Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibdee22db099165a9ed553031a11c24eff2b02ad1
This commit is contained in:
@@ -67,6 +67,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"نئے آلہ کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوٹوتھ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="2203993262483477532">"خودکار طور پر کل آن کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_summary (1490150818921417875) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"دائیں کان کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"بائیں کان کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"اپنے دوسرے کان کا جوڑا بنائیں"</string>
|
||||
@@ -120,10 +122,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"بلوٹوتھ LE آڈیو غیر فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"اگر آلہ LE آڈیو ہارڈویئر کی صلاحیتوں کو سپورٹ کرتا ہے تو یہ بلوٹوتھ LE آڈیو خصوصیت کو غیر فعال کر دے گا۔"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"بلوٹوتھ LE آڈیو وضع"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui (3205637582933819543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary (3616202872693209662) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui" msgid="3205637582933819543">"بلوٹوتھ LE آڈیو براڈ کاسٹ UI پیش منظر کو فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_leaudio_broadcast_ui_summary" msgid="3616202872693209662">"ذاتی آڈیو کا اشتراک اور نجی براڈ کاسٹ سمیت LE آڈیو کا اشتراک UI پیش منظر کو فعال کرتا ہے"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"آلے کی تفصیلات میں LE آڈیو ٹوگل کریں دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"بلوٹوتھ LE آڈیو کی اجازت یافتہ فہرست کو بائی پاس کریں"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"اجازت یافتہ کی فہرست کے معیار کو پورا کرنے کے لیے LE آڈیو پیریفرل کی تصدیق کے نہ ہونے کے باوجود LE آڈیو کو بطور ڈیفالٹ استعمال کریں۔"</string>
|
||||
@@ -555,6 +555,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration_title" msgid="3073145395701953620">"فنگر پرنٹ سینسر کا استعمال نہیں کر سکتے"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="304585658839584958">"ایک مرمت فراہم کنندہ کو ملاحظہ کریں۔"</string>
|
||||
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_title" msgid="3862344421345708607">"اسکرین آف ہونے پر فنگر پرنٹ اَن لاک کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_description" msgid="6950375823241861147">"اسکرین آف ہونے پر بھی فنگر پرنٹ انلاک کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="security_settings_screen_off_unlock_udfps_keywords" msgid="7550893353934831569">"اسکرین آف ہونے پر غیر مقفل کریں"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"مزید سیکیورٹی کی ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"دفتری پروفائل لاک، مرموز کاری اور مزید"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"مرموز کاری، اسنادات اور مزید"</string>
|
||||
@@ -1963,27 +1966,19 @@
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"دبی رہنے والی کلیدیں"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys_summary" msgid="1844953803625480623">"کلیدوں کو ایک ساتھ نیچے کی طرف پکڑے رکھنے کے بجائے، شارٹ کٹس کیلئے ایک وقت میں ایک کلید دبائیں"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys" msgid="6237254627808525540">"ماؤس کیز"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_main_title (3570638931365221460) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_keys_main_title" msgid="3570638931365221460">"ماؤس کیز کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_summary" msgid="7030731235143286467">"پوائنٹر کو کنٹرول کرنے کے لیے اپنا کی بورڈ استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling" msgid="154907817154779952">"ماؤس کی معکوس اسکرولنگ"</string>
|
||||
<string name="mouse_reverse_vertical_scrolling_summary" msgid="3386655598642587942">"صفحہ کو نیچے منتقل کرنے کے لیے اوپر اسکرول کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button" msgid="3028204969091057207">"بائیں اور دائیں بٹنز کو سویپ کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_swap_primary_button_summary" msgid="3276638019321067902">"بائیں ماؤس کے بٹن کو اپنے دائیں کے طور پر استعمال کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_key_main_page_title (8051692181770475257) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (8108444346340180562) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (1642125742164614577) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (2313418505798763112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (2379239679203818720) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (8129249227018251990) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (2395196580659122185) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"<xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g> کیلئے ماؤس کیز"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="8108444346340180562">"ماؤس پوائنٹر منتقل کرنے کے لیے <xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g> کیز کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="1642125742164614577">"بنیادی ماؤس بٹن پر کلک کرنے کے لیے <xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g> کی کا استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="2313418505798763112">"بنیادی ماؤس بٹن چھونے اور دبائے رکھنے کے لیے <xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g> کی استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="2379239679203818720">"بنیادی ماؤس بٹن ریلیز کرنے کے لیے <xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g> کی استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="8129249227018251990">"اسکرول موڈ کو ٹوگل کرنے کے لیے <xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g> کی استعمال کریں۔ اس سے <xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g> کیز منظر کو اوپر، نیچے، دائیں یا بائیں اسکرول کریں گی"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="2395196580659122185">"ثانوی ماؤس بٹن پر کلک کرنے کے لیے <xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g> کی استعمال کریں"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"کی بورڈ شارٹ کٹس"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"شارٹ کٹس کی فہرست دکھائیں"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"دفتری پروفائل کے کی بورڈز اور ٹولز"</string>
|
||||
@@ -1993,7 +1988,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"ٹچ پیڈ اور ماؤس"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"پوائنٹر، رفتار، اشارے"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"کلک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"گھسیٹنے پر تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="798644199582480712">"ٹیپ کر کے گھسیٹنا"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_summary" msgid="5276968646031591058">"آبجیکٹس منتقل کرنے کیلئے اپنی انگلی ٹچ پیڈ پر تھپتھپائیں اور گھسیٹیں"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_title" msgid="7568052847609914436">"ٹچ پیڈ کے اشارے"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"ٹچ پیڈ نیویگیشن کے انفرادی اشاروں کو حسب ضرورت بنائیں"</string>
|
||||
@@ -2013,7 +2008,7 @@
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_white" msgid="673686194443825383">"سفید"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_black" msgid="4655806167067437330">"سیاہ"</string>
|
||||
<string name="pointer_stroke_style_name_none" msgid="8953927511729800247">"کوئی نہیں"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"ٹچ پیڈ کے اشارے کو جانیں"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"ٹچ پیڈ کے اشاروں کو جانیں"</string>
|
||||
<string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"ٹریک پیڈ، ٹریک پیڈ، ماؤس، کرسر، اسکرول، سوائپ، دائیں کلک، کلک، پوائنٹر"</string>
|
||||
<string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"دائیں کلک کریں، تھپتھپائیں"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"گھر جائیں"</string>
|
||||
@@ -2294,7 +2289,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"شفاف"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"غیر شفاف"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"نیویگیشن بار بٹن موڈ استعمال کرتے وقت دستیاب نہیں ہے۔"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"اعلی تناسب امتزاج والا ٹیکسٹ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"زیادہ کنٹراسٹ والا ٹیکسٹ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"ٹیکسٹ کا رنگ سیاہ یا سفید میں تبدیل کریں۔ پس منظر کے ساتھ کنٹراسٹ کو بڑھاتا ہے۔"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"ٹیکسٹ کنٹراسٹ زیادہ سے زیادہ کریں"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"کنٹراسٹ بڑھانے کے لیے ٹیکسٹ کے گرد سیاہ یا سفید پس منظر شامل کریں"</string>
|
||||
@@ -3421,16 +3416,15 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="4796033710444068729">"موڈز"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"انتشارات کو کم کریں اور نیند، کام، ڈرائیونگ اور اس کے درمیان ہر چیز کے طریقوں کے ساتھ اپنی توجہ پر قابو رکھیں۔"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"اپنی خود کی وضع تخلیق کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"اپنی خود کا موڈ تخلیق کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"صرف اہم لوگوں اور ایپس کی جانب سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule" msgid="663163931596092952">"شیڈول سیٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"کی بنیاد پر شیڈول کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_title" msgid="4260344424438327309">"مندرجہ ذیل کی بنیاد پر شیڈول کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time" msgid="1951968104691941146">"دن اور وقت"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_time_example" msgid="2690518300573994725">"\"ہفتے کے دن صبح 9 بجے سے شام 5 بجے تک\""</string>
|
||||
<string name="zen_mode_select_schedule_calendar" msgid="8098396764270136497">"کیلنڈر ایونٹس"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_summary_some_active" msgid="4780578487747956559">"{count,plural,offset:2 =0{}=1{{mode_1} فعال ہے}=2{{mode_1} اور {mode_2} فعال ہیں}=3{{mode_1}، {mode_2} اور {mode_3} فعال ہیں}other{{mode_1}، {mode_2} اور # مزید فعال ہیں}}"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_summary (2576893588489258390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_modes_summary" msgid="2576893588489258390">"{count,plural, =0{ڈسٹرب نہ کریں}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}، {mode_2}}other{{mode_1}، {mode_2}، {mode_3}}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_active_text" msgid="5002406772481439437">"آن ہے"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_needs_setup" msgid="389269759040103728">"سیٹ نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_disabled_by_user" msgid="138592173630683253">"غیر فعال ہے"</string>
|
||||
