From 509d7bbc5d8299e2d9be773a975f9b92f71d5185 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 1 Mar 2018 14:23:13 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I22bc99cc231771403dd9be9ec77fa0391e4e874d --- res/values-bs/strings.xml | 24 ++++++++++++------------ res/values-de/strings.xml | 6 +++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++-- res/values-eu/strings.xml | 6 +++--- res/values-fa/strings.xml | 8 ++++---- res/values-hy/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-kk/strings.xml | 2 +- res/values-lt/arrays.xml | 2 +- res/values-my/strings.xml | 18 +++++++++--------- res/values-ne/strings.xml | 16 ++++++++-------- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 16 ++++++++-------- 14 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 26c9bfcf74c..bc342b010d3 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -427,8 +427,8 @@ "Šifriraj tablet" "Šifriranje telefona" "Šifrirano" - "Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske podatke i druge datoteke. Nakon šifriranja tableta, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a tablet treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke" - "Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske sadržaje i druge datoteke. Nakon šifriranja telefona, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a telefon treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke." + "Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske podatke i druge fajlove. Nakon šifriranja tableta, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a tablet treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke" + "Možete šifrirati svoje račune, postavke, preuzete aplikacije i njihove podatke, medijske sadržaje i druge fajlove. Nakon šifriranja telefona, uz pretpostavku da ste postavili zaključavanje ekrana (tj. postavili uzorak, numerički PIN ili lozinku), bit će potrebno da otključate ekran prilikom svakog uključivanja kako biste izvršili dešifriranje. Jedina alternativa dešifriranju je ponovno postavljanje na fabričke postavke uz brisanje svih vaših podataka.\n\nZa šifriranje je potreban jedan sat ili duže. Morate započeti sa napunjenom baterijom, a telefon treba biti priključen na napajanje tokom cijelog postupka. U slučaju prekida, izgubit ćete jedan dio ili sve svoje podatke." "Šifriraj tablet" "Šifriraj telefon" "Napunite bateriju i pokušajte ponovo." @@ -1189,7 +1189,7 @@ "Preuzimanja" "Slike, videozapisi" "Zvuk (muzika, melodije zvona, podcasti itd.)" - "Druge datoteke" + "Drugi fajlovi" "Keširani podaci" "Deaktiviraj dijeljenu pohranu" "Deaktiviraj SD karticu" @@ -1239,7 +1239,7 @@ "Medijski uređaj (MTP)" "Omogućava prenošenje medijskih fajlova u Windows ili korištenje Android File Transfer aplikacije za Mac (pogledajte www.android.com/filetransfer)" "Kamera (PTP)" - "Omogućava vam da prenesete fotografije pomoću softvera fotoaparata i da prenesete