Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1b3d4a546a9cdf32e7eb0a984c7c43b66eb25698
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-02-07 16:52:15 -08:00
parent 7db25ab210
commit 1d79d6af88
85 changed files with 11073 additions and 11340 deletions

View File

@@ -115,6 +115,7 @@
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Otkaži"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio" msgid="8619410595945155354">"Onemogući Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_leaudio_summary" msgid="4756307633476985470">"Onemogućava funkciju Bluetooth LE Audio ako uređaj podržava mogućnosti hardvera za LE Audio."</string>
<string name="bluetooth_leaudio_mode" msgid="5206961943393400814">"Bluetooth LE Audio način rada"</string>
<string name="bluetooth_show_leaudio_device_details" msgid="3306637862550475370">"Prikaži prekidač za LE Audio u Detalj. uređ."</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Zaobiđi Listu dozvoljenih za Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Koristite LE Audio prema zadanim postavkama čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj ispunjava kriterije Liste dozvoljenih."</string>
@@ -545,21 +546,27 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Sigurnost"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Privatnost"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Radni profil"</string>
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Privatni prostor"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (1752064212078238723) -->
<skip />
<string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"Ostavite privatne aplikacije zaključane i sakrivene"</string>
<string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"Držite privatne aplikacije u zasebnom prostoru koji možete sakriti ili zaključati"</string>
<string name="private_space_lock_title" msgid="3006539720164938296">"Zaključavanje privatnog prostora"</string>
<string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2759953747682959371">"Privatni prostor možete otključati na isti način kao što otključavate uređaj ili odaberite drugi način zaključavanja"</string>
<!-- no translation found for private_space_lock_title (7230836881433350526) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_summary (2106513606571219068) -->
<skip />
<string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"Koristi zaključavanje ekrana uređaja"</string>
<string name="private_space_biometric_title" msgid="3934339826674553174">"Otključavanje licem i otiskom prsta"</string>
<string name="private_space_fingerprint_title" msgid="5989254643211889931">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
<string name="private_space_face_title" msgid="3290402865367663079">"Otključavanje licem"</string>
<string name="private_space_biometric_summary" msgid="4403837276018724581">"Dodirnite da postavite"</string>
<string name="private_space_fingerprint_unlock_title" msgid="5804023571114910034">"Otključavanje otiskom prsta za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_face_unlock_title" msgid="6613018437620070183">"Otključavanje licem za privatni prostor"</string>
<!-- no translation found for private_space_fingerprint_unlock_title (3614016453395789051) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_face_unlock_title (462248384776453613) -->
<skip />
<string name="private_space_category_ways_to_unlock" msgid="4356631225316950046">"Načini otključavanja"</string>
<string name="private_space_screen_lock_summary" msgid="394837965365561070">"Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja"</string>
<string name="private_space_new_lock_title" msgid="7306873010565337671">"Odabrati novo zaključavanje privatnog prostora?"</string>
<!-- no translation found for private_space_new_lock_title (9056139964133004094) -->
<skip />
<string name="private_space_auto_lock_title" msgid="4757097802686131305">"Zaključaj automatski"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_title" msgid="2993714305725968632">"Automatski zaključajte privatni prostor"</string>
<string name="private_space_auto_lock_page_summary" msgid="8679844515655838654">"Možete automatski zaključati privatni prostor ako niste koristili uređaj neko vrijeme"</string>
@@ -567,18 +574,32 @@
<string name="private_space_auto_lock_after_inactivity" msgid="1748673030841528649">"Nakon 5 minuta neaktivnosti"</string>
<string name="private_space_auto_lock_never" msgid="595014527119778873">"Nikada"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="8687034008994037610">"Sakrij kada je zaključano"</string>
<string name="privatespace_hide_page_title" msgid="972581369094289386">"Sakrij privatan prostor kada je zaključan"</string>
<string name="privatespace_hide_page_summary" msgid="1052569521186403642">"Kako drugi ne bi saznali da je privatan prostor na vašem uređaju, sakrijte ga s liste aplikacija"</string>
<string name="privatespace_access_header" msgid="982809349769470185">"Pristupite privatnom prostoru kada je sakriven"</string>
