Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If70abadc23c97028b02dd411692775e211dab96a
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-04-18 22:25:37 -07:00
parent 862e71b73d
commit 50a757e3d5
85 changed files with 999 additions and 1274 deletions

View File

@@ -1340,10 +1340,8 @@
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Сактагыч"</string>
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Сактагыч жана кеш"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Сактагычтын параметрлери"</string>
<!-- no translation found for status_eid (3588471107671992684) -->
<skip />
<!-- no translation found for eid_multi_sim (6551259348909791790) -->
<skip />
<string name="status_eid" msgid="3588471107671992684">"EID"</string>
<string name="eid_multi_sim" msgid="6551259348909791790">"EID (SIM картанын оюкчасы: <xliff:g id="EID_SLOT_ID">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="9001570420423929507">"IMEI (SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID">%1$d</xliff:g> оюкчасы)"</string>
<string name="imei_multi_sim_primary" msgid="7914653040843734282">"IMEI (SIM <xliff:g id="IMEI_SLOT_ID_PRIMARY">%1$d</xliff:g> оюкчасы) (негизги)"</string>
<string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"Көрүү үчүн сакталган тармакты тандаңыз"</string>
@@ -2092,6 +2090,8 @@
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_title" msgid="4503949739883092989">"Бир манжа менен жылдыруу"</string>
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_on" msgid="9133125894310777539">"Чоңойтуу аймагын бир манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз."</string>
<string name="accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_off" msgid="8979146350396559805">"Чоңойтуу аймагын эки манжаңыз менен сүйрөп жылдырыңыз."</string>
<!-- no translation found for accessibility_magnification_one_finger_panning_summary_unavailable (4302567514781245318) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Ыкчам баскыч менен чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Ыкчам баскыч жана үч жолу таптоо менен чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> жөнүндө"</string>
@@ -3631,8 +3631,8 @@
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Башка"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Бул колдонмодон эч кандай билдирме келген жок"</string>
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Колдонмонун кошумча параметрлери"</string>
<string name="show_unused_channels" msgid="2754356124204058828">"Колдонулбаган каналдарды көрсөтүү"</string>
<string name="hide_unused_channels" msgid="9049958190570733200">"Колдонулбаган каналдарды жашыруу"</string>
<string name="show_unused_channels" msgid="4956292847964439078">"Колдонулбаган категорияларды көрсөтүү"</string>
<string name="hide_unused_channels" msgid="2019739275175707170">"Колдонулбаган категорияларды жашыруу"</string>
<string name="deleted_channels" msgid="8489800381509312964">"{count,plural, =1{# категория өчүрүлдү}other{# категория өчүрүлдү}}"</string>
<string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"Баарын бөгөттөө"</string>
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"Бул билдирмелер эч качан көрүнбөсүн"</string>
@@ -4688,9 +4688,9 @@
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"SIM-карта иштетилген жок"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_title" msgid="4212945803784596345">"SIM картанын параметрлерин тууралоо"</string>
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын артыкчылыктарын тууралаңыз"</string>
<string name="sim_onboarding_dialog_starting_msg" msgid="8450391476631265209">"Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын параметрлерин тууралаңыз"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_title" msgid="273162565849288273">"SIM карталарыңызды белгилеңиз"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана дайындарды колдонууда Жөндөөлөрдөн көрөсүз"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_msg" msgid="5105859235219529056">"Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана ар кандай нерселерди колдонууда Параметрлерден көрөсүз"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_title" msgid="5839073125605286120">"SIM карта энбелгиси"</string>
<string name="sim_onboarding_label_sim_dialog_label" msgid="9020433985426525185">"Энбелги"</string>
<string name="sim_onboarding_select_sim_title" msgid="5895262188167744055">"Колдонула турган SIM карталарды тандоо"</string>
@@ -4700,8 +4700,8 @@
<string name="primary_sim_title" msgid="2508161011657571566">"Негизги SIM карталарыңыз"</string>
<string name="primary_sim_calls_title" msgid="4961189133582615685">"Чалуулар"</string>
<string name="primary_sim_texts_title" msgid="1287584042733097749">"SMS жөнөтүү"</string>
<string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Дайындарды автоматтык түрдө которуу"</string>
<string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Иштөө аймагы жана жеткиликтүүлүгүнө жараша каалаган SIM картанын дайындарын колдонуңуз"</string>
<string name="primary_sim_automatic_data_title" msgid="1265528923229642480">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө которулуу"</string>
<string name="primary_sim_automatic_data_msg" msgid="1612203837010785203">"Тармактын жеткиликтүүлүгүнө жараша каалаган SIM картанын мобилдик Интернетине которуласыз"</string>
<string name="sim_action_restart_dialog_title" msgid="3507413479633430120">"2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз"</string>
<string name="sim_action_restart_dialog_msg" msgid="4737611046767629774">"Бир убакта 2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүп, эки SIM картаны тең иштетиңиз"</string>
<string name="sim_action_restart_dialog_cancel" msgid="665560106686565624">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> операторун гана колдонуу"</string>