Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Treehugger Robot
2024-08-21 07:56:18 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 3749 additions and 354 deletions

View File

@@ -411,8 +411,7 @@
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"चेहरा और <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> सेट अप की गई"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"चेहरा, फ़िंगरप्रिंट, और <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> सेट अप की गई"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"चेहरा, फ़िंगरप्रिंट, और <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g> सेट अप की गई"</string>
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (8928849367818726432) -->
<skip />
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="8928849367818726432">"पहचान की पुष्टि करने की सुविधा चालू है"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"Remote Authenticator अनलॉक करें"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"स्मार्टवॉच जोड़ दी गई"</string>
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"अपनी स्मार्ट वॉच सेट अप करें"</string>
@@ -3337,6 +3336,14 @@
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"चालू है / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"स्पेशल ऑडियो की सुविधा को ब्लूटूथ डिवाइसों के लिए भी चालू किया जा सकता है."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"कनेक्ट किए गए डिवाइसों की सेटिंग"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_title (6175786400035541273) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_off (2086359413991193164) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (2988769235357633788) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (861779551619033627) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{कोई शेड्यूल सेट नहीं है}=1{1 शेड्यूल सेट है}one{# शेड्यूल सेट है}other{# शेड्यूल सेट हैं}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"परेशान न करें"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"अहम मोड"</string>
@@ -3634,7 +3641,11 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"यह ऐप्लिकेशन मैसेज के जवाब दे सकता है. साथ ही, सूचनाओं में दिखने वाले बटन से कार्रवाइयां भी कर सकता है, जैसे- सूचनाओं को स्नूज़ (थोड़ी देर के लिए बंद) या खारिज करना. यह फ़ोन कॉल के जवाब भी दे सकता है."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"सेटिंग में बदलाव करना"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"यह ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को चालू या बंद कर सकता है और इससे जुड़ी सेटिंग में बदलाव कर सकता है."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (6678225711796413093) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"अगर <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए सूचना का ऐक्सेस बंद किया जाता है, तो \'परेशान न करें\' सेवा का ऐक्सेस भी बंद हो सकता है."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (2985662620702322307) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"बंद करें"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"रद्द करें"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"रीयल-टाइम"</string>
@@ -3695,6 +3706,12 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\'परेशान न करें\' को बायपास करने की अनुमति"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"\'परेशान न करें\' सुविधा को बायपास करने की अनुमति दें"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप्लिकेशन ने, परेशान ना करें सुविधा के इस्तेमाल का अनुरोध नहीं किया है"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (7568322052929075783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (19797205786545052) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (6393146155692575897) -->
<skip />
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"आपने इस ऐप्लिकेशन को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी है"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"आपके अनुरोध पर, Android इस कैटगरी की सूचनाओं को इस डिवाइस पर ब्लॉक कर रहा है"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"आपके अनुरोध पर, Android इस तरह की सूचनाओं को इस डिवाइस पर आने से रोक रहा है"</string>
@@ -3877,6 +3894,22 @@
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"शांत माहौल पाने के लिए, ध्यान भटकाने वाली सभी सूचनाओं वगैरह को बंद करें"</string>
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"अलग-अलग उपयोगकर्ताओं के हिसाब से, डिवाइस का अनुभव और सेटिंग तय करें"</string>
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"रुकावटों को कम करने के लिए, सिर्फ़ ज़रूरी लोगों और ऐप्लिकेशन को ही सूचना वगैरह भेजने की अनुमति दें"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_time (5596540503159096153) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_calendar (3678727180860212700) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_bedtime (6294822414181670666) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_driving (8237825783857483135) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_immersive (4062437428955782933) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_theater (9194190183262761230) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_managed (4607010392213773917) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_generic (9072064817144550243) -->
<skip />
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"चेतावनी"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"बंद करें"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"इस डिवाइस के बारे में सुझाव भेजें"</string>
@@ -4077,6 +4110,14 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"इसे चालू रखें क्योंकि सूचना का ऐक्सेस चालू है"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> से, \'परेशान न करें\' सुविधा का ऐक्सेस वापस लेना है?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"इस ऐप्लिकेशन ने, \'परेशान न करें\' सुविधा के लिए जो भी नियम बनाए हैं उन्हें हटा दिया जाएगा."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (2072265702931309138) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2351013300727701273) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (2703602440018176310) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary (4669243849023204217) -->
<skip />