<string name="privatespace_search_description" msgid="983837656432484282">"Pretražite \"Privatan prostor\" u traci za pretraživanje"</string>
<string name="privatespace_tap_tile_description" msgid="4146608898639668340">"Dodirnite karticu privatnog prostora"</string>
<string name="privatespace_unlock_description" msgid="4132755357482447360">"Otključajte privatan prostor"</string>
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_title (8417507414027827566) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_hide_page_summary (5525422595477989312) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_access_header (6066826215718835041) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_search_description (3121043205513022357) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_tap_tile_description (8346440188590931635) -->
<skip />
<!-- no translation found for privatespace_unlock_description (3177710543121916413) -->
<skip />
<string name="privatespace_hide_off_summary" msgid="7227778747159633671">"Isključeno"</string>
<string name="privatespace_hide_on_summary" msgid="6136704537527640183">"Uključeno"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Sistem"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Izbriši privatni prostor"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Privatni prostor je uspješno izbrisan"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Brisanje privatnog prostora nije uspjelo"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="636873505724100006">"Izbriši privatni prostor"</string>
<string name="private_space_delete_header" msgid="4594429153176776184">"Izbrisati privatni prostor?"</string>
<string name="private_space_delete_summary" msgid="3344372988408565545">"Privatni prostor će se ukloniti s uređaja. Sve privatne aplikacije i podaci će se izbrisati. Ovu radnju ne možete opozvati."</string>
<string name="private_space_accounts" msgid="1078277762792056395">"Sljedeći računi će se ukloniti iz vašeg privatnog prostora:"</string>
<string name="private_space_delete_button_label" msgid="1256981385318225002">"Izbriši"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_header" msgid="3468651585498942977">"Brisanje privatnog prostora…"</string>
<string name="private_space_confirm_deletion_summary" msgid="342544588554284686">"Ovo će potrajati nekoliko trenutaka"</string>
<!-- no translation found for private_space_deleted (7692240901492540053) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (7705795653796174741) -->
<skip />
<string name="private_space_unlocked" msgid="9091600948712932046">"Privatni prostor je otključan"</string>
<string name="no_device_lock_title" msgid="1078223464721029954">"Postavite zaključavanje ekrana"</string>
<string name="no_device_lock_summary" msgid="7436025227616244687">"Da koristite privatni prostor, postavite zaključavanje ekrana na uređaju"</string>
@@ -594,37 +615,32 @@
<string name="private_space_hidden_notifications_text" msgid="1487992156742340621">"Obavještenja iz aplikacija u privatnom prostoru su sakrivena kada je prostor zaključan"</string>
<string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Aplikacije u vašem privatnom prostoru se neće prikazivati u upravitelju odobrenja, na kontrolnoj tabli za privatnost ni u drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nPrivatni prostor se ne može premjestiti na novi uređaj. Morate postaviti drugi privatni prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nAko neko poveže vaš uređaj s računarom ili na njega instalira štetne aplikacije, možda će moći pristupiti vašem privatnom prostoru."</string>
<string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Postavljanje privatnog prostora…"</string>
<string name="private_space_notifications_hidden_title" msgid="4377296080723608107">"Obavještenja iz aplikacija u privatnom prostoru su sakrivena kada je prostor zaključan"</string>
<string name="private_space_share_photos_title" msgid="2102594859384040485">"Otključajte svoj privatni prostor da dijelite fotografije ili fajlove iz aplikacija u privatnom prostoru"</string>
<!-- no translation found for private_space_notifications_hidden_title (2009112565217540581) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_share_photos_title (5176346349303364657) -->
<skip />
<string name="private_space_apps_installed_title" msgid="2428207301009983268">"Neke aplikacije su već instalirane u vašem privatnom prostoru"</string>
<string name="private_space_error_screen_title" msgid="1210906480024148398">"Postavljanje privatnog prostora nije uspjelo"</string>
<!-- no translation found for private_space_error_screen_title (739381738044418346) -->
<skip />
<string name="private_space_tryagain_label" msgid="8305362615231738367">"Pokušaj ponovo"</string>
<string name="private_space_lockscreen_title" msgid="6034864097861137509">"Koristiti zaklj. ekrana za otklj. priv. prostora?"</string>
<string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="430569465080645805">"Privatni prostor možete otključati na isti način kao što otključavate uređaj ili odaberite drugi način zaključavanja"</string>
