Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I4a3e3210380b6f4404c6b5a478eb64638431dd8e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-11-13 13:33:26 -08:00
parent ae30afb820
commit 2efeec49e7
170 changed files with 3571 additions and 3158 deletions

View File

@@ -301,7 +301,7 @@
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Missatges SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Permet l\'ús de dades amb una xarxa mòbil"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permet ús dades en itinerància"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinerància de dades"</string>
<string name="roaming" msgid="2619521775007402005">"Itinerància"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Connecta\'t a serveis de dades en itinerància"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Has perdut la connectivitat de dades, perquè has abandonat la xarxa domèstica i la itinerància de dades està desactivada."</string>
@@ -364,8 +364,9 @@
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Ubicació"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3560242980335542411">"Utilitza la ubicació"</string>
<string name="location_settings_summary" msgid="1416977959537858343">"Cerca: historial d\'ubicacions"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Seguretat i ubicació"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Seguretat"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Encriptació i credencials"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telèfon encriptat"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"El telèfon no està encriptat"</string>
@@ -475,7 +476,6 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"No podràs utilitzar les empremtes digitals per desbloquejar el teu perfil professional, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions de la feina"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Sí, suprimeix"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Fes servir l\'empremta digital per continuar."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptació"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptació de la tauleta"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encripta el telèfon"</string>
@@ -1609,6 +1609,7 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informació de seguretat"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"No tens cap connexió de dades. Per visualitzar aquesta informació ara, dirigeix-te a %s des d\'un ordinador connectat a Internet."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"S\'està carregant…"</string>
<string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Utilitza un altre mètode"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Defineix un bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Per motius de seguretat, cal que defineixis una contrasenya"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Defineix una contrasenya"</string>
@@ -2131,7 +2132,7 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Vols limitar l\'activitat en segon pla?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Si limites l\'activitat en segon pla d\'una aplicació, és possible que no funcioni correctament"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Com que aquesta aplicació no s\'ha configurat per optimitzar la bateria, no pots restringir-la.\n\nPer restringir l\'aplicació, activa l\'optimització de la bateria."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Consum de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ús de la pantalla des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Ús de la bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Temps que la pantalla ha estat activa des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Consum del dispositiu des de l\'última càrrega completa"</string>
@@ -2207,9 +2208,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Aquesta aplicació podrà consumir bateria en segon pla, cosa que pot provocar que s\'esgoti abans del previst."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Suprimeix"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Cancel·la"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Les teves aplicacions consumeixen una quantitat normal de bateria. Si en consumeixen massa, el telèfon et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Les teves aplicacions consumeixen una quantitat normal de bateria. Si en consumeixen massa, la tauleta et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Les teves aplicacions consumeixen una quantitat normal de bateria. Si en consumeixen massa, el dispositiu et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el telèfon et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, la tauleta et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el dispositiu et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Gestor de bateria"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Gestiona les aplicacions automàticament"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Limita el consum de bateria de les aplicacions que no utilitzes habitualment"</string>
@@ -2318,7 +2319,7 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Última càrrega completa"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="8892335687734288031">"Durada aproximada de la càrrega completa"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús del dispositiu"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Les dades d\'ús de la bateria són aproximades i poden variar en funció de l\'ús"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Durant l\'ús actiu"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"En segon pla"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Ús de la bateria"</string>
@@ -2453,6 +2454,8 @@
<string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"No hi ha cap aplicació d\'administració disponible"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Professional"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="7054488078710530278">"Restringeix accés a SMS i registre de trucades"</string>
<string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="6851339654677842328">"Només les aplicacions de trucades i missatgeria predeterminades tenen accés als SMS i al registre de trucades"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"No hi ha agents de confiança disponibles."</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Activar l\'app d\'admin. del dispositiu?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Activa l\'aplicació d\'administració d\'aquest dispositiu"</string>
@@ -2823,7 +2826,7 @@
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Toca i paga"</string>
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Com funciona"</string>
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Paga a les botigues amb el telèfon"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplicació de pagament predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Aplicació per pagar predeterminada"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"No definida"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Utilitza l\'aplicació predeterminada"</string>
@@ -3074,11 +3077,13 @@
<string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="2229976744274214528">"Silenci total"</string>
<string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="4968477585788243114">"Sense so excepte <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="6455884547877702466">"Sense so excepte les alarmes i el contingut multimèdia"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="2517800938791944915">"Activa automàticament"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="7069221762714457987">"Regles automàtiques"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="6155298704165984370">"Programacions"</string>
