Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I62bd338142128f07d82732e4513d66da52872854
This commit is contained in:
@@ -297,7 +297,7 @@
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zaklepanje zaslona, Poišči mojo napravo, varnost aplikacij"</string>
|
||||
<string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Varnost in zasebnost"</string>
|
||||
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Varnost aplikacij, zaklepanje naprave, dovoljenja"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obraz je dodan."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Obraz je dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Potrebna je nastavitev"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Odklepanje z obrazom za delo"</string>
|
||||
@@ -565,17 +565,16 @@
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Zasebni prostor lahko samodejno zaklenete, če nekaj časa ne uporabljate naprave"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_every_time" msgid="1215061855836002830">"Vsakič, ko se naprava zaklene"</string>
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Po 5 minutah nedejavnosti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_auto_lock_after_device_restart (288755768725895029) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_auto_lock_after_device_restart" msgid="288755768725895029">"Šele po vnovičnem zagonu naprave"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_title" msgid="4351404195904146088">"Skrij zasebni prostor, ko je zaklenjen"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_page_summary" msgid="6247773353685839242">"Če ne želite, da bi druge osebe vedele, da imate v napravi zasebni prostor, ga lahko skrijete, da ni prikazan na seznamu aplikacij"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_header" msgid="1077082416567150819">"Dostop do zasebnega prostora, kadar je skrit"</string>
|
||||
<string name="private_space_search_description" msgid="1538155187658429618">"V vrstico za iskanje vnesite »zasebni prostor«"</string>
|
||||
<string name="private_space_tap_tile_description" msgid="6173556870938267361">"Dotaknite se "<b>"Zasebni prostor"</b></string>
|
||||
<string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Odkleni zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_unlock_description" msgid="5527228922778630361">"Odklenite zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_off_summary" msgid="8565973976602078315">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_on_summary" msgid="3450844101901438867">"Vklopljeno"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Zasebni prostor bo skrit, ko ga naslednjič zaklenite"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_title" msgid="6439207708506990156">"Zasebni prostor bo skrit, ko ga naslednjič zaklenete"</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_message" msgid="618693520130744836">"Za dostop do zasebnega prostora vnesite »zasebni prostor« v vrstico za iskanje na seznamu aplikacij."</string>
|
||||
<string name="private_space_hide_dialog_button" msgid="4157191429310035457">"Razumem"</string>
|
||||
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistem"</string>
|
||||
@@ -585,7 +584,6 @@
|
||||
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Ti računi bodo odstranjeni iz vašega zasebnega prostora:"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Izbriši"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Brisanje zasebnega prostora …"</string>
|
||||
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"To bo trajalo nekaj trenutkov"</string>
|
||||
<string name="private_space_deleted" msgid="7692240901492540053">"Zasebni prostor je izbrisan"</string>
|
||||
<string name="private_space_delete_failed" msgid="7705795653796174741">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče izbrisati"</string>
|
||||
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Zasebni prostor je odklenjen"</string>
|
||||
@@ -603,16 +601,16 @@
|
||||
<string name="private_space_install_apps_text" msgid="5693139160766464498"><b>"Nameščanje aplikacij"</b>\n"Vaš zasebni prostor ima svojo Trgovino Play, tako da lahko zlahka nameščate aplikacije."</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Aplikacije v zasebnem prostoru ne bodo prikazane v upravitelju dovoljenj, na nadzorni plošči za zasebnost in v drugih nastavitvah, kadar je zasebni prostor zaklenjen.\n\nZasebnega prostora ni mogoče premakniti v novo napravo. Če želite zasebni prostor uporabljati v drugi napravi, morate nastaviti novega.\n\nVsakdo, ki vašo napravo poveže z računalnikom ali v napravo namesti škodljive aplikacije, bo morda lahko dostopal do vašega zasebnega prostora."</string>
|
||||
<string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Preberite več o zasebnem prostoru"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_few_moments_text (7166883272914424011) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Nastavljanje zasebnega prostora …"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="2009112565217540581">"Obvestila aplikacij v zasebnem prostoru so skrita, kadar je zasebni prostor zaklenjen"</string>
|
||||