<string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Koristi zaključavanje ekrana"</string>
<string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Odaberite novi način zaključavanja"</string>
<string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Sve je spremno!"</string>
<string name="private_space_access_text" msgid="4258842502257201013">"Da pristupite privatnom prostoru, idite na listu aplikacija i kliznite nadolje"</string>
<!-- no translation found for private_space_access_text (4433988836344567888) -->
<skip />
<string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Gotovo"</string>
<string name="private_space_scrolldown_to_access" msgid="4820954877349434545">"Kliznite nadolje da pronađete privatni prostor"</string>
<!-- no translation found for private_space_retry_signin_title (8090276618867918844) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_retry_summary (1920444015972648774) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_skip_login_label (7078019409056628192) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_continue_login_label (7779965766333065391) -->
<skip />
<string name="private_space_retry_signin_title" msgid="8090276618867918844">"Prijava"</string>
<string name="private_space_retry_summary" msgid="1920444015972648774">"Prijavite se na račun da ga koristite s privatnim prostorom"</string>
<string name="private_space_skip_login_label" msgid="7078019409056628192">"Ne sada"</string>
<string name="private_space_continue_login_label" msgid="7779965766333065391">"Nastavi"</string>
<string name="private_space_lock_setup_title" msgid="6541564212199510787">"Odaberite zaključavanje za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_lock_setup_description" msgid="423405593476300918">"Privatni prostor možete otključati pomoću otiska prsta. Iz sigurnosnih razloga ova opcija zahtijeva alternativni način zaključavanja."</string>
<string name="private_space_choose_your_pin_header" msgid="4560802934975898265">"Postavite PIN za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_choose_your_password_header" msgid="7660259341095044434">"Postavite lozinku za privatni prostor"</string>
<string name="private_space_choose_your_pattern_header" msgid="2165607102459936724">"Postavite uzorak za privatni prostor"</string>
<string name="privatespace_unhide_header" msgid="1192011539687584004">"Za prikazivanje privatnog prostora (nije konačno kor. iskustvo)"</string>
<string name="privatespace_open_settings" msgid="5038101805604421393">"Otvorite aplikaciju Postavke"</string>
<string name="privatespace_tap_settings" msgid="928932826450238276">"Dodirnite Sigurnost i privatnost &gt; Privatan prostor &gt; Sakrij privatan prostor kada je zaključan"</string>
<string name="privatespace_turnoff_hide" msgid="4858511423837613842">"Prekidač za isključ. sakrivanja priv. prostora kada je zaključ."</string>
<string name="privatespace_development_note" msgid="2999992301558700721">"Napomena Googleovim zaposlenicima: razvoj ove funkcije je još uvijek u toku"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Broj otisaka prstiju koje možete dodati: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Nije moguće dodati još otisaka prstiju"</string>
@@ -651,7 +667,7 @@
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ako zaboravite ovo zaključavanje, tražite od IT administratora da ga poništi"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opcije zaključavanja ekrana"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opcije zaključavanja ekrana"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Otključavanje automatskim potvrđivanjem"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Automatska potvrda otključavanja"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Automatsko otključavanje prilikom unosa ispravnog PIN-a od 6 ili više cifara. Ovo je manje sigurno od potvrđivanja dodirom tipke Enter."</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Automatsko potvrđivanje ispravnog PIN-a"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Potvrđivanje PIN-a dodirom tipke Enter je sigurnije od korištenja opcije automatskog potvrđivanja"</string>
@@ -770,7 +786,7 @@
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"Upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="5310869364570266209">"Dodajte novog člana u postojećem koordiniranom skupu"</string>
<string name="bluetooth_pairing_group_late_bonding" msgid="3047893658902159692">"Potvrdite da dodate drugi dio audio uređaja"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Kôd za uparivanje putem Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Upišite kod za uparivanje, zatim pritisnite Return ili Enter"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
@@ -778,7 +794,7 @@
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"Mora imati 16 znamenki"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Možda ćete morati otkucati ovaj PIN i na drugom uređaju."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Možda ćete morati otkucati ovaj pristupni kôd na drugom uređaju."</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="4609515924670823316">"Potvrdite da uparite s koordiniranim kompletom"</string>
