Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9f3516fd312c8dc0048777e85934029ef6d5e086
This commit is contained in:
@@ -52,10 +52,8 @@
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Amplia o redueix la mida del text de la pantalla."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Redueix"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Amplia"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Gira automàticament"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"La funció Gira automàticament basada en cares utilitza la càmera frontal per veure si algú mira la pantalla i com ho fa. Així podràs llegir mentre estàs estirat. Les imatges mai s\'emmagatzemen ni envien a Google.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Més informació</a>"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Text de mostra"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"El meravellós mag d\'Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Capítol 11: La meravellosa Ciutat Maragda d\'Oz"</string>
|
||||
@@ -440,7 +438,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Aixeca el dit i toca de nou"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Continua aixecant el dit per afegir les diferents parts de l\'empremta digital"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Empremta digital afegida"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"S\'ha afegit l\'empremta digital"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Quan vegis aquesta icona, fes servir l\'empremta digital per identificar-te o aprovar compres."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Fes-ho més tard"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Sortir de la configuració de l\'empremta?"</string>
|
||||
@@ -1176,14 +1174,10 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Cerca"</string>
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Pantalla"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Gira pantalla automàticament"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Desactivat"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Activat"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Activat: basat en cares"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Activa la detecció facial"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Colors"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Natural"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Millorat"</string>
|
||||
@@ -2144,7 +2138,8 @@
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Pots personalitzar el dispositiu perquè s\'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d\'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Canvia la mida de la lletra"</string>
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Lectors de pantalla"</string>
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Àudio i text en pantalla"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Subtítols"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Àudio"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Pantalla"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Text i pantalla"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Enfosqueix la pantalla"</string>
|
||||
@@ -3680,13 +3675,13 @@
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Notificacions de conversa"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Notificacions d\'alerta"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Notificacions silenciades"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
|
||||
<!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Aplicacions que no estan vinculades a aquest oient"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Totes les aplicacions estan vinculades"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="other">%d aplicacions no estan vinculades</item>
|
||||
<item quantity="one">%d aplicació no està vinculada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Aplicacions vinculades"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Serveis d\'ajuda per a RV"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat que s\'executi com un servei d\'ajuda per a RV."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Vols permetre que <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> accedeixi al servei RV?"</string>
|
||||
@@ -4348,7 +4343,8 @@
|
||||
<item quantity="one">1 restricció</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"No inclou les dades que s\'utilitzen en xarxes d\'operadors"</string>
|
||||
<!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Dades utilitzades: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Defineix advertiment de dades"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Advertiment de dades"</string>
|
||||
@@ -4941,6 +4937,8 @@
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Treu la SIM i torna-la a inserir. Si el problema continua, reinicia el dispositiu."</string>
|
||||
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Prova de tornar a activar la SIM. Si el problema continua, reinicia el dispositiu."</string>
|
||||
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Activació de la xarxa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> està actiu"</string>
|
||||
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Toca per actualitzar la configuració de la targeta SIM"</string>
|
||||
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"S\'ha canviat a <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -5116,7 +5114,8 @@
|
||||
<string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"no disponible"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"No disponible temporalment"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"No hi ha cap SIM"</string>
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Preferències"</string>
|
||||
<!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Connecta\'t a xarxes públiques"</string>
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"connexió a la xarxa, internet, sense fil, dades, wifi, wi‑fi, wi fi, mòbils, mòbil, operador de telefonia mòbil, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Mostra les xarxes del mode d\'avió"</string>
|
||||
@@ -5130,7 +5129,6 @@
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Corregeix la connectivitat"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Hi ha xarxes en mode d\'avió disponibles"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Per canviar de xarxa, desconnecta la connexió Ethernet"</string>
|
||||
<string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"No es pot canviar de xarxa quan el dispositiu està connectat"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Xarxes en mode d\'avió"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Connectat"</string>
|
||||
@@ -5165,4 +5163,6 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Introdueix un número de telèfon"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Falta el número de telèfon."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"D\'acord"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user