sve datoteke na računare koji ne podržavaju MTP" + "Omogućava vam da prenesete fotografije pomoću softvera fotoaparata i da prenesete sve fajlove na računare koji ne podržavaju MTP" "MIDI" "Omogućava da MIDI omogućene aplikacije rade preko USB-a sa MIDI softverom na vašem računaru." "Drugi korisnici" @@ -1259,8 +1259,8 @@ "Ovaj uređaj (^1) je uspješno uklonjen, ali je i dalje dostupan. \n\nDa biste koristili uređaj ^1, prvo ga morate priključiti." "Ovaj ^1 je oštećen. \n\nDa biste koristili ovaj ^1, najprije ga morate postaviti." "Ovaj uređaj ne podržava ^1. \n\n Da biste koristili ^1 s ovim uređajem, najprije ga morate postaviti." - "Nakon formatiranja, možete koristiti ovu ^1 u drugim uređajima. \n\n Svi podaci sa ove ^1 će biti izbrisani. Razmislite prvo o kreiranju sigurnosne kopije \n\n"" Rezervne kopije za Fotografije i druge medije "\n" Premjestite multimedijalne datoteke u alternativne skladištenje na ovom uređaju, ili ih prenesete na računalo pomoću USB kabla. \n\n"" Sigurnosne kopije za aplikacije"\n" Sve aplikacije pohranjene na ovom ^1 će biti deinstalirane i njihovi podaci će biti izbrisani. Da bi ove aplikacije sačuvali, premjestite ih u alternativne memorije na ovom uređaju." - "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijske datoteke pohranjene na njemu neće biti dostupne dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju." + "Nakon formatiranja, možete koristiti ovu ^1 u drugim uređajima. \n\n Svi podaci sa ove ^1 će biti izbrisani. Razmislite prvo o kreiranju sigurnosne kopije \n\n"" Rezervne kopije za Fotografije i druge medije "\n" Premjestite multimedijalne fajlove u alternativne skladištenje na ovom uređaju, ili ih prenesete na računalo pomoću USB kabla. \n\n"" Sigurnosne kopije za aplikacije"\n" Sve aplikacije pohranjene na ovom ^1 će biti deinstalirane i njihovi podaci će biti izbrisani. Da bi ove aplikacije sačuvali, premjestite ih u alternativne memorije na ovom uređaju." + "Kada izbacite ovaj uređaj (^1), aplikacije pohranjene na njemu će prestati radit, a medijski fajlovi pohranjeni na njemu neće biti dostupni dok ga ponovo ne umetnete."" \n\nUređaj ^1 je formatiran tako da funkcionira samo na ovom uređaju. Neće funkcionirati na bilo kojem drugom uređaju." "Da biste koristili aplikacije, slike ili podatke koje ovaj uređaj (^1) sadrži, ponovo ga umetnite. \n\nUmjesto toga, možete odabrati da zaboravite ovu memoriju ukoliko uređaj nije dostupan \n\nAko odaberete da zaboravite memoriju, svi podaci koje uređaj sadrži će zauvijek biti izgubljeni \n\nAplikacije možete kasnije ponovo instalirati, ali njihovi podaci pohranjeni na ovom uređaju će biti izgubljeni." "Želite li zaboraviti uređaj ^1?" "Sve aplikacije, fotografije i podaci pohranjeni na ovom ^1 bit će trajno izgubljeni." @@ -1288,7 +1288,7 @@ "Formatiranje ^1..." "Nemojte uklanjati ^1 dok se formatira." "Premjestite pod. u novu memoriju" - "Možete premjestiti