Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I342e197f2cc9977b7c82a63cd24740015c957c9b
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-09-23 18:46:03 -07:00
parent 9cdd1108c3
commit 316d69ddc9
85 changed files with 2895 additions and 2252 deletions

View File

@@ -818,8 +818,7 @@
<string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="389687423482993365">"{count,plural, =1{Трябва да съдържа поне 1 нецифрен знак}other{Трябва да съдържа поне # нецифрени знака}}"</string>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Администраторът на у-вото не разрешава ползването на скорошна парола"</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_password_no_sequential_characters (2191567105898075606) -->
<skip />
<string name="lockpassword_password_no_sequential_characters" msgid="2191567105898075606">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от знаци не са разрешени"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Потвърждаване"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Изчистване"</string>
<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Опцията за заключване на екрана вече бе променена. Опитайте пак с новата."</string>
@@ -1976,8 +1975,7 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Кликване долу вдясно"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"За още опции кликнете в долния десен ъгъл на сензорния панел"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Скорост на курсора"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style (8794616790175016092) -->
<skip />
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Цвят на курсора"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Запълване на курсора в черно"</string>
<string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Запълване на курсора в зелено"</string>
<!-- no translation found for pointer_fill_style_red_button (6424326623906159283) -->
@@ -2039,6 +2037,8 @@
<string name="pointer_scale" msgid="4941564570571663964">"Мащаб на курсора"</string>
<string name="pointer_scale_decrease_content_description" msgid="4479646756230008068">"Намаляване на мащаба на курсора"</string>
<string name="pointer_scale_increase_content_description" msgid="1049632123702664450">"Увеличаване на мащаба на курсора"</string>
<!-- no translation found for pointer_scale_keywords (8939432511048322072) -->
<skip />
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Контролер за игри"</string>
<string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"Пренасочване на вибрирането"</string>
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"Пренасочване на вибрирането към контролера за игри, когато е свързан"</string>
@@ -2098,12 +2098,9 @@
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Общи"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дисплей"</string>
<string name="accessibility_color_and_motion_title" msgid="2323301706545305874">"Цвят и движение"</string>
<!-- no translation found for accessibility_pointer_and_touchpad_title (8719482393177273831) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_pointer_and_touchpad_summary (6089872217234956258) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_pointer_color_customization_title (3376392766113189508) -->
<skip />
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_title" msgid="8719482393177273831">"Достъпност за курсора и сензорния панел"</string>
<string name="accessibility_pointer_and_touchpad_summary" msgid="6089872217234956258">"Цвят, размер и други характеристики на курсора"</string>
<string name="accessibility_pointer_color_customization_title" msgid="3376392766113189508">"Персонализиране на цвета на курсора"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Контраст на цветовете"</string>
<string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"При по-висок контраст текстът, бутоните и иконите се открояват повече. Изберете най-подходящия според вас контраст."</string>
<string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Възможно е някои приложения да не поддържат всички настройки за контраст на текста и цветовете"</string>
@@ -3388,8 +3385,8 @@
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Настройки за свързани устройства"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Пространствено аудио"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Изкл."</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Изкл."</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Изкл."</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="4204808183659033003">"Фиксирано"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="4156440073634867249">"Просл. на движ. на главата"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Нито един}=1{Зададен е 1 график}other{Зададени са # графика}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Не безпокойте"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"Режими"</string>
@@ -3457,7 +3454,8 @@
<string name="mode_wallpaper_summary" msgid="665480011615603784">"Филтриране на яркостта на тапета"</string>
<string name="mode_dark_theme_title" msgid="8099007897943513209">"Активиране на тъмната тема"</string>
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"активиране на тъмната тема"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Превключете предпочитанията за операционната система и приложенията така, че да дадете предимство на светлия текст на тъмен фон. Това може да е по-щадящо за очите и да доведе до значителна икономия на батерията на някои устройства"</string>
<!-- no translation found for mode_dark_theme_summary (2808149708986602464) -->
<skip />
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Няма промени в настройките за показване}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} и {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} и {effect_3}}other{{effect_1}, {effect_2} и още #}}"</string>
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Разрешаване на всички известия"</string>
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Хората, приложенията и звуците могат да прекъсват режима"</string>
@@ -4816,7 +4814,8 @@
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Вашият план от <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Услугата за сателитни съобщения е включена с профила ви"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Услугата за сателитни съобщения не е включена с профила ви"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Добавяне на услугата за сателитни съобщения"</string>
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (190359698593056946) -->
<skip />
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Начин на работа"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Когато нямате достъп до мобилна мрежа"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Телефонът ви ще се свърже автоматично със сателит. За оптимална връзка трябва да сте на място с ясен изглед към небето."</string>
@@ -5399,6 +5398,20 @@
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"Свързване на съвместимо устройство"</string>
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"За да започнете да споделяте звука, първо свържете телефона си със слушалки, които поддържат LE Audio"</string>
<string name="audio_sharing_switch_active_button_label" msgid="3065600513067122124">"Превключване към <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_start_stream_content (1152386358063502897) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_progress_dialog_add_source_content (2913609550496440710) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_dialog_connect_device_content (1387370883978461533) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_title (3954529199333866445) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_retry_dialog_content (6014534433894608834) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_title (4586805264392802115) -->
<skip />
<!-- no translation found for audio_sharing_incompatible_dialog_content (3943223683620405311) -->
<skip />
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Свързване с аудиопоток от LE"</string>
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Аудиопотоци в близост"</string>
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Аудиопотоци"</string>