<string name="bluetooth_paring_group_msg" msgid="2455293929036668131">"Potvrdite da uparite s audio uređajem"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" msgid="2474015367387690034">"Također dozvolite pristup kontaktima i historiji poziva"</string>
<string name="bluetooth_pairing_phonebook_toggle_details" msgid="1367197978487212581">"Podaci će se koristiti za obavještenja o pozivu i još mnogo toga"</string>
@@ -1389,8 +1405,7 @@
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nivo napunjenosti baterije"</string>
<string name="communal_settings_title" msgid="2845678473945902115">"Opće"</string>
<string name="communal_settings_summary" msgid="4923914136953940317">"Opće postavke"</string>
<!-- no translation found for satellite_setting (706846910912477125) -->
<skip />
<string name="satellite_setting" msgid="706846910912477125">"Satelitska razmjena poruka"</string>
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APN-ovi"</string>
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Uredi pristupnu tačku"</string>
<string name="apn_add" msgid="9069613192201630934">"Dodajte pristupnu tačku"</string>
@@ -1425,8 +1440,7 @@
<string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"Sačuvaj"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="1197826697950745335">"Otkaži"</string>
<string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
<!-- no translation found for error_duplicate_apn_entry (7792928408935276618) -->
<skip />
<string name="error_duplicate_apn_entry" msgid="7792928408935276618">"Duplikat APN unosa."</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"Polje Ime ne može ostati prazno."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"Naziv pristupne tačke ne može biti prazan."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"MCC polje mora imati 3 cifre."</string>
@@ -1445,8 +1459,7 @@
<string name="reset_bluetooth_wifi_button_text" msgid="3974098137045963639">"Vrati na zadano"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_complete_toast" msgid="5893439291030574365">"Bluetooth i WiFi su vraćeni na zadano"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="4194570573425902754">"Potpuno izbriši eSIM-ove"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_desc (6125192435907740751) -->
<skip />
<string name="reset_esim_desc" msgid="6125192435907740751">"Ovim se neće otkazati paket mobilne usluge. Da dobijete zamjenski SIM, kontaktirajte operatera."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Vrati postavke na zadano"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete opozvati."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="1129251284212847939">"Vratiti sve postavke mreže na zadano i potpuno izbrisati eSIM-ove? Ovu radnju ne možete opozvati."</string>
@@ -1454,18 +1467,15 @@
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"Vratiti na zadano?"</string>
<string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"Ponovno postavljanje mreže nije dostupno za ovog korisnika"</string>
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Postavke mreže vraćene su na zadano"</string>
<!-- no translation found for reset_esim_error_title (6516110227665862295) -->
<skip />
<!-- no translation found for reset_esim_error_msg (8459527827897797168) -->
<skip />
<string name="reset_esim_error_title" msgid="6516110227665862295">"Nije moguće potpuno izbrisati podatke na eSIM-ovima"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8459527827897797168">"Nešto nije uredu i podaci na eSIM-ovima nisu potpuno izbrisani.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."</string>
<string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)"</string>
<string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Izbriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"muziku"</li>\n<li>"fotografije"</li>\n<li>"ostale korisničke podatke"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-ove"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Ovim se neće otkazati vaš plan usluga mobilnog operatera."</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Izbrisat će se svi vaši lični podaci i preuzete aplikacije. Ovu radnju ne možete poništiti."</string>
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (6592404057237813989) -->
<skip />
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="6592404057237813989">"Izbrisat će se sve vaše lične informacije, uključujući preuzete aplikacije i eSIM-ove. Ovu radnju ne možete opozvati."</string>
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Potpuno izbrisati sve podatke?"</string>
<string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"Vraćanje na fabričke postavke nije dostupno za ovog korisnika"</string>
<string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"Brisanje"</string>
@@ -1696,14 +1706,10 @@
<string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"Prisilno zaustavi"</string>