slike, datoteke i neke aplikacije na novi uređaj ^1. \n\nPremještanje traje otprilike ^2 te će osloboditi ^3 unutrašnje memorije. Neke aplikacije neće funkcionirati dok je ovo u toku." + "Možete premjestiti slike, fajlove i neke aplikacije na novi uređaj ^1. \n\nPremještanje traje otprilike ^2 te će osloboditi ^3 unutrašnje memorije. Neke aplikacije neće funkcionirati dok je ovo u toku." "Premjesti sada" "Premjesti kasnije" "Premjesti podatke sada" @@ -1298,7 +1298,7 @@ "Za vrijeme premještanja: \n• Nemojte uklanjati uređaj ^1. \n• Neke aplikacije neće funkcionirati ispravno. \n• Uređaj treba biti napunjen." "^1 je spreman" "Uređaj ^1 je spreman za korištenje sa slikama i drugim medijima." - "Novi uređaj (^1) funkcionira. \n\nDa biste premjestili slike, datoteke i podatke aplikacija na ovaj uređaj, idite na Postavke > Memorija." + "Novi uređaj (^1) funkcionira. \n\nDa biste premjestili slike, fajlove i podatke aplikacija na ovaj uređaj, idite na Postavke > Memorija." "Premjesti ^1" "Premještanje ^1 i njenih podataka na ^2 će trajati samo nekoliko trenutaka. Nećete biti u mogućnosti koristiti aplikacije sve dok se ne završi premještanje. \n\n Nemojte uklanjati ^2 tokom premještanja." "Premješta se ^1…" @@ -1346,9 +1346,9 @@ "MCC polje mora imati 3 cifre." "MNC polje mora imati 2 ili 3 cifre." "Operater ne dozvoljava dodavanje APN-a tipa %s." - "Obnavljanje zadanih postavki za APN." + "Vraćanje zadanih postavki za APN." "Vrati na zadane vrijednosti" - "Obnavljanje zadanih postavki za APN dovršeno." + "Vraćanje zadanih postavki za APN dovršeno." "Opcije vraćanja na zadano" "Mreža, aplikacije ili uređaj mogu se vratiti na zadano" "Vrati Wi-Fi, mobilnu i Bluetooth vezu na zadane postavke" @@ -1636,7 +1636,7 @@ "Pohrana na SD kartici" "Ponovno izračunavanje veličine…" "Izbrisati podatke aplikacija?" - "Svi podaci ove aplikacije će biti trajno izbrisani. To uključuje sve datoteke, postavke, račune, baze podataka itd." + "Svi podaci ove aplikacije će biti trajno izbrisani. To uključuje sve fajlove, postavke, račune, baze podataka itd." "Uredu" "Otkaži" @@ -3265,7 +3265,7 @@ "Prijenos fajlova" "Prebacite fajlove na drugi uređaj" "Prijenos fotografija (PTP)" - "Prebacuje slike ili datoteke ukoliko MTP nije podržan (PTP)" + "Prebacuje slike ili fajlove ukoliko MTP nije podržan (PTP)" "Korištenje uređaja u MIDI načinu" "Koristite uređaj u MIDI načinu" "Koristite USB za" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9ae32afad47..06f4904c4e4 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -662,7 +662,7 @@ "Dein Gerät ist dann nicht mehr mit %1$s gekoppelt" "Gerät entkoppeln" "Verbinden mit..." - "%1$s wird vom Medien-Audiosystem getrennt." + "%1$s wird vom Medien-Audio getrennt." "%1$s wird von der Freisprechfunktion getrennt." "%1$s wird vom Eingabegerät getrennt." "Der Internetzugriff über %1$s wird deaktiviert." @@ -2837,7 +2837,7 @@ "Bei Berührung