<string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="1843475528715881709">"No molestis"</string>
<string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="9041488774587594301">"Regla automàtica"</string>
<string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="5482757877262584975">"Programa"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4321254843908888574">"Silencia en hores concretes"</string>
<string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="6223252025075862701">"Defineix les regles de No molestis"</string>
<string name="zen_mode_schedule_title" msgid="8616187805239590649">"Programa"</string>
<string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="4509513632574025380">"Utilitza la regla"</string>
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Només amb prioritat"</string>
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Només alarmes"</string>
@@ -3086,8 +3091,8 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloqueja interrupcions visuals"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Permet senyals visuals"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Quan el mode No molestis estigui activat"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Notificacions"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="8404473163624911791">"Quan està activat el mode No molestis"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4332956189625193874">"Restriccions de les notificacions"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Notificacions sense so"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Veuràs notificacions a la pantalla"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Quan arribin notificacions, el telèfon no emetrà cap so ni vibrarà."</string>
@@ -3107,8 +3112,8 @@
<string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="350764335391428447">"No activis la pantalla"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8106976110224107316">"Desactiva el llum intermitent"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"No mostris les notificacions a la pantalla"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Amaga les icones de la barra d\'estat"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Amaga els punts de notificació"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="1651527249762752921">"Amaga les icones de la barra d\'estat a la part superior de la pantalla"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="214553506070597320">"Amaga els punts de notificació a les icones de les aplicacions"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"No activis amb notificacions"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Amaga de la llista de notificacions"</string>
<string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Mai"</string>
@@ -3145,10 +3150,10 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> regles ho poden activar automàticament</item>
<item quantity="one">1 regla ho pot activar automàticament</item>
</plurals>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Comportament"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="5463784524322979770">"Silencia el telèfon, però permet excepcions"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Excepcions"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Programació"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"So i vibració"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="4461494611692749446">"Mostra totes les excepcions"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Quan actives el mode No molestis, el so i la vibració se silencien excepte per a aquells elements que hagis permès més amunt."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Silencia-ho tot excepte"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Silenciat"</string>
@@ -3297,7 +3302,7 @@
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la regla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introdueix el nom de la regla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"El nom de regla ja s\'utilitza"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Afegeix una regla"</string>
<string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Afegeix-ne més"</string>
<string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="3997335103633946552">"Afegeix una regla d\'esdeveniment"</string>
<string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5002080000597838703">"Afegeix una regla d\'hora"</string>
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Suprimeix la regla"</string>
@@ -3341,6 +3346,7 @@
<item quantity="one">1 persona més</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Missatges"</string>
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="4487026388475642635">"Quan actives el mode No molestis, els missatges de text entrants es bloquegen. Pots ajustar la configuració per permetre que amics, familiars i altres persones puguin contactar amb tu."</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Permet els missatges"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Missatges"</string>
<string name="zen_mode_all_messages_list" msgid="4223560721230967061">"missatges"</string>
@@ -3353,18 +3359,16 @@
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"De contactes i trucades repetides"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Només de trucades repetides"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Cap"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="6510378757005935647">"Permet les alarmes"</string>
<string name="zen_mode_alarms_list" msgid="1090332840207025714">"alarmes"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Multimèdia"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="3004088240660865270">"Permet el contingut multimèdia"</string>
<string name="zen_mode_media_list" msgid="5483540766397328038">"multimèdia"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Sons en tocar"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="236278770843463810">"Permet els sons tàctils"</string>
<string name="zen_mode_system_list" msgid="6996104733185177115">"sons en tocar"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Recordatoris"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5445657061499098675">"Permet els recordatoris"</string>
<string name="zen_mode_reminders_list" msgid="2853975802240340190">"recordatoris"</string>
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Permet els recordatoris"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Esdeveniments"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="6154853744271591007">"Permet els esdeveniments"</string>
<string name="zen_mode_events_list" msgid="5571368229052715098">"esdeveniments"</string>
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Permet els esdeveniments"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"qualsevol persona"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"contactes"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"contactes destacats"</string>
@@ -3512,7 +3516,6 @@
<string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Obre en aquesta aplicació"</string>
<string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pregunta sempre"</string>
<string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"No obris en aquesta aplicació"</string>
<string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"No s\'ha reconegut"</string>
<string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Predeterminada"</string>
<string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Predeterminada per a la feina"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistència i entrada de veu"</string>
