઉમેરી"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"તમારી વૉચનું સેટઅપ કરો"</string>
@@ -502,7 +501,7 @@
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_title" msgid="1641621458536715518">"કોઈપણ સમયે અનલૉક કરવા માટે ટચ કરો"</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_description" msgid="4158414711168345398">"સ્ક્રીન બંધ હોય ત્યારે પણ અનલૉક કરવા માટે સેન્સરને ટચ કરો. આ આકસ્મિક રીતે અનલૉક થવાની શક્યતા વધારે છે."</string>
<string name="security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords" msgid="5557869560397089603">"સ્ક્રીન, અનલૉક કરો"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"આને થોડા સમય પછી કરો"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"થોડા સમય પછી કરો"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ઉપાડો, પછી ફરી ટચ કરો"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ફિંગરપ્રિન્ટ સેટ કરવાનું છોડીએ?"</string>
@@ -839,8 +838,7 @@
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"કીબોર્ડ સેટિંગ"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"વધુ સેટિંગ"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"ફર્મવેયર અપડેટ, તેના વિશે અને બીજું ઘણું બધું"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_device_tip_support (6072338493592606897) -->
<skip />
<string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"ટિપ અને સપોર્ટ"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"ડિવાઇસનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"ડિવાઇસનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"ડિવાઇસને ભૂલી જઈએ?"</string>
@@ -1993,6 +1991,10 @@
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"રીસેટ કરો"</string>
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"મૉડિફાયર કી પસંદ કરો"</string>
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"<xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નવી કી પસંદ કરો:"</string>
<!-- no translation found for keyboard_a11y_settings (2564659018555385728) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_a11y_settings_summary (1698531156574098722) -->
<skip />
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"<xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g> લેઆઉટ"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ડિફૉલ્ટ"</string>
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"ઑટોમૅટિક રીતે: <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
@@ -2204,9 +2206,11 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"વિગતવાર"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ઍક્સેસિબિલિટી બટનને <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ઍક્સેસિબિલિટી સંકેત <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>.પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી બે આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો અને હોલ્ડ કરી રાખો. ત્યાર બાદ વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_title (8866765674372344850) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"શૉર્ટકટ સેટિંગ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"લૉક સ્ક્રીનથી શૉર્ટકટ"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title (2301019277262462426) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"સુવિધા માટેના શૉર્ટકટને લૉક સ્ક્રીન પરથી ચાલુ કરવાની મંજૂરી આપો. વૉલ્યૂમની બન્ને કીને થોડી સેકન્ડ સુધી દબાવી રાખો."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ઍક્સેસિબિલિટી બટન"</string>
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ઍક્સેસિબિલિટી બટન અને સંકેત"</string>
@@ -3347,7 +3351,8 @@
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"બંધ"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{એકપણ નહીં}=1{એક શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યું}one{# શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યું}other{# શેડ્યૂલ સેટ કરવામાં આવ્યા}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"પ્રાધાન્યતાના મોડ"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (4796033710444068729) -->
<skip />
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"વિક્ષેપોને ઘટાડો અને ઊંઘવાના, કામ કરવાના, ડ્રાઇવિંગના તેમજ આ વચ્ચેની દરેક બાબતો માટેના મોડ સાથે તમારા ધ્યાનને નિયંત્રિત કરો."</string>
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"તમારો પોતાનો મોડ બનાવો"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ફક્ત મહત્ત્વપૂર્ણ લોકો અને ઍપ દ્વારા નોટિફિકેશન મેળવો"</string>
@@ -3642,9 +3647,11 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"નોટિફિકેશન સ્નૂઝ કરવા કે છોડી દેવા અને કૉલનો જવાબ આપવા સહિત તે મેસેજનો જવાબ આપી શકે અને નોટિફિકેશનમાંના બટન પર ક્રિયા કરી શકે છે."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"સેટિંગ બદલો"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"તે ખલેલ પાડશો નહીં સુવિધા ચાલુ કે બંધ કરી શકે છે અને સંબંધિત સેટિંગ બદલી શકે છે."</string>
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="6678225711796413093">"તે પ્રાધાન્યતા મોડ મેનેજ કરી શકે છે, તેને સક્રિય કરી શકે છે તેમજ સંબંધિત સેટિંગમાં ફેરફાર કરી શકે છે."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (70022458305195595) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"જો તમે <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="2985662620702322307">"જો તમે <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશનનો ઍક્સેસ બંધ કરી દો, તો પ્રાધાન્યતા મોડનો ઍક્સેસ પણ કદાચ બંધ થઈ જશે."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (7528432011433844158) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"બંધ કરો"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"રદ કરો"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"રિઅલ ટાઇમ"</string>