vibrieren" "Dock-Lautsprecherwiedergabe" "Alle Audioquellen" - "Nur Audiosysteme von Medien" + "Nur Medien-Audio" "Lautlos" "Warnung" "Vibration" @@ -3142,7 +3142,7 @@ "App-Berechtigungen" "Apps, die %1$s verwenden" "Zum Aktivieren tippen" - "Doppeltippe auf den Bildschirm, um das Gerät zu aktivieren." + "Tippe doppelt auf den Bildschirm, um das Gerät zu aktivieren." "Links öffnen" "Unterstützte Links nicht öffnen" "%s öffnen" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 36cf67c0265..2f279e9b2b7 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2634,10 +2634,10 @@ "Esta configuración afecta a todos los usuarios de esta tablet." "Esta configuración afecta a todos los usuarios de este dispositivo." "Cambiar idioma" - "Presionar y pagar" + "Toca y paga" "Cómo funciona" "Paga en las tiendas con tu teléfono" - "Aplicación de pago predeterminada" + "App de pago predeterminada" "Sin establecer" "%1$s: %2$s" "Utilizar la aplicación predeterminada" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 454c8ebd3d8..ce535bee5d2 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -382,7 +382,7 @@ "Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Gailua galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea." "Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Telefonoa galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea." "Saltatu halere" - "Atzera" + "Egin atzera" "Ukitu sentsorea" "Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea." "Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa" @@ -746,7 +746,7 @@ "Murriztu bateriaren erabilera Wi-Fi konexioa aktibatuta dagoenean" "Mugatu Wi‑Fi bidezko bateria-kontsumoa" "Aldatu datu-konexiora Wi-Fi konexioa galtzen bada." - "Aldatu sare mugikorrera automatikoki" + "Aldatu datu-konexiora automatikoki" "Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu." "Gehitu sarea" "Wi‑Fi hobespenak" @@ -2409,7 +2409,7 @@ "2G-3G" "Datu-konexioa" "Bat ere ez" - "Datu mugikorrak" + "Datu-konexioa" "2G-3G datuak" "4G datuak" "Aurreko planoan:" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index b99cb08a3fc..a86300bbbf2 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -198,7 +198,7 @@ "اطلاعات شبکه همراه مجاور (منسوخ شده):" "نرخ بازخوانی اطلاعات شبکه همراه:" "همه اطلاعات اندازه‌گیری شبکه همراه:" - "اطلاعات بی‌درنگ اتصال داده:" + "اطلاعات هم‌زمان اتصال داده:" "سرویس داده:" "رومینگ:" "IMEI:" @@ -3500,9 +3500,9 @@ "همه" "پشتیبانی و نکته‌ها" "کوچک‌ترین عرض" - "هیچ برنامه نصب‌شده‌ای دسترسی به «پیامک ویژه» را درخواست نکرده است" - "ممکن است استفاده از «پیامک ویژه» برای شما هزینه داشته باشد و مبلغ صورت‌حساب‌های شرکت مخابراتی‌تان را افزایش دهد. اگر مجوز را برای برنامه‌ای فعال کنید، می‌توانید با استفاده از آن برنامه پیامک ویژه ارسال کنید." - "دسترسی پیامک ویژه" + "هیچ برنامه نصب‌شده‌ای دسترسی به پیامک ممتاز را درخواست نکرده است" + "ممکن است استفاده از «پیامک ممتاز» برای شما هزینه داشته باشد و مبلغ صورت‌حساب‌های شرکت