@@ -3712,14 +3715,11 @@
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Emmagatzematge intern: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> utilitzat, <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> lliure"</string>
<string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Entra en repòs després de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Fons de pantalla, repòs, mida de la lletra"</string>
<!-- no translation found for display_dashboard_nowallpaper_summary (7840559323355210111) -->
<skip />
<string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="7840559323355210111">"Repòs, mida de la lletra"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Entra en repòs després de 10 minuts d\'inactivitat"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Memòria mitjana utilitzada: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Sessió iniciada com a <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Aplicació predeterminada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_on_summary" msgid="3637699010986988970">"Activada"</string>
<string name="location_off_summary" msgid="7217264690673949107">"Desactivada"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Còpia de seguretat desactivada"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Actualitzat a Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Actualització disponible"</string>
@@ -3763,7 +3763,7 @@
<string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Configura el programa de Llum nocturna"</string>
<string name="night_display_suggestion_summary" msgid="228346372178218442">"Canvia automàticament el color de la pantalla cada nit"</string>
<string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Opció Llum nocturna activada"</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"La pantalla té un to groguenc; això t\'ajudarà a adormir-te."</string>
<string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"La pantalla té un to ambre; això t\'ajudarà a adormir-te."</string>
<string name="suggestions_title_v2" msgid="5601181602924147569">"Suggeriments personalitzats"</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggeriments"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3971,7 +3971,7 @@
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="4264958533375250254">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, agafa el dispositiu."</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_title" msgid="562547995385322349">"Gest per activar la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="ambient_display_wake_lock_screen_summary" product="default" msgid="7758512805102207920"></string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Llisca al sensor d\'empremtes per consultar les notificacions"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Fes lliscar l\'empremta digital per veure notificacions"</string>
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8562169633234041196">"Fes lliscar l\'empremta digital"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Per consultar les notificacions, llisca cap avall al sensor d\'empremtes digitals situat a la part posterior de la tauleta."</string>
@@ -4118,9 +4118,6 @@
<string name="angle_enabled_app" msgid="1841862539745838255">"Selecciona l\'aplicació compatible amb ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="864740024581634768">"No s\'ha definit cap aplicació compatible amb ANGLE"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="226015765615525056">"Aplicació compatible amb ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_access" msgid="4722237210725864244">"Accés al directori"</string>
<string name="keywords_directory_access" msgid="360557532842445280">"accés al directori"</string>
<string name="directory_on_volume" msgid="1246959267814974387">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"L\'opció de configuració no és compatible amb aquest telèfon"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"L\'opció de configuració no és compatible amb aquesta tauleta"</string>
<string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"L\'opció de configuració no és compatible amb aquest dispositiu"</string>
@@ -4129,8 +4126,6 @@
<string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="4589584678033059435">"Opció de configuració no disponible"</string>
<string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="342933638925781861">"Compte"</string>
<string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7104085224684165324">"Nom del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_on_while_driving_pref" msgid="2460847604498343330">"Utilitza Bluetooth mentre condueixo"</string>
<string name="bluetooth_on_while_driving_summary" msgid="3196190732516898541">"Activa el Bluetooth automàticament mentre condueixo"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="3261945855372885427">"Control de la Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="7942268646980694224">"Permet que l\'aplicació controli la Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8434262633905502679">"Permet que aquesta aplicació activi o desactivi la Wi-Fi, cerqui xarxes Wi-Fi, s\'hi connecti, n\'afegeixi o en suprimeixi, o que iniciï un punt d\'accés Wi-Fi només local"</string>
@@ -4147,7 +4142,7 @@
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4038053023336285165">"Millora la durada de la bateria del telèfon"</string>
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="4585677159811722359"></string>
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="7840226017975251549">"Evita que soni"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="2483159069038138740">"Prem els botons d\'engegada i d\'apujar el volum alhora"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5961391929839748111">"Prem els botons d\'engegada i d\'apujar el volum alhora per"</string>
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="5724512060316688779">"Drecera per evitar que soni"</string>
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="7286821846542822661">"Vibra"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7551545579059879853">"Silencia"</string>
@@ -4231,12 +4226,16 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="4979418631753681300">"Contacta amb el proveïdor de xarxa per saber els preus."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="7862429216994894656">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="4784347953600013818">"El mode de xarxa <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> no és vàlid. Ignora."</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="7610812642954395440">"Noms de punts d\'accés"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="2085670341790561153">"No està disponible quan està connectat a <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="5953815986207345223">"Mostra\'n més"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Mostra\'n menys"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="9217468796286394920">"Tria un dispositiu"</string>
<plurals name="show_connected_devices" formatted="false" msgid="5484062660312192006">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> dispositius connectats</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> dispositiu connectat</item>
</plurals>
<string name="no_connected_devices" msgid="6657176404588389594">"No hi ha cap dispositiu connectat"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="4303240595324847998">"Força el mode d\'escriptori"</string>
<string name="force_desktop_mode_summary" msgid="6259798246015387202">"Força el mode d\'escriptori experimental en pantalles secundàries"</string>
</resources>