@@ -3936,8 +3930,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} تک صرف ایک گھنٹے کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}other{{time} تک صرف # گھنٹوں کیلئے الارمز میں تبدیل کریں}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> تک کیلئے صرف الارمز میں تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ہمیشہ مداخلت کریں میں تبدیل کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"موڈ ترمیم کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"وضع تخلیق کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rename_title" msgid="8146882272966214558">"موڈ میں ترمیم کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_title" msgid="7513785385574267851">"موڈ تخلیق کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_new_custom_default_name" msgid="2778307946775085105">"حسب ضرورت موڈ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_hint" msgid="4584652062167540536">"موڈ کا نام"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_edit_name_empty_error" msgid="5788063278827188275">"موڈ نام خالی نہیں رہ سکتا"</string>
|
||||
@@ -3949,10 +3943,10 @@
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_settings_in_app" msgid="4860667191183702601">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میں معلومات اور ترتیبات"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_trigger_summary_managed_by_app" msgid="8631011868193102098">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_mode_title" msgid="7314998098582325018">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> غیر فعال کریں؟"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"یہ وضع غیر فعال ہونے پر کبھی آن نہیں ہوگی"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_disable_message" msgid="2703882646066764140">"یہ موڈ غیر فعال ہونے پر کبھی آن نہیں ہوگا"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_disable" msgid="3552921561331044881">"غیر فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_mode_title" msgid="6020902148457106017">"<xliff:g id="MODE_NAME">%1$s</xliff:g> کو فعال کریں؟"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"یہ وضع اپنی ترتیبات کی بنیاد پر خودکار طور پر آن ہو سکتی ہے"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_confirm_enable_message" msgid="8707142927858064775">"یہ موڈ اپنی ترتیبات کی بنیاد پر خودکار طور پر آن ہو سکتا ہے"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_action_enable" msgid="1161480633223176531">"فعال کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_schedule_time" msgid="8223898702097484009">"ریگولر شیڈول کی پیروی کرنے والا ایک موڈ سیٹ کریں"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_blurb_schedule_calendar" msgid="382177907856065945">"کیلنڈر ایونٹس اور دعوتی جوابات کے ساتھ مطابقت پذیری کے لیے ایک موڈ سیٹ کریں"</string>
|
||||
@@ -5302,7 +5296,7 @@
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4:3"</string>
|
||||
<string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g> کا گانا <xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"جب آپ تناسبی شرح تبدیل کریں گے تو ایپ دوبارہ شروع ہو جائے گی۔ آپ غیر محفوظ شدہ تبدیلیوں سے محروم ہو سکتے ہیں۔ ہو سکتا ہے کہ کچھ ایپس مخصوص تناسبی شرحوں کے لیے آپٹمائز نہ کی گئی ہوں۔"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"تناسبی شرح (تجربہ)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"تناسبی شرح (تجرباتی)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"تناسبی شرح (تجربہ)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"تناسبی شرح (لیبز)"</string>
|
||||
<string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"تجرباتی"</string>
|
||||
@@ -5478,8 +5472,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_join_button" msgid="2967747276379153408">"سلسلہ سنیں"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ سننے کے لئے آڈیو سلسلے کا QR کوڈ اسکین کریں"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"اشتراک کے دوران پاس ورڈ میں ترمیم نہیں کر سکتے۔ پاس ورڈ تبدیل کرنے کے لئے پہلے آڈیو کا اشتراک بند کریں۔"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert (4129498127640454717) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_format_alert" msgid="4129498127640454717">"آپ کا پاس ورڈ 4-16 حروف پر مشتمل ہونا چاہیے اور صرف حروف، نمبرز اور علامتیں استعمال کرنا چاہیے"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"QR کوڈ اسکینر"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_help_with_link" msgid="5542328067190486479"><annotation id="link">"مدد درکار ہے؟"</annotation></string>
|
||||
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"تلاش کی ترتیبات"</string>
|
||||
@@ -5491,7 +5484,11 @@
|
||||
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"ڈیفالٹ اکاؤنٹ کو ترتیب دینے میں خرابی"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"کوئی ڈیفالٹ سیٹ نہیں ہے"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_local_account_summary" msgid="5034805108128685712">"صرف آلہ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_account_title (4939024280942927810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_first_time_add_account_message" msgid="5161093169928132323">"شروع کرنے کیلئے ایک اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_account_category_title (6427149157377815586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="search_gesture_feature_title" msgid="7037117019612710960">"تلاش کرنے کیلئے دائرہ بنائیں"</string>
|
||||
<string name="search_gesture_feature_summary" msgid="1793056495030564014">"اپنی اسکرین پر موجود مواد کو استعمال کر کے تلاش کرنے کے لیے ہوم بٹن یا نیویگیشن ہینڈل کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user