مخابراتی‌تان را افزایش دهد. اگر مجوز را برای برنامه‌ای فعال کنید، می‌توانید با استفاده از آن برنامه پیامک ممتاز ارسال کنید." + "دسترسی پیامک ممتاز" "خاموش" "متصل به %1$s" "متصل به چند دستگاه" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index ddcc0af5803..37c3e29711d 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -3127,7 +3127,7 @@ "Թույլտվություններ չեն հայցվել" "Բոլոր հավելվածները" "Տեղադրված հավելվածներ" - "Ակնթարթորեն գործարկվող հավելվածները" + "Ակնթարթային հավելվածները" "Անձնական" "Աշխատանքային" "Հավելվածներ՝ բոլորը" @@ -3602,10 +3602,10 @@ "Միացեք համացանցին կամ դիմեք օպերատորին" "Անհասանելի է օպերատորի կողմից կողպված սարքերում" "Ընդհանուր առմամբ ազատվել է %1$s տարածք\n\nՎերջին գործարկումը՝ %2$s" - "Ակնթարթորեն գործարկվող հավելվածներ" + "Ակնթարթային հավելվածներ" "Բացել հղումները հավելվածներում՝ նույնիսկ եթե դրանք տեղադրված չեն" - "Ակնթարթորեն գործարկվող հավելվածներ" - "Ակնթարթորեն գործարկվող հավելվածների կարգավորումներ" + "Ակնթարթային հավելվածներ" + "Ակնթարթային հավելվածների կարգավորումներ" "Տեղադրված հավելվածներ" "Ձեր սարքի հիշողությունն այժմ կառավարվում է հիշողության կառավարիչի կողմից" "Հաշիվներ %1$s օգտատիրոջ համար" @@ -3697,7 +3697,7 @@ "Օգտագործված է %1$s-ից" "զբաղված է" "Մաքրել հավելվածի տվյալները" - "Հեռացնե՞լ այս ակնթարթորեն գործարկվող հավելվածը։" + "Հեռացնե՞լ այս ակնթարթային հավելվածը։" "Խաղեր" "Աուդիո ֆայլեր" "Օգտագործած տարածքը" @@ -3711,7 +3711,7 @@ "Հիշողության կառավարիչ՝ ^1" "Անջատված է" "Միացված է" - "Ակնթարթորեն գործարկվող հավելված" + "Ակնթարթային հավելված" "Անջատե՞լ հիշողության կառավարիչը:" "Ֆիլմեր և սերիալներ" "Օպերատորի նախապատրաստման տվյալներ" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index cdfbb6c7522..5744d8f829c 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -2054,7 +2054,7 @@ "Wi‑Fi пакеттері жіберілді" "Wi‑Fi пакеттері қабылданды" "Aудио" - "Видео" + "Бейне" "Камера" "Қалта шамы" "Уақыт қосулы" diff --git a/res/values-lt/arrays.xml b/res/values-lt/arrays.xml index 1c7be2015e8..b28093f5be7 100644 --- a/res/values-lt/arrays.xml +++ b/res/values-lt/arrays.xml @@ -408,7 +408,7 @@ "100 %" - "Naudoti progr. numatytuosius nust." + "Naudoti programos numatytuosius nustatymus" "Baltas ant juodo" "Juodas ant balto" "Geltonas ant juodo" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index e8fb8c60bcd..896e447d0e0 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Oz ၏အံ့ဖွယ်ဝိဇ္ဇာ" "အခန်းကြီး ၁၁ − Oz ၏အံ့ဖွယ် မြစိမ်းရောင်မြို့တော်" "မျက်လုံးများကို ကာကွယ်ရန် အစိမ်းရောင်မျက်မှန်များ တပ်ထားသော်လည်း ဒေါ်ရသီနှင့် သူ့သူယ်ချင်းများသည် အံ့ဩဖွယ်မြို့တော်၏ တောက်ပမှုကြောင့် မျက်စိစူးသွားပါသေးသည်။ လမ်းများတလျှောက် အစိမ်းရောင်စကျင်ကျောက်များဖြင့် ဆောက်လုပ်ထားပြီး တဖိတ်ဖိတ်တောက်ပနေသည့် မြများ မြုပ်သွင်းထားသည့် လပသောအိမ်များနှင့် စီတန်းထားပါသည်။ သူတို့သည် ၎င်းအစိမ်းရောင်စကျင်ကျောက်ဖြင့် ခင်းထားပြီး ဆက်ထားသည့် နေရာများတွင် မြများကို အတန်းလိုက် နီးကပ်စွာစီတန်းထား၍ နေရောင်အောက်တွင် တစ်လျှပ်လျှပ်တောက်ပနေသည့် ပလပ်ဖောင်းတလျှောက် လမ်းလျှောက်လာခဲ့ပါသည်။ ပြတင်းပေါက်မှန်များအားလုံးသည် အစိမ်းရောင်ဖန်သားများဖြစ်သည်။ မြို့အထက်ရှိ ကောင်းကင်ပြင်သည်ပင်လျှင် အစိမ်းရောင်သန်းလျက်ရှိပြီး နေရောင်ခြည်သည်လည်း အစိမ်းရောင်ပင်ဖြစ်သည်။ \n\nလူများစွာရှိပြီး ယောကျာ်း၊ မိန်းမနှင့် ကလေးများ လမ်းလျှောက်လျက်ရှိကာ ၎င်းတို့အားလုံးသည် အစိမ်းရောင်အဝတ်အစားများကို ဝတ်ဆင်ထား၍ အစိမ်းရောင်သန်းသည့် အသားရောင်များ ရှိကြပါသည်။ သူတို့သည် ဒေါ်ရသီနှင့် ကွဲပြားခြားနားသည့် သူ့အဖော်များကို စိတ်ဝင်တစား ကြည့်နေကြပြီး ကလေးများသည် ခြင်္သေ့ကို တွေ့သည့်အခါ အမေ့နောက်ကျော်တွင် သွားရောက် ကွယ်ဝှက်နေကြပါသည်။ သို့သော် မည်သူမျှ သူတို့ကို စကားမပြောကြပါ။ လမ်းတလျှောက် ဆိုင်များစွာရှိပါသည်။ ၎င်းဆိုင်များရှိ အရာအားလုံးသည် အစိမ်းရောင်များဖြစ်သည်ကို ဒေါ်ရသီ တွေ့ရှိခဲ့ရပါသည်။ အစိမ်းရောင်ချိုချဉ်နှင့် အစိမ်းရောင်ပေါက်ပေါက်ဆုတ်တို့အပြင် အစိမ်းရောင်ဖိနပ်၊ အစိမ်းရောင်ဦးထုပ်နှင့် အစိမ်းရောင် အဝတ်အထည် မျိုးစုံတို့ကို ရောင်းနေကြသည်။ တစ်နေရာတွင် လူတစ်ဦးသည် အစိမ်းရောင် သံပုရာရည်ကို ရောင်းချလျှက်ရှိပြီး ကလေးများက၎င်းကို ဝယ်ယူကြရာတွင် အစိမ်းရောင် ဒင်္ဂါးပြားများဖြင့် ပေးဝယ်နေကြကြောင်းကို ဒေါ်ရသီတွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။ \n\nထိုနေရာတွင် မြင်းအစရှိသည့် တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်တလေမျှ မတွေ့ခဲ့ရပါ။ ယောကျာ်းများသည် ပစ္စည်းများကို လှည်းတစ်ခုထဲထည့်၍ တွန်းသွားကြပါသည်။ လူတိုင်းလူတိုင်းသည် ပျော်ရွှင်နေကြပြီး ရောင့်ရဲတင်းတိမ်ကြပြီး ကြွယ်ဝကြပါသည်။" - "အိုကေ" + "OK" "USBသိုလှောင်ကိရိယာ" "SD ကဒ်" "ဘလူးတုသ်" @@ -186,7 +186,7 @@ "ပြီးပါပြီ" "ပရောက်စီကို လက်ခံဝန်ဆောင်ပေးသူ" "သတိပြုရန်" - "အိုကေ" + "OK" "သင်ရိုက်ထည့်သော အင်တာနက်လက်ခံဝန်ဆောင်ပေးသူအမည်မှာ မဆီလျော်ပါ" "ထုတ်ဖယ်မည့်စာရင်းမှာ မှန်ကန်စွာဖွဲ့စည်းထား၍ ရိုက်ထည့်ထားခြင်းမဟုတ်ပါ။ ပုဒ်ရပ်သကေင်္တ(ကော်မာ)ဖြင့်ခြားထားသော ထုတ်ဖယ်မည့်ဒိုမိန်းစာရင်းကို ရိုက်ထည့်ပါ။" "သင် port field ကို ပြီးအောင်လုပ်ရန်လိုသည်။" @@ -275,7 +275,7 @@ "SD ကဒ်" "ပရောက်စီ ဆက်တင်များ" "မလုပ်တော့" - "အိုကေ" + "OK" "မေ့ပစ်ရန်" "သိမ်းရန်" "ပြီးပါပြီ" @@ -387,7 +387,7 @@ "၎င်းသည် သင့်ဖုန်း၏ ကျောဘက်တွင်ရှိပါသည်။ လက်ညှိုးကို အသုံးပြုပါ။" "စက်ကိရိယာနှင့် လက်ဗွေရာအာရုံခံစက် ကိုတည်နေရာနှင့်အတူသရုပ်ဖော်ပုံ" "အမည်" - "အိုကေ" + "OK" "ဖျက်ရန်" "အာရုံခံကိရိယာကို ထိပါ" "သင့်လက်ချောင်းကို အာရုံခံကိရိယာပေါ်သို့ တင်လိုက်ပြီး တုန်ခါမှုကို ခံစားရချိန်တွင် ပြန်ရုပ်လိုက်ပါ" @@ -589,7 +589,7 @@ "စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူသည် မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည့် စကားဝှက်ကို သုံးခွင့်မပြုပါ" "အစဉ်လိုက်ဖြစ်နေသော ဂဏန်း အငယ်မှအကြီး၊ အကြီးမှအငယ် သို့မဟုတ် ထပ်နေသည့် နံပါတ်စဉ်များကို ခွင့်မပြုပါ" - "အိုကေ" + "OK" "မလုပ်တော့" "ရှင်းထုတ်ရန်" "မလုပ်တော့" @@ -1106,7 +1106,7 @@ "ပင်နံပါတ်ပြောင်း၍မရပါ\nပင်နံပါတ်အမှား ဖြစ်နိုင်သည်" "ဆင်းကဒ် ပင်နံပါတ် ပြောင်းခြင်းအောင်မြင်ပါသည်" "ဆင်းမ်ကဒ်သော့ကျနေမှုအခြေအနေအား ပြောင်းမရပါ။ \nပင်နံပါတ်မှားယွင်းမှု ဖြစ်နိုင်သည်။" - "အိုကေ" + "OK" "မလုပ်တော့" "ဆင်းမ်များ အများအပြား တွေ့ထား" "မိုဘိုင်းဒေတာ အသုံးပြုလိုသည့် ဆင်းမ်ကဒ်ကို ရွေးပါ။" @@ -1623,7 +1623,7 @@ "အရွယ်အစားကို ပြန်လည်တွက်ချက်နေသည်" "အပ်ပလီကေးရှင်းဒေတာအား ပယ်ဖျက်မည်လား?" "ဤအပလီကေးရှင်၏ဒေတာများအားလုံးကို