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"ऑप्‍टिमाइज़ ना करें"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"ऑप्‍टिमाइज़ करें"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"इससे आपके डिवाइस की बैटरी तेज़ी से खर्च हो सकती है. यह सेटिंग चालू करने के बाद, ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में बैटरी इस्तेमाल करने से नहीं रोका जाएगा."</string>
@@ -5329,9 +5370,9 @@
<string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"दूसरे लोगों को भी अपना मीडिया कॉन्टेंट सुनने का मौका दें. इसके लिए, ज़रूरी है कि उनके पास भी LE Audio हेडफ़ोन हो."</string>
<string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"चालू मीडिया डिवाइस"</string>
<string name="audio_sharing_call_audio_title" msgid="7978867452289583929">"कॉल ऑडियो"</string>
<string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> पर चलाएं"</string>
<string name="audio_sharing_call_audio_description" msgid="6573621048260616924">"सिर्फ़ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> पर चलाएं"</string>
<string name="audio_sharing_test_sound_title" msgid="6438868185641027763">"कोई टेस्ट साउंड चलाएं"</string>
<string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"उन सभी को यह सुनाई देना चाहिए जिन्हें ऑडियो शेयर किया गया है"</string>
<string name="audio_sharing_test_sound_description" msgid="4072462502371937399">"उन सभी को यह सुनाई देना चाहिए जिनके साथ ऑडियो शेयर किया गया है"</string>
<string name="audio_sharing_stream_settings_title" msgid="1374391898689242036">"ऑडियो स्ट्रीम की सेटिंग"</string>
<string name="audio_sharing_stream_name_title" msgid="8156859441897180940">"नाम"</string>
<string name="audio_sharing_stream_password_title" msgid="7026649168165764602">"पासवर्ड"</string>
@@ -5362,7 +5403,7 @@
<string name="audio_sharing_notification_content" msgid="1577180829878785642">"जिन लोगों को ऑडियो शेयर किया गया है वे आपका मीडिया सुन सकते हैं. वे कॉल नहीं सुन सकेंगे."</string>
<string name="audio_sharing_stop_button_label" msgid="8770519671470608849">"शेयर करना बंद करें"</string>
<string name="audio_sharing_settings_button_label" msgid="8574808650318270491">"सेटिंग"</string>
<string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"डिसकनेक्ट करने के लिए डिवाइस चुनें"</string>
<string name="audio_sharing_disconnect_dialog_title" msgid="2192751727237748602">"वह डिवाइस चुनें जिसे डिसकनेक्ट करना है"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_disconnect_content" msgid="3840488888970653308">"एक बार में सिर्फ़ दो डिवाइस ही ऑडियो शेयर कर सकते हैं"</string>
<string name="audio_sharing_disconnect_device_button_label" msgid="4272897217708930576">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> डिसकनेक्ट करें"</string>
<string name="audio_sharing_stop_dialog_title" msgid="4872853738164232075">"क्या <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> को कनेक्ट करना है?"</string>
@@ -5386,12 +5427,12 @@
<string name="audio_streams_add_source_failed_state_summary" msgid="3937546443978562322">"कनेक्ट नहीं हो सका. फिर से कोशिश करें."</string>
<string name="audio_streams_connecting_summary" msgid="7237827765572331702">"कनेक्ट किया जा रहा है…"</string>
<string name="audio_streams_dialog_stream_is_not_available" msgid="4032878851270690546">"ऑडियो स्ट्रीम उपलब्ध नहीं है"</string>
<string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"यह ऑडियो स्ट्रीम अभी कुछ नहीं चल रहा है"</string>
<string name="audio_streams_is_not_playing" msgid="8480293894696007941">"इस ऑडियो स्ट्रीम पर अभी कुछ नहीं चल रहा है"</string>
<string name="audio_streams_dialog_close" msgid="8177201719298408431">"बंद करें"</string>
<string name="audio_streams_dialog_listen" msgid="7290340191504987685">"सुनें"</string>
<string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"फिर कोशिश करें"</string>
<string name="audio_streams_dialog_retry" msgid="4456843891970998556">"फिर से कोशिश करें"</string>
<string name="audio_streams_dialog_listen_to_audio_stream" msgid="8585253007762261528">"ऑडियो स्ट्रीम सुनें"</string>
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> पर ऑडियो स्ट्रीम चलेग. आवाज़ कंट्रोल करने के लिए इस डिवाइस का इस्तेमाल करें."</string>
<string name="audio_streams_dialog_control_volume" msgid="7615062686016713544">"ऑडियो स्ट्रीम, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> पर चलेग. आवाज़ कंट्रोल करने के लिए इस डिवाइस का इस्तेमाल करें."</string>
<string name="audio_streams_dialog_cannot_listen" msgid="4432257183698209966">"ऑडियो स्ट्रीम नहीं सुना जा सका"</string>
<string name="audio_streams_dialog_default_device" msgid="6159800303379303266">"डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट किए गए"</string>
<string name="audio_streams_activity_title" msgid="6766869545769831935">"ऑडियो स्ट्रीम"</string>
@@ -5407,10 +5448,10 @@
<string name="audio_streams_qr_code_page_password" msgid="7268475614131297060">"पासवर्ड: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="audio_streams_qr_code_page_description" msgid="1317961663706630428">"<xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g> सुनने के लिए, अन्य लोग अपने Android डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट कर सकते हैं इसके बाद, वे इस क्यूआर कोड को स्कैन कर सकते हैं."</string>
<string name="audio_streams_main_page_title" msgid="1838380471076527639">"कोई ऑडियो स्ट्रीम खोजें"</string>
<string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"ऑडियो शेयर करने वाले किसी डिवाइस या आस-पास हो रह Auracast ब्रॉडकास्ट सुनें"</string>
<string name="audio_streams_main_page_subtitle" msgid="3251995732921981539">"उस डिवाइस पर सुनें जिससे ऑडियो शेयर किया जा रहा है या आस-पास हो रह Auracast ब्रॉडकास्ट सुनें"</string>
<string name="audio_streams_main_page_device_title" msgid="2635744035523908253">"आपका ऑडियो डिवाइस"</string>
<string name="audio_streams_main_page_no_device_summary" msgid="2936000845397406389">"डिवाइस के साथ काम करने वाले हेडफ़ोन कनेक्ट करें"</string>
<string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"आस-पास हो रह ऑडियो स्ट्रीम"</string>
<string name="audio_streams_main_page_scan_section_title" msgid="2778235929304061163">"आस-पास हो रह ऑडियो स्ट्रीम"</string>
<string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_title" msgid="8337270277392468895">"क्यूआर कोड स्कैन करें"</string>
<string name="audio_streams_main_page_scan_qr_code_summary" msgid="1991792283368249499">"स्ट्रीम का क्यूआर कोड स्कैन करके, सुनना शुरू करें"</string>
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"स्ट्रीम सुनें"</string>