Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4e054ba5cbe2fde0f7aff0530099a3965123d23a
This commit is contained in:
Bill Yi
2025-01-16 16:27:17 -08:00
parent 8b94618dd8
commit 488bc5bb6c
84 changed files with 2373 additions and 2039 deletions

View File

@@ -227,6 +227,10 @@
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Leitaðu að svæðum"</string>
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Svæðið sem þú velur hefur áhrif á það hvernig síminn þinn sýnir tíma, dagsetningar, hitastig og fleira."</string>
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Fleiri tungumálastillingar"</string>
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (2239197787972916177) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (2706171830649357930) -->
<skip />
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Kjörstillingar svæðis"</string>
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Stilla mælieininga- og númeraval"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Veittu forritum aðgang að kjörstillingum svæðisins svo þau geti sérsniðið upplifun þína."</string>
@@ -344,6 +348,12 @@
<string name="safety_center_summary" msgid="3554867379951053869">"Öryggi forrita, tækjalás, heimildir"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Andliti bætt við"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="523320857738436024">"Þörf er á uppsetningu"</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_preference_title_new (7680231874730796331) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_profile_preference_title_new (685550153608106166) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title_new (2079622608951402509) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Andlitskenni"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="7519527436266375005">"Andlitskenni fyrir vinnu"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="6448806884597691208">"Uppsetning andlitskennis"</string>
@@ -407,6 +417,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingrafar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Þegar fingrafarskenni er notað"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Fingrafar fyrir vinnu"</string>
<!-- no translation found for security_settings_work_fingerprint_preference_title_new (8967333987631878868) -->
<skip />
<string name="fingerprint_check_enrolled_title" msgid="1007921571704991108">"Skoðaðu skráð fingraför"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Bæta fingrafari við"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary" msgid="8486134175759676037">"{count,plural, =1{Fingrafari bætt við}one{# fingrafari bætt við}other{# fingraförum bætt við}}"</string>
@@ -619,6 +631,8 @@
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Andlitskenni"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Ýttu til að setja upp"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="3614016453395789051">"Fingrafarskenni fyrir leynirými"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title_new (5524309056115678364) -->
<skip />
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="462248384776453613">"Andlitskenni fyrir leynirými"</string>
<string name="private_space_biometric_unlock_title" msgid="1978145237698659673">"Andlits- og fingrafarskenni fyrir leynirými"</string>
<string name="private_space_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="5187730641333680942">"Settu upp fingrafarskenni fyrir leynirými"</string>
@@ -1380,10 +1394,8 @@
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Við hleðslu"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Þegar tækið er í dokku"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Aldrei"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured (1184119124847691954) -->
<skip />
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_postured_and_charging (1952047156927637506) -->
<skip />
<string name="screensaver_settings_summary_postured" msgid="1184119124847691954">"Í stöðu"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_postured_and_charging" msgid="1952047156927637506">"Í stöðu og hleðslu"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="4210827304351483645">"Kveikt / <xliff:g id="SCREEN_SAVER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Slökkt"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Hvenær á að byrja"</string>
@@ -2035,8 +2047,7 @@
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"Notaðu lykilinn <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> til að sleppa aðalmúsarhnappinum"</string>
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"Notaðu lykilinn <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> til að breyta flettistillingu. Þetta lætur lyklana <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> fletta síðunni upp, niður, til vinstri eða hægri."</string>
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"Notaðu lykilinn <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> til að smella á aukamúsarhnappinn"</string>
<!-- no translation found for keyboard_shortcuts_helper (6934420811737731188) -->
<skip />
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Sjá flýtilykla"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Sýna lista yfir flýtileiðir"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Lyklaborð og verkfæri vinnusniðs"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Skjályklaborð fyrir vinnu"</string>
@@ -2200,12 +2211,9 @@
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Gagnvirknistýringar"</string>
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"Tímastýringar"</string>
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Kerfisstýringar"</string>
<!-- no translation found for accessibility_feedback_title (6690472705407526006) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_feedback_summary (4576591591334314827) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_feedback_disabled_summary (3652321859452620942) -->
<skip />
<string name="accessibility_feedback_title" msgid="6690472705407526006">"Ábendingar"</string>
<string name="accessibility_feedback_summary" msgid="4576591591334314827">"Hjálpaðu okkur að gera betur með því að svara könnun"</string>
<string name="accessibility_feedback_disabled_summary" msgid="3652321859452620942">"Engar kannanir í boði"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Sótt forrit"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Tilraunastillingar"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Eiginleikaflögg"</string>
@@ -3728,8 +3736,7 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Samtöl"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Samtalshluti"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Leyfa forriti að nota samtalshluta"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_complete_summary (6326149637059423284) -->
<skip />
<string name="conversation_section_switch_complete_summary" msgid="6326149637059423284">"Leyfa forriti að nota samtalshluta, þótt samtalseiginleikar eins og forgangsröðun og blöðrur séu ekki studdar af þessu forriti."</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ekki samtal"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Fjarlægja úr samtalshlutanum"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Þetta er samtal"</string>
@@ -3861,10 +3868,8 @@
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Android kemur í veg fyrir að þessi tilkynningaflokkur birtist í þessu tæki, samkvæmt beiðni frá þér"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Android kemur í veg fyrir að þessi tilkynningahópur birtist í þessu tæki, samkvæmt beiðni frá þér"</string>
<string name="app_notifications_not_send_desc" msgid="5683060986735070528">"Þetta forrit sendir ekki tilkynningar"</string>
<!-- no translation found for app_notification_settings (2848603567344392693) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channels (8080872820677975820) -->
<skip />
<string name="app_notification_settings" msgid="2848603567344392693">"Forritastillingar"</string>
<string name="notification_channels" msgid="8080872820677975820">"Tilkynningaflokkar"</string>
<string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"Annað"</string>
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Þetta forrit hefur ekki birt neinar tilkynningar"</string>
<string name="no_recent_channels" msgid="5068574296267584043">"Sýna ónotaða flokka"</string>
@@ -4540,10 +4545,12 @@
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_title (6641206739933181509) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_camera_action_summary" msgid="1231656402570674349">"Aðgangur að myndavél"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_camera_action_summary (4942585540579590444) -->
<skip />
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_title (2460162990983117189) -->
<skip />
<string name="double_tap_power_wallet_action_summary" msgid="6567586974229774570">"Aðgangur að Veski"</string>
<!-- no translation found for double_tap_power_wallet_action_summary (3463748484407928770) -->
<skip />
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Snúa myndavél til að taka sjálfsmynd"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"Yfirlitsstilling"</string>
@@ -4942,10 +4949,8 @@
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Sendu og taktu á móti SMS-skilaboðum um gervihnött. Fylgir ekki með reikningnum þínum."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Skilaboð í gegnum gervihnött, tengigeta við gervihnött"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Um <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (3563087940535642558) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (8169426217950247126) -->
<skip />
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Þú getur sent og tekið á móti textaskilaboðum gegnum gervihnött með gjaldgengum <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-reikningi"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="8169426217950247126">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>-reikningurinn þinn"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="857337944804101443">"Skilaboðasendingar eru innifaldar í reikningnum þínum"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Gervihnattarskilaboð eru ekki hluti af reikningnum þínum"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="190359698593056946">"Nánar"</string>