ထာဝရဖျက်ပါမည်။ ဖိုင်များအားလုံး၊ ဆက်တင်များ၊ အကောင့်များ၊ ဒေတာဘေ့စ်စသည်တို့ပါဝင်ပါမည်။" - "အိုကေ" + "OK" "မလုပ်တော့" "ထည့်သွင်းထားသော အပ်ပလီကေးရှင်းထဲတွင် ဤအပ်ပလီကေးရှင်းအား မတွေ့ရှိပါ" @@ -1771,7 +1771,7 @@ "စကားစု" "ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ" "ရွေးစရာလျှော့ရန်" - "အိုကေ" + "OK" "စာလုံး" "အတိုကောက်" "ဘာသာစကား" @@ -3162,7 +3162,7 @@ "အကူအညီပေးရေး အက်ပ်" "%s အား သင့်လက်ထောက်အဖြစ် ပြုမည်လား?" "ကူညီပေးသူသည် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် သုံးနေသည့် အက်ပ်များ အကြောင်း အချက်အလက်များကို၊ သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များ အထဲတွင် ရယူသုံးနိုင်သည့် အချက်အလက်များ အပါအဝင်ကို၊ ဖတ်ရှုနိုင်မည်။" - "အိုကေ" + "OK" "သဘောမတူပါ" "အသံဖြင့်စာရိုက်ထည့်ခြင်းအား ရွေးပါ" "ဘရောင်ဇာ အက်ပ်" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index a01b04424dd..36ad286f1dc 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -190,7 +190,7 @@ "तपाईँले टाइप गर्नु भएको होस्टनाम मान्य छैन।" "तपाईंले टाइप गर्नुभएको असमावेशी सूची राम्रोसँग फर्म्याट भएको छैन। समावेश नगरिएका प्रयोगक्षेत्रहरूको अल्पविराम-विच्छेदक सूची टाइप गर्नुहोस्।" "तपाईँले पोर्टक्षेत्र पूरा गर्नु जरुरी छ।" - "यदि होस्ट फिल्ड खाली छ भने पोर्ट फिल्ड पनि खाली हुनुपर्छ।" + "यदि होस्ट फिल्ड खाली छ भने पोर्ट फिल्ड पनि खाली हुनु पर्छ।" "तपाईंले टाइप गर्नुभएको पोर्ट मान्य छैन।" "HTTP प्रोक्सी ब्राउजरद्वारा प्रयोग गरिन्छ तर अन्य अनुप्रयोगहरूद्वारा प्रयोग गर्न नसकिने पनि हुन सक्छ।" "PAC URL: " @@ -555,9 +555,9 @@ "कम्तीमा पनि %d वटा वर्ण हुनु अनिवार्य छ" "PIN कम्तीमा पनि %d अङ्कको हुनु अनिवार्य छ" "जारी राख्नुहोस्" - "%d भन्दा कम वर्ण हुनुपर्छ" - "%d भन्दा थोरै अङ्क हुनुपर्छ" - "अनिवार्य रूपमा ० देखि ९ सम्मका अङ्कहरू मात्र समावेश हुनुपर्छ" + "%d भन्दा कम वर्ण हुनु पर्छ" + "%d भन्दा थोरै अङ्क हुनु पर्छ" + "अनिवार्य रूपमा ० देखि ९ सम्मका अङ्कहरू मात्र समावेश हुनु पर्छ" "यन्त्र प्रशासकले पछिल्लो PIN प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैन" "यसमा अमान्य वर्ण समावेश गर्न सकिँदैन" "कम्तीमा एउटा अक्षर हुन अनिवार्य छ" @@ -815,7 +815,7 @@ "प्रणालीका प्रमाणपत्रहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "प्रदान नगर्नुहोस्" "प्रमाणित नगर्नुहोस्" - "कुनै प्रमाणपत्र निर्दिष्ट गरिएको छैन। तपाईंको जडान निजी हुनेछैन।" + "कुनै प्रमाणपत्र निर्दिष्ट गरिएको छैन। तपाईंको जडान निजी हुने छैन।" "नेटवर्कको नाम धेरै लामो भयो।" "डोमेन निर्दिष्ट गर्नुपर्छ" "WPS उपलब्ध छ" @@ -1047,7 +1047,7 @@ "%1$s मा स्वतः सक्रिय हुनेछ" "सूर्यास्तको बेला स्वतः सक्रिय हुनेछ" "सक्रिय / %1$s" - "कहिल्यै पनि स्वतः निष्क्रिय हुनेछैन" + "कहिल्यै पनि स्वतः निष्क्रिय हुने छैन" "%1$s मा स्वतः निष्क्रिय हुनेछ" "सूर्योदयको बेला स्वतः निष्क्रिय हुनेछ" "निष्क्रिय" @@ -2479,8 +2479,8 @@ "(सर्भरबाट प्राप्त)" "यस प्रकारको VPN सधैँ जडान भएर रहन सक्दैन" "सधैँ सक्रिय रहने VPN ले संख्यात्मक सर्भर ठेगानाहरूलाई मात्र समर्थन गर्छ" - "सधैँ सक्रिय रहने VPN का लागि DNS सर्भर निर्दिष्ट गरिएको हुनुपर्छ" - "सधैँ सक्रिय रहने VPN का लागि DNS ठेगानाहरू संख्यात्मक नै हुनुपर्छ" + "सधैँ सक्रिय रहने