<string name="private_space_explore_settings_title" msgid="1448128245941571654">"Raziščite nastavitve zasebnega prostora, če želite skriti zasebni prostor in nastaviti samodejno zaklepanje"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="4781838023423527730">"Obvezne aplikacije so že nameščene v zasebnem prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="739381738044418346">"Zasebnega prostora ni bilo mogoče nastaviti"</string>
|
||||
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Poskusi znova"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Želite uporabiti zaklepanje zaslona za odklepanje zasebnega prostora?"</string>
|
||||
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Zasebni prostor lahko odklepate na enak način kot napravo, lahko pa izberete drug način zaklepanja"</string>
|
||||
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Uporabi zaklepanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Izberite nov način zaklepanja"</string>
|
||||
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Izberi nov način zaklepanja"</string>
|
||||
<string name="private_space_pre_finish_title" msgid="2314776598615113267">"Samo trenutek …"</string>
|
||||
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Končano"</string>
|
||||
<string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Odprite seznam aplikacij in se nato pomaknite navzdol, da poiščete zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Končano"</string>
|
||||
@@ -626,9 +624,6 @@
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Nastavite kodo PIN za svoj zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Nastavite geslo za svoj zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Nastavite vzorec za svoj zasebni prostor"</string>
|
||||
<string name="private_space_apps_and_notifications_header" msgid="7493922100321972687">"Aplikacije in obvestila"</string>
|
||||
<string name="private_space_notifications_title" msgid="3456249671149740404">"Občutljiva obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="private_space_sensitive_notifications_description" msgid="1466031201599700985">"Prikaz občutljive vsebine, ko je zasebni prostor odklenjen"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_title" msgid="3787414895669666563">"Ustvarite račun Google, da poskrbite za zasebnost svojih podatkov"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_description" msgid="1592753570023264559">"Na naslednjem zaslonu se lahko prijavite v račun, ki ga boste uporabljali z zasebnim prostorom"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_header" msgid="7835879839637613495"><b>"Ustvarite namenski račun, da se podatki, kot so naslednji, ne bodo prikazovali zunaj zasebnega prostora:"</b></string>
|
||||
@@ -637,6 +632,10 @@
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet3" msgid="1703614225321289717">"Zgodovina brskanja, zaznamki in shranjena gesla"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_bullet4" msgid="515761604505366164">"Predlagana vsebina v zvezi z vašo dejavnostjo v aplikacijah v zasebnem prostoru"</string>
|
||||
<string name="private_space_gaia_education_got_it" msgid="7824029819615566806">"Razumem"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_lock (1917657024358778169) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_space_category_hide (3236587591523126649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -1291,8 +1290,8 @@
|
||||
<string name="sim_pin_toggle" msgid="6814489621760857328">"Zakleni kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Spremeni kodo PIN kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"Koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Zakleni kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Odkleni kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="6486354334679225748">"Zaklenite kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="6939439812841857306">"Odklenite kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"Stara koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"Nova koda PIN za kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Znova vnesite novi PIN"</string>
|
||||
@@ -1905,6 +1904,8 @@
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Sledilna ploščica in miška"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Hitrost kazalca, poteze"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Dotik za klik"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"Vlečenje z dotikom"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"Za premik predmetov se dotaknite in vlecite prst po sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"Poteze na sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Prilagajanje potez za krmarjenje na sledilni ploščici"</string>
|
||||
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Obratno pomikanje"</string>
|
||||
@@ -2054,8 +2055,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Lupa sledi besedilu med tipkanjem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3814297443759580936">"Pusti vklopljeno ob preklopu aplikacij"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="306908451430863049">"Ob preklopu aplikacij ostane Lupa vklopljena in izvede se pomanjšava na običajno velikost"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary (3844732482037416038) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_unavailable_summary" msgid="3844732482037416038">"Ni na voljo pri povečavi samo dela zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Krmilna palica"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Lupo aktivirajte in premikajte s krmilno palico na zaslonu. Dotaknite se, pridržite in nato lupo upravljajte z vlečenjem po krmilni palici. Če želite premakniti krmilno palico, se je dotaknite in jo povlecite."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"O povečavi"</string>