<string name="archive" msgid="9074663845068632127">"Arhiviraj"</string>
<string name="restore" msgid="7622486640713967157">"Vrati"</string>
<!-- no translation found for restoring_step_one (3465050101254272874) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_two (140484846432595108) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_three (3712883580876329811) -->
<skip />
<!-- no translation found for restoring_step_four (8966846882470446209) -->
<skip />
<string name="restoring_step_one" msgid="3465050101254272874">"Vraćanje"</string>
<string name="restoring_step_two" msgid="140484846432595108">"Vraćanje."</string>
<string name="restoring_step_three" msgid="3712883580876329811">"Vraćanje…"</string>
<string name="restoring_step_four" msgid="8966846882470446209">"Vraćanje…"</string>
<string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"Ukupno"</string>
<string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"Veličina aplikacije"</string>
<string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"Aplikacija USB pohrane"</string>
@@ -1852,6 +1858,8 @@
<string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"Zadržava se na ekranu dok je fizička tastatura aktivna"</string>
<string name="bounce_keys" msgid="7419450970351743904">"Zanemari slučajne pritiske tipki"</string>
<string name="bounce_keys_summary" msgid="6922850403920596246">"Omogućite opciju Zanemari slučajne pritiske tipki za pristupačnost fizičke tastature"</string>
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Sporo reagiranje tipki"</string>
<string name="slow_keys_summary" msgid="6147992959180167575">"Omogućite sporo reagiranje tipki radi pristupačnosti fizičke tastature"</string>
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Ljepljive tipke"</string>
<string name="sticky_keys_summary" msgid="8520909829540989765">"Omogućite Ljepljive tipke za pristupačnost fizičke tastature"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Prečice tastature"</string>
@@ -2424,8 +2432,7 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Ukloni"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Otkaži"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Punjenje do kraja"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (1567827436103364999) -->
<skip />
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="1567827436103364999">"Provjerite opremu za punjenje"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"Saznajte više o nekompatibilnom punjenju"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Upravitelj baterije"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Automatsko upravljanje aplikacijama"</string>
@@ -3018,7 +3025,7 @@
<string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"Status SIM-a"</string>
<string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"Status SIM-a (utor za sim %1$d)"</string>
<string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="2819551384383504031">"SIM-ovi su promijenjeni."</string>
<string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"Vaši su se SIM-ovi promijenili"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"Dodirnite za postavke"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"Pitaj svaki put"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"Potreban odabir"</string>
@@ -3042,7 +3049,8 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedavne aplikacije, zadane aplikacije"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Pristup obavještenjima nije dostupan za aplikacije u novom radnom profilu."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Lozinke i računi"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Sačuvane lozinke, automatsko popunjavanje, sinhronizirani računi"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_default_summary (7976899924144356939) -->
<skip />
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Zadane aplikacije"</string>
<string name="cloned_apps_dashboard_title" msgid="5542076801222950921">"Klonirane aplikacije"</string>
<string name="desc_cloned_apps_intro_text" msgid="1369621522882622476">"Kreirajte drugu instancu aplikacije tako da možete istovremeno koristiti dva računa."</string>
@@ -3680,7 +3688,7 @@
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Traži PIN prije poništavanja kačenja"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Traži lozinku prije poništavanja kačenja"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Zaključaj uređaj kada se ekran otkači"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrda brisanja SIM-a"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="7262127071183428893">"Potvrdite da želite izbrisati eSIM"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="4439657901673639063">"Potvrdite identitet prije potpunog brisanja eSIM-a"</string>
<string name="memtag_title" msgid="5096176296797727201">"Beta v. Napredne zaštite memorije"</string>
<string name="memtag_toggle" msgid="8695028758462939212">"Napredna zaštita memorije"</string>
@@ -3740,7 +3748,7 @@