@@ -3705,9 +3712,12 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ખલેલ પાડશો નહીંનો ઍક્સેસ"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"ખલેલ પાડશો નહીંને મંજૂરી આપો"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી"</string>
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="7568322052929075783">"પ્રાધાન્યતા મોડનો ઍક્સેસ"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="19797205786545052">"પ્રાધાન્યતા મોડના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="6393146155692575897">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલી કોઈપણ ઍપ દ્વારા પ્રાધાન્યતા મોડના ઍક્સેસની વિનંતી કરવામાં આવી નથી"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (2520680004915648824) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (4060429747631111299) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (8750927923904377110) -->
<skip />
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"તમે આ ઍપમાંથી નોટિફિકેશનને મંજૂરી આપી નથી"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનની કૅટેગરીને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"તમારી વિનંતી મુજબ Android આ ઍપના નોટિફિકેશનના ગ્રૂપને આ ડિવાઇસ પર પ્રદર્શિત થતા બ્લૉક કરી રહ્યું છે"</string>
@@ -4098,9 +4108,12 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ચાલુ રહેવું આવશ્યક છે કારણ કે નોટિફિકેશન ઍક્સેસ ચાલુ છે"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે ખલેલ પહોંચાડશો નહિ ની એક્સેસ રદબાતલ કરીએ?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"આ ઍપ્લિકેશન દ્વારા બનાવાયેલ તમામ ખલેલ પહોંચાડશો નહિ નિયમો દૂર કરવામાં આવશે."</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="2072265702931309138">"શું <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે પ્રાધાન્યતા મોડના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2351013300727701273">"આ ઍપ \'ખલેલ પાડશો નહીં\' ચાલુ/બંધ કરી શકશે, પ્રાધાન્યતા મોડ મેનેજ કરી શકશે અને તેને સક્રિય કરી શકશે તેમજ સંબંધિત સેટિંગમાં ફેરફારો કરી શકશે."</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="2703602440018176310">"શું <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> માટે પ્રાધાન્યતા મોડનો ઍક્સેસ રદબાતલ કરીએ?"</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (8372164559156809659) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2432178679607798200) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (6288548508466545492) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"આ ઍપ દ્વારા બનાવવામાં આવેલા બધા મોડ કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ઓપ્ટિમાઇઝ કરશો નહીં"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ઑપ્ટિમાઇઝ કરો"</string>
@@ -4934,10 +4947,10 @@
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ઇમર્જન્સી કૉલ"</string>
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"વાઇ-ફાઇ કૉલિંગ પર ઇમર્જન્સી કૉલ કરવાની સુવિધા તમારા કૅરિઅર પર સમર્થિત નથી.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવા માટે ડિવાઇસ ઑટોમૅટિક રીતે સેલ્યુલર નેટવર્ક પર સ્વિચ કરે છે.\nઇમર્જન્સી કૉલ કરવાનું ફક્ત સેલ્યુલર કવરેજ ધરાવતા વિસ્તારમાં જ શક્ય છે."</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ક્વૉલિટી સુધારવા કૉલ માટે વાઇ-ફાઇનો ઉપયોગ કરો"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ઇનકમિંગ MMS સંદેશ"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"MMS સંદેશ મોકલી શકાતો નથી"</string>
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> પર MMS સંદેશ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો"</string>
<string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"MMS સંદેશ"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"ઇનકમિંગ મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS)"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS) મોકલી શકાતો નથી"</string>
<string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"મોબાઇલ ડેટા બંધ હોય ત્યારે પણ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> પર મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS) મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ટૅપ કરો"</string>
<string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"મલ્ટિમીડિયા મેસેજ (MMS)"</string>
<string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"સિમ કોમ્બિનેશનમાં સમસ્યા"</string>
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"<xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g>ના વપરાશથી કાર્યક્ષમતામાં મર્યાદા આવી શકે છે. વધુ જાણવા માટે ટૅપ કરો."</string>
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"સિમ કોમ્બિનેશન"</string>
@@ -5151,52 +5164,6 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> આ ફોન સાથે કનેક્ટ થવા માગે છે.\n\nતમે પહેલાં ક્યારેય <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયા નથી."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"કનેક્ટ કરશો નહીં"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE સેટિંગ"</string>
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"ચાલુ છે"</string>
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"બંધ છે"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"ડિફૉલ્ટ સેટિંગ પર પાછા ફરો"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ફરીથી ડિફૉલ્ટ સેટિંગ પર."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"સંપૂર્ણ ચાર્જ ડિવાઇસમાંનો મહત્તમ પાવર"</string>
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"બૅલેન્સ"</string>
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"વપરાશની સીમા"</string>