|
||||
@@ -2133,7 +2133,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vlečenje navzgor z dvema prstoma"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="6505512764022389951">"Gumb za dostopnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Dotaknite se plavajočega gumba"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_floating_button" msgid="6266489864614886247">"Dotaknite se plavajočega gumba."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="4775049370625630546">"Poteza za dostopnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8315934725362849788">"Dotaknite se gumba za dostopnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu zaslona. Če želite preklopiti med funkcijami, pridržite gumb za dostopnost."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite."</string>
|
||||
@@ -2208,7 +2208,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minuti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Čas za dejanje (časovna omejitev funkcije)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_about_title" msgid="813588002683460837">"O času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Preberite več o času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_footer_learn_more_content_description" msgid="8118584413220542193">"Preberite več o času za ukrepanje (časovni omejitvi funkcije)."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Čas za ukrepanje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="4037051091059316310">"Ta časovna nastavitev ni podprta v vseh aplikacijah."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_intro_text" msgid="1398116710556762245">"Izberite, kako dolgo naj bodo prikazana začasna sporočila, ki vas pozivajo k ukrepanju."</string>
|
||||
@@ -2457,6 +2457,7 @@
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Če boste omejili dejavnost aplikacije v ozadju, morda ne bo pravilno delovala"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Ker za to aplikacijo ni izbrana nastavitev optimiziranja porabe baterije, je ni mogoče omejiti.\n\nČe želite omejiti aplikacijo, najprej vklopite optimizacijo baterije."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_category_title" msgid="1493303237531629961">"Upravljanje porabe energije baterije"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_settings_title" msgid="8150026934645052635">"Dovoli uporabo v ozadju"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_title" msgid="6294649996820358852">"Dovoli uporabo v ozadju"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_allow_background_usage_summary" msgid="8021153755201340819">"Omogoči za sprotne posodobitve, onemogoči za varčevanje z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Neomejeno"</string>
|
||||
@@ -3976,9 +3977,6 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Dovoli dostop za upravljanje vseh datotek"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Tej aplikaciji dovolite, da bere, spreminja in briše vse datoteke v tej napravi ali drugih povezanih nosilcih za shranjevanje. Če daste to dovoljenje, bo aplikacija morda dostopala do datotek brez vaše vednosti."</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Lahko dostopa do vseh datotek"</string>
|
||||
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Aplikacije za glasovno aktiviranje"</string>
|
||||
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Dovoli glasovno aktiviranje"</string>
|
||||
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Glasovno aktiviranje vam omogoča, da z glasovnim ukazom prostoročno vklopite odobrene aplikacije. Vgrajeno prilagodljivo zaznavanje poskrbi, da bodo vaši podatki ostali zasebni.\n\n"<a href="">"Več o zaščitenem prilagodljivem zaznavanju"</a></string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Celozaslonska obvestila"</string>
|
||||
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Dovoli celozaslonska obvestila te aplikacije"</string>
|
||||
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Dovolite, da ta aplikacija prikazuje obvestila, ki zavzamejo celoten zaslon, ko je naprava zaklenjena. Aplikacije lahko z njimi izpostavijo alarme, dohodne klice ali druga nujna obvestila."</string>
|
||||
@@ -4087,6 +4085,7 @@
|
||||
<string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"Opozorilo pri <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> prenesenih podatkov"</string>
|
||||
<string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"Omejitev prenosa podatkov pri <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"Opozorilo ob preneseni količini podatkov <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/omejitev prenosa podatkov pri <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Operaterjeve meritve prenosa podatkov so morda drugačne kot v napravi."</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Ne vključuje podatkov, ki jih uporabljajo omrežja operaterjev."</string>
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Preneseno: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Nastavi opozorilo za prenos podatkov"</string>
|
||||