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Postavke za nekorištene aplikacije"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pauziraj aktivnost apl. ako se ne koristi"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Uklonite odobrenja, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obavještenja"</string>
<string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Upravljaj aplikacijom ako se ne koristi"</string>
<string name="unused_apps_switch_v2" msgid="7464060328451454469">"Upravljanje aplikacijom ako se ne koristi"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary_v2" msgid="3182898279622036805">"Uklonite odobrenja, izbrišite privremene fajlove, zaustavite obavještenja i arhivirajte aplikaciju"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Sve aplikacije"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Instalirane aplikacije"</string>
@@ -3880,9 +3888,7 @@
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Može da pristupa svim fajlovima"</string>
<string name="voice_activation_apps_title" msgid="7130045161611529825">"Aplikacije s glasovnom aktivacijom"</string>
<string name="permit_voice_activation_apps" msgid="9152780172988949319">"Dozvoli glasovnu aktivaciju"</string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Aktivacijom glasom se bez dodira uključuju odobrene aplikacije, pomoću glasovne komande. Ugrađena prilagodljiva detekcija osigurava da vaši podaci ostanu privatni.\n\n"<a href="">"Više o sigurnoj prilagodljivoj detekciji"</a></string>
<string name="permit_receive_sandboxed_detection_training_data" msgid="3929496847420108753">"Poboljšaj aktivaciju glasom"</string>
<string name="receive_sandboxed_detection_training_data_description" msgid="1415687008184625050">"Uređaj koristi privatna saznanja da poboljša model aktivacije glasom. Aplikacije mogu primati sažete novosti koje su objedinjene za mnoge korisnike radi održavanja privatnosti uz poboljšanje modela za sve.\n\n"<a href="">"Više o privatnim saznanjima"</a></string>
<string name="allow_voice_activation_apps_description" msgid="6369745626995060656">"Glasovna aktivacija pomoću glasovne komande bez dodira uključuje odobrene aplikacije. Ugrađena prilagodljiva detekcija osigurava da vaši podaci ostanu privatni.\n\n"<a href="">"Više o sigurnoj prilagodljivoj detekciji"</a></string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Obavještenja preko cijelog ekrana"</string>
<string name="permit_full_screen_intent" msgid="9035367640019960861">"Dozvoli obavještenja ove aplikacije preko cijelog ekrana"</string>
<string name="footer_description_full_screen_intent" msgid="7716518411349225528">"Dozvolite aplikaciji da prikazuje obavještenja koja zauzimaju cijeli ekran kada je uređaj zaključan. Aplikacije ih mogu koristiti da istaknu alarme, dolazne pozive ili druga hitna obavještenja."</string>
@@ -4304,22 +4310,23 @@
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Usluga automatskog popunjavanja"</string>
<string name="default_autofill_app" msgid="372234803718251606">"Zadana usluga automatskog popunjavanja"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Lozinke"</string>
<!-- no translation found for credman_chosen_app_title (7735183808067729319) -->
<string name="credman_chosen_app_title" msgid="7735183808067729319">"Željena usluga"</string>
<!-- no translation found for credman_credentials (2620352336624160642) -->
<skip />
<string name="credman_credentials" msgid="4931371941253324143">"Dodatni pružaoci usluga"</string>
<string name="autofill_passwords_count" msgid="6359289285822955973">"{count,plural, =1{# lozinka}one{# lozinka}few{# lozinke}other{# lozinki}}"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje, lozinka"</string>
<string name="credman_keywords" msgid="8305600680836806170">"podaci, pristupni ključ, lozinka"</string>
<string name="credman_autofill_keywords" msgid="701180623776848914">"automatski, popuniti, automatsko popunjavanje, podaci, pristupni ključ, lozinka"</string>
<!-- no translation found for credman_button_change (4072629639218503790) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_button_open (7519871964170816850) -->
<skip />
<string name="credman_button_change" msgid="4072629639218503790">"Promijenite"</string>
<string name="credman_button_open" msgid="7519871964170816850">"Otvori"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Provjerite je li ova aplikacija pouzdana&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="843829628024668466">"&lt;b&gt;Koristite aplikaciju &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije će se odsad pohranjivati ovdje. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti."</string>
<string name="credman_picker_title" msgid="8191267620665129205">"Usluge za lozinke, pristupne ključeve i podatke"</string>
<!-- no translation found for credman_picker_title (8442086614222006564) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Isključiti %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Isključiti uslugu?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i druge informacije se neće popunjavati prilikom prijave. Da koristite sačuvane informacije, odaberite lozinku, pristupni ključ ili uslugu za podatke."</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title_with_passkeys (6214673787161409996) -->
