Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: If70abadc23c97028b02dd411692775e211dab96a
This commit is contained in:
@@ -601,15 +601,12 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Pasang apl"</b>\n"Ruang privasi anda mengandungi Play Store sendiri supaya anda boleh memasang apl dengan mudah."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apl dalam ruang privasi tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang privasi dikunci.\n\nRuang privasi tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang privasi lain jika anda mahu menggunakan ruang privasi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang privasi anda."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Ketahui lebih lanjut tentang ruang privasi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_few_moments_text (7166883272914424011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Proses ini akan mengambil sedikit masa"</string>
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Menyediakan ruang privasi…"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Tidak dapat menyediakan ruang peribadi"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Cuba Lagi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_lockscreen_title (5785259588888586366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_lockscreen_summary (3053836076639653805) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="5785259588888586366">"Pilih kunci baharu untuk ruang privasi?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Anda boleh menetapkan kunci baharu hanya untuk ruang peribadi atau menggunakan kunci sama yang anda gunakan untuk membuka kunci peranti anda"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Gunakan kunci skrin"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Pilih kunci baharu"</string>
|
||||
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"Tunggu sebentar…"</string>
|
||||
@@ -634,10 +631,8 @@
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Sejarah penyemakan imbas, penanda halaman dan kata laluan yang disimpan"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Kandungan yang dicadangkan berkaitan dengan aktiviti anda pada apl ruang privasi"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"OK"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_lock (1917657024358778169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_hide (3236587591523126649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_category_lock" msgid="1917657024358778169">"Kunci"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_hide" msgid="3236587591523126649">"Sembunyikan"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Anda boleh menambah sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cap jari"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Anda telah menambahkan bilangan maksimum cap jari"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Tidak boleh menambahkan lagi cap jari"</string>
|
||||
@@ -822,11 +817,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Putus sambungan"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Gandingkan & sambung"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="7326727272747345476">"Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berdekatan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available (3430864468105204282) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off_auto_on_available" msgid="3430864468105204282">"Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berdekatan. Ciri seperti Quick Share dan Find My Device menggunakan Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="786648535600075223">"Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda dapat berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berada berdekatan.\n\nUntuk meningkatkan pengalaman peranti, apl dan perkhidmatan masih dapat melakukan pengimbasan untuk mengesan peranti berdekatan pada bila-bila masa, meskipun apabila Bluetooth dimatikan. Tetapan ini boleh digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar tetapan ini dalam tetapan pengimbasan Bluetooth."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available (7792443293031247638) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message_auto_on_available" msgid="7792443293031247638">"Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berdekatan. Ciri seperti Quick Share dan Find My Device menggunakan Bluetooth.\n\nApl dan perkhidmatan masih boleh mengimbas peranti berdekatan pada bila-bila masa walaupun semasa Bluetooth dimatikan. Ciri ini boleh digunakan, sebagai contoh, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar ciri ini dalam tetapan pengimbasan Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Tukar"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Butiran peranti"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Tetapan papan kekunci"</string>
|
||||
@@ -920,18 +913,14 @@
|
||||
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Pengimbasan Wi-Fi membolehkan apl dan perkhidmatan mengimbas rangkaian Wi-Fi pada bila-bila masa, meskipun apabila Wi-Fi dimatikan. Ini dapat digunakan, misalnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi."</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Hidupkan"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Pengimbasan Wi‑Fi dihidupkan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_warning_wep_network (7032462362300663466) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_warning_wep_network" msgid="7032462362300663466">"Rangkaian ini menggunakan protokol keselamatan lebih lama yang dipanggil WEP, rangkaian yang kurang selamat"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_blocked_title" msgid="8337700496544833669">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> disekat"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_toggle_off" msgid="1113138364046142949">"Rangkaian ini menggunakan protokol keselamatan lebih lama yang dipanggil WEP, rangkaian yang kurang selamat. Untuk menyambung juga, anda boleh membenarkan rangkaian WEP."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier (5891581925109256871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_summary_blocked_by_carrier" msgid="5891581925109256871">"Pembawa anda tidak membenarkan anda menyambung kepada rangkaian ini kerana rangkaian ini menggunakan protokol keselamatan lebih lama dipanggil WEP yang kurang selamat"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_button_allow" msgid="2807926329019873706">"Benarkan WEP"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_ssid_block_button_close" msgid="3013886895576949908">"Tutup"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_title (2428960671702242156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary (6894496037087903635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_title" msgid="2428960671702242156">"Berhenti membenarkan rangkaian WEP?"</string>
|
||||
<string name="wifi_settings_wep_networks_disconnect_summary" msgid="6894496037087903635">"Anda disambungkan kepada rangkaian WEP. Jika anda berhenti membenarkan rangkaian ini, anda akan diputuskan sambungan."</string>
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Pilihan terperinci"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"Pilihan Terperinci senarai lungsur"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"kembangkan"</string>
|
||||
@@ -1340,10 +1329,8 @@
|
||||
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Storan"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Storan & cache"</string>
|
||||
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Tetapan storan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for status_eid (3588471107671992684) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for eid_multi_sim (6551259348909791790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"EID"</string>
|
||||
<string name="eid_multi_sim" msgid="6551259348909791790">"EID (slot SIM <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (slot sim <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (slot sim <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g>) (utama)"</string>
|
||||
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Untuk melihat, pilih rangkaian yang disimpan"</string>
|
||||
@@ -2092,6 +2079,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="4503949739883092989">"Penyorotan satu jari"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Alihkan kawasan pembesaran dengan menyeret satu jari."</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Alihkan kawasan pembesaran dengan menyeret dua jari."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable (4302567514781245318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Besarkan menggunakan pintasan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Besarkan menggunakan pintasan & tiga ketikan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"Perihal <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3631,8 +3620,8 @@
|
||||
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Lain-lain"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Apl ini belum menyiarkan sebarang pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Tetapan tambahan dalam apl"</string>
|
||||
<string name="show_unused_channels" msgid="2754356124204058828">"Papar saluran yang tidak digunakan"</string>
|
||||
<string name="hide_unused_channels" msgid="9049958190570733200">"Sembunyikan saluran yang tidak digunakan"</string>
|
||||
<string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Tunjukkan kategori tidak digunakan"</string>
|
||||
<string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Sembunyikan kategori tidak digunakan"</string>
|
||||
<string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# kategori dipadamkan}other{# kategori dipadamkan}}"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Sekat semua"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan ini"</string>
|
||||
@@ -4250,8 +4239,7 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Untuk mengakses skrin utama, leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Untuk beralih apl, leret ke atas dari bawah, tekan, kemudian lepaskan. Untuk kembali, leret dari sisi kiri atau kanan."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigasi 3 butang"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Kembali, pergi ke Skrin Utama dan beralih antara apl menggunakan butang di bahagian bawah skrin."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nav_tutorial_button_description (6880450051535137024) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nav_tutorial_button_description" msgid="6880450051535137024">"Butang mulakan tutorial navigasi gerak isyarat. Ketik dua kali untuk mengaktifkan ciri."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"navigasi sistem, navigasi 2 butang, navigasi 3 butang, navigasi gerak isyarat, leret"</string>
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Pembantu digital"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Leret untuk menggunakan pembantu"</string>
|
||||
@@ -5201,6 +5189,5 @@
|
||||
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Tetapan DRM Media"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Paksa Kripto Selamat Perisian"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Paksa pengurusan kunci DRM untuk menggunakan kripto kotak putih berasaskan perisian"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps (7005042288289506776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_udfps" msgid="7005042288289506776">"Bersihkan skrin anda berdekatan penderia dan cuba lagi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user