@@ -4388,7 +4387,6 @@
|
||||
<string name="storage_documents" msgid="7873134307844320096">"Dokumenti"</string>
|
||||
<string name="storage_other" msgid="7922190148479988838">"Drugo"</string>
|
||||
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikacije"</string>
|
||||
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumenti in drugo"</string>
|
||||
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="storage_os_name" msgid="4637680493234672410">"Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_temporary_files" msgid="8254109904032452219">"Začasne sistemske datoteke"</string>
|
||||
@@ -4417,22 +4415,22 @@
|
||||
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"samodejno, izpolnjevanje, samodejno izpolnjevanje, podatki, ključ za dostop, geslo"</string>
|
||||
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Spremeni"</string>
|
||||
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Odpri"</string>
|
||||
<string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Izbran ni noben element"</string>
|
||||
<string name="credman_app_list_preference_none" msgid="2509646651254971448">"Izbrana ni nobena storitev"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Prepričajte se, da zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"<b>Uporabi aplikacijo <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj. Aplikacija <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> lahko na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="8442086614222006564">"Želena storitev za gesla, ključe za dostop in samodejno izpolnjevanje"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Želite izklopiti »%1$s«?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Želite izklopiti to storitev?</b> <br/> <br/> Shranjeni podatki, kot so gesla, ključi za dostop, plačilna sredstva in drugo, ne bodo izpolnjeni ob prijavi. Za uporabo shranjenih podatkov izberite geslo, ključ za dostop ali podatkovno storitev."</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Gesla, ključi za dostop in samodejno izpolnjevanje"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="648242372086733541">"Gesla, ključi za dostop in računi"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"<b>Želite izklopiti vse storitve?</b> <br/> <br/> Gesla, ključi za dostop in drugi shranjeni podatki ne bodo na voljo za samodejno izpolnjevanje ob prijavi."</string>
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"<b>Želite spremeniti želeno storitev na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nova gesla, ključi za dostop in drugi podatki bodo odslej shranjeni tukaj. Aplikacija <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> lahko na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Želite uporabiti ponudnika %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_on_off_switch_content_description" msgid="2930826358220917851">"Vklop/izklop %1$s"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Izklopi"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Spremeni"</string>
|
||||
<string name="credman_limit_error_msg_title" msgid="1525814645803612135">"Vklopljenih je lahko največ pet storitev"</string>
|
||||
<string name="credman_limit_error_msg" msgid="2521803280130310063">"Če želite dodati novo storitev, izklopite vsaj eno obstoječo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for credman_main_settings_intro_text (4981603639240772620) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credman_main_settings_intro_text" msgid="4981603639240772620">"Izberite želeno storitev za shranjevanje podatkov za prijavo in predlogov za samodejno izpolnjevanje. Če želite tudi podajanje predlogov, vklopite dodatne storitve."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s na podlagi prikaza na zaslonu ugotovi, kaj se lahko samodejno izpolni."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4099557206946333568">"Omejitev števila gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev"</string>
|
||||
<string name="credman_error_message" msgid="8334797097200415449">"Hkrati je lahko aktivnih največ 5 gesel, ključev za dostop in podatkovnih storitev. Če želite dodati novo storitev, najprej izklopite eno od obstoječih."</string>
|
||||
@@ -5191,10 +5189,7 @@
|
||||
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
|
||||
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Geslo je zdaj nastavljeno"</string>
|
||||
<string name="show_stylus_pointer_icon" msgid="1010583689203665786">"Prikaži kazalec med zadržanjem pisala na elementu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for media_drm_settings_title (897424966554739867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_title (8053166299808645593) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for force_swcrypto_fallback_summary (181969966310309701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_drm_settings_title" msgid="897424966554739867">"Nastavitve upravljanja digit. pravic predstavnosti"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_title" msgid="8053166299808645593">"Vsili varno kriptografijo programske opreme"</string>
|
||||
<string name="force_swcrypto_fallback_summary" msgid="181969966310309701">"Vsili uporabo programsko podprte kriptografije po načelu »whitebox« pri upravljanju ključa za upravljanje digitalnih pravic"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user