<skip />
<string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Isključiti sve usluge?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Lozinke, pristupni ključevi i druge sačuvane informacije neće biti dostupne za automatsko popunjavanje kada se prijavite"</string>
<string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Promijenite željenu uslugu u &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati na tu uslugu. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Koristiti uslugu %1$s?"</string>
@@ -4496,10 +4503,9 @@
<string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Sačuvaj"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Koristi ovaj SIM"</string>
<string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Isključeno"</string>
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Uklonite SIM karticu da onemogućite ovaj SIM"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"Dodirnite da aktivirate operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for mobile_network_erase_sim (5387971155494245850) -->
<skip />
<string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="7182341033728911879">"Da biste isključili ovaj SIM, uklonite SIM karticu"</string>
<string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="5280456487243915465">"Dodirnite za aktiviranje SIM-a mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_network_erase_sim" msgid="5387971155494245850">"Potpuno izbriši podatke na eSIM-u"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"Preferirana vrsta mreže"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Promijenite način rada mreže"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Preferirana vrsta mreže"</string>
@@ -4518,40 +4524,23 @@
<string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"Raspitajte se kod svog mobilnog operatera za cijene."</string>
<string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"Prijenos podataka u aplikaciji"</string>
<string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"Mrežni način <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> nije važeći. Zanemarite."</string>
<!-- no translation found for satellite_setting_title (2543034229989047673) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_enabled_summary (3554127722727530845) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_disabled_summary (6789122487534159857) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_satellite_setting (3312183289776517695) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_about_satellite_messaging (3756205049485508340) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_about_satellite_setting (9212860038048311345) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_title_your_satellite_plan (3017895097366691841) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_have_satellite_plan (2048372355699977947) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_no_satellite_plan (2876056203035197505) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_add_satellite_setting (3815254731634052432) -->
<skip />
<!-- no translation found for category_name_how_it_works (585303230539269496) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_satellite_connection_guide (3294802307913609072) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_satellite_connection_guide (3496123195218418456) -->
<skip />
<!-- no translation found for title_supported_service (4275535165812691571) -->
<skip />
<!-- no translation found for summary_supported_service (4320535903444834786) -->
<skip />
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information (4008690241760925372) -->
<skip />
<!-- no translation found for more_about_satellite_messaging (3385673133561348509) -->
<skip />
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Satelitska razmjena poruka"</string>
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Uključeno je uz račun."</string>
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="6789122487534159857">"Šaljite i primajte poruke putem satelita. Nije uključeno uz račun."</string>
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="3312183289776517695">"Satelitska razmjena poruka"</string>
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="3756205049485508340">"O satelitskoj razmjeni poruka"</string>
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="9212860038048311345">"Mogućnost slanja i primanja poruka putem satelita imate u okviru računa kod operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> koji ispunjava uslove"</string>
<string name="category_title_your_satellite_plan" msgid="3017895097366691841">"Vaš paket kod operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_have_satellite_plan" msgid="2048372355699977947">"Satelitska razmjena poruka je uključena uz račun"</string>