VPN का लागि DNS सर्भर निर्दिष्ट गरिएको हुनु पर्छ" + "सधैँ सक्रिय रहने VPN का लागि DNS ठेगानाहरू संख्यात्मक नै हुनु पर्छ" "प्रविष्ट गरिएको जानकारीले सधैँ सक्रिय रहने VPN लाई समर्थन गर्दैन" "रद्द गर्नुहोस्" "खारेज गर्नुहोस्" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index c8d793193f4..a1845861b21 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -3605,7 +3605,7 @@ "Instant-apps" "Links openen in apps, zelfs als deze niet zijn geïnstalleerd" "Instant-apps" - "Voorkeuren voor instant-apps" + "Voorkeuren Instant-apps" "Geïnstalleerde apps" "Je opslag wordt nu beheerd door de opslagbeheerder" "Accounts voor %1$s" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1c4741c6603..51e2b0af898 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2173,7 +2173,7 @@ "Este serviço de entrada por voz poderá executar monitoramento por voz sempre ativado e apps com o recurso de controle por voz em seu nome. Ele está incluído no app %s. Quer ativar o uso deste serviço?" "Mecanismo preferencial" "Configurações do mecanismo" - "Taxa de fala e frequência do som" + "Taxa e tom da fala" "Mecanismo" "Vozes" "Idioma falado" @@ -2656,7 +2656,7 @@ "Alterar PIN" "Mostrar notificações" "Ajuda e feedback" - "Artigos de ajuda, telefone e bate-papo, primeiros passos" + "Ajuda, início, telefone e bate-papo" "Conta para conteúdo" "ID de foto" "Ameaças extremas" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 1c4741c6603..51e2b0af898 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2173,7 +2173,7 @@ "Este serviço de entrada por voz poderá executar monitoramento por voz sempre ativado e apps com o recurso de controle por voz em seu nome. Ele está incluído no app %s. Quer ativar o uso deste serviço?" "Mecanismo preferencial" "Configurações do mecanismo" - "Taxa de fala e frequência do som" + "Taxa e tom da fala" "Mecanismo" "Vozes" "Idioma falado" @@ -2656,7 +2656,7 @@ "Alterar PIN" "Mostrar notificações" "Ajuda e feedback" - "Artigos de ajuda, telefone e bate-papo, primeiros passos" + "Ajuda, início, telefone e bate-papo" "Conta para conteúdo" "ID de foto" "Ameaças extremas" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d0da2759a39..87d1cc3b5f4 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1911,18 +1911,18 @@ "青色" "黄色" "紫红色" - "要启用%1$s吗?" - "%1$s需要:" + "要使用 %1$s 吗?" + "%1$s 需要:" "由于某个应用遮挡了权限请求界面,因此“设置”应用无法验证您的回应。" - "如果您开启%1$s,您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。" + "如果您开启 %1$s,您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。" "由于您已开启无障碍服务,因此您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。" - "由于开启%1$s会影响数据加密,因此您需要确认您的解锁图案。" - "由于开启%1$s会影响数据加密,因此您需要确认您的 PIN 码。" - "由于开启%1$s会影响数据加密,因此您需要确认您的密码。" + "由于开启 %1$s 会影响数据加密,因此您需要确认您的解锁图案。" + "由于开启 %1$s 会影响数据加密,因此您需要确认您的 PIN 码。" + "由于开启 %1$s 会影响数据加密,因此您需要确认您的密码。" "监测您的操作" "在您与应用互动时接收通知。" - "要停用%1$s吗?" - "点按“确定”会让“%1$s”停止运行。" + "要停用 %1$s 吗?" + "点按“确定”将会停用 %1$s。" "未安装任何服务" "未选择任何服务" "没有提供说明。"