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"પ્રારંભિક વપરાશની સીમા"</string>
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"વપરાશની ન્યૂનતમ મર્યાદા"</string>
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"વપરાશની મહત્તમ મર્યાદા"</string>
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"મૉડિફાયર"</string>
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"ક્રિયાઓ (ઉત્પાદન ખર્ચ)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"ક્રિયાઓ (મૂળ કિંમત)"</string>
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"પ્રત્યેક ઇવેન્ટ દીઠ રિવૉર્ડ"</string>
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"ઇવેન્ટની અવધિના સેકન્ડ દીઠ રિવૉર્ડ"</string>
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"દિવસ દીઠ મહત્તમ રિવૉર્ડ"</string>
<string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"ઍપ ઇન્સ્ટૉલ"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"વપરાશકર્તાઓને સૌથી વધુ દેખાતી ઍપ"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"નોટિફિકેશન જોવાયું"</string>
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"15 મિનિટની અંદર નોટિફિકેશન જોવાયું"</string>
<string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"નોટિફિકેશન પરની ક્રિયાપ્રતિક્રિયા"</string>
<string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"વિજેટ સાથે ક્રિયાપ્રતિક્રિયા"</string>
<string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"અન્ય વપરાશકર્તા દ્વારા ક્રિયાપ્રતિક્રિયા"</string>
<string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"ડિફૉલ્ટ તરીકે મહત્તમ પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય શરૂ"</string>
<string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"ડિફૉલ્ટ તરીકે મહત્તમ પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય પ્રક્રિયામાં"</string>
<string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"ડિફૉલ્ટ તરીકે વધુ પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય શરૂ"</string>
<string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"ડિફૉલ્ટ તરીકે વધુ પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય પ્રક્રિયામાં"</string>
<string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"ડિફૉલ્ટ તરીકે પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય શરૂ"</string>
<string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"ડિફૉલ્ટ તરીકે પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય પ્રક્રિયામાં"</string>
<string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"ડિફૉલ્ટ તરીકે ઓછી પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય શરૂ"</string>
<string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"ડિફૉલ્ટ તરીકે ઓછી પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય પ્રક્રિયામાં"</string>
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"ડિફૉલ્ટ તરીકે ન્યૂનતમ પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય શરૂ"</string>
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"ડિફૉલ્ટ તરીકે ન્યૂનતમ પ્રાધાન્યતાવાળું કાર્ય પ્રક્રિયામાં"</string>
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"કાર્યની સમયસમાપ્તિ થવા પર લેવાતો દંડ"</string>
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"બૅટરી પૂરી ચાર્જ થયેલી હોય ત્યારનું લઘુતમ બૅલેન્સ (બાકાત રાખેલી ઍપ)"</string>
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"બૅટરી પૂરી ચાર્જ થયેલી હોય ત્યારનું લઘુતમ બૅલેન્સ (હેડલેસ સિસ્ટમ ઍપ)"</string>
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"બૅટરી પૂરી ચાર્જ થયેલી હોય ત્યારનું લઘુતમ બૅલેન્સ (બાકી ઍપ)"</string>
<string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"બૅલેન્સ ઉમેરવા માટે ઓછામાં ઓછી સંતૃપ્તા (ઍપ અપડેટર)"</string>
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
<item msgid="3325940509857535498">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</item>
<item msgid="658627268149681677">"ડોઝ"</item>
<item msgid="1599558140284643834">"પાવર બચત મોડ"</item>
<item msgid="588427840913221601">"પ્રક્રિયાનું સ્ટેટસ"</item>
</string-array>
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"કન્ફર્મ કરો"</string>
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"પ્રીવ્યૂ કરો"</string>
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"કોઈ સ્ક્રીન સેવર પસંદ કરો"</string>
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"વધારાની માહિતી બતાવો"</string>
@@ -5398,6 +5365,8 @@
<string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"ઑડિયો શેરિંગ રોકવામાં આવ્યું"</string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"સુસંગત ડિવાઇસ કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"ઑડિયો શેર કરવાનું શરૂ કરવા માટે, પહેલા તમારા ફોન સાથે LE ઑડિયો હૅડફોન કનેક્ટ કરો"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_switch_active_button_label (3065600513067122124) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"LE ઑડિયો સ્ટ્રીમ સાથે કનેક્ટ કરો"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"શેરિંગ ઑડિયો સ્ટ્રીમ"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ઑડિયો સ્ટ્રીમ"</string>
@@ -5442,5 +5411,7 @@
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> વડે સાંભળવા માટે, ઑડિયો સ્ટ્રીમનો QR કોડ સ્કૅન કરો"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"શેર કરતી વખતે પાસવર્ડમાં ફેરફાર કરી શકાતો નથી. પાસવર્ડ બદલવા માટે, પહેલાં ઑડિયો શેરિંગ બંધ કરો."</string>
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR કોડ સ્કૅનર"</string>
<!-- no translation found for audio_streams_qr_code_help_with_link (5542328067190486479) -->
<skip />
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"સેટિંગમાં શોધો"</string>
</resources>