<string name="title_no_satellite_plan" msgid="2876056203035197505">"Satelitska razmjena poruka nije uključena uz račun"</string>
<string name="summary_add_satellite_setting" msgid="3815254731634052432">"Dodajte satelitsku razmjenu poruka"</string>
<string name="category_name_how_it_works" msgid="585303230539269496">"Kako funkcionira"</string>
<string name="title_satellite_connection_guide" msgid="3294802307913609072">"Kada nemate mobilnu mrežu"</string>
<string name="summary_satellite_connection_guide" msgid="3496123195218418456">"Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen."</string>
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Nakon što se telefon poveže sa satelitom"</string>
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna."</string>
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="4008690241760925372">"Satelitska razmjena poruka može trajati duže i dostupna je samo u nekim područjima, a na satelitsku vezu mogu uticati vremenske prilike i određeni objekti. Pozivanje putem satelita nije dostupno.\n\nPrikazivanje promjena računa u Postavkama može potrajati. Za detalje kontaktirajte operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Više o satelitskoj razmjeni poruka"</string>
<string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Nazivi pristupne tačke"</string>
<string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Nedostupno kada ste povezani s operaterom <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4561,25 +4550,22 @@
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Prebaciti na operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Prebaciti na korištenje SIM kartice?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Koristiti operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text (7474905814976249607) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded (6415848271400253954) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim (421658355882679837) -->
<skip />
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="7474905814976249607">"U svakom trenutku može biti uključen samo 1 SIM.\n\nPrebacivanjem na operatera <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> se neće otkazati usluga operatera <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="6415848271400253954">"U svakom trenutku može biti uključen samo 1 eSIM.\n\nPrebacivanjem na operatera <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> se neće otkazati usluga operatera <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="421658355882679837">"U svakom trenutku može biti uključen samo 1 SIM.\n\nPrebacivanjem se neće otkazati usluga operatera <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Možete istovremeno koristiti 2 SIM-a. Da koristite operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, isključite drugi SIM."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Prebaci na operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Isključite operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Isključivanjem SIM-a nećete otkazati uslugu"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Povezivanje s mrežom…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="4718412054243793310">"Prebacivanje na operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> za pozive i poruke…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Nije moguće zamijeniti mobilne operatere"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Nije moguće zamijeniti mobilne operatere zbog greške."</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="8144175623622669136">"Aktiviranje SIM-a…"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="697127154780501304">"Prebacivanje na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="2718084141744769701">"Nije moguće prebaciti SIM-ove"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="8332742656111984482">"Nešto nije u redu. Nije moguće prebaciti SIM-ove."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Isključiti mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"Isključiti SIM?"</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Isključivanje SIM-a<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"Nije moguće onemogućiti mobilnog operatera"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Nešto nije uredu i nismo mogli onemogućiti vašeg operatera."</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="1808735136395980905">"SIM nije moguće isključiti"</string>
<string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="6236231745255527458">"Došlo je do pogreške i SIM se nije mogao isključiti."</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"Koristiti 2 SIM-a?"</string>
<string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"Na uređaju mogu istovremeno biti aktivna dva SIM-a. Da nastavite koristiti samo jedan SIM, dodirnite \"Ne, hvala\"."</string>
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Ponovo pokrenuti uređaj?"</string>
@@ -4609,39 +4595,34 @@
<string name="sim_onboarding_phoneNumber_data_only" msgid="8158409121949373662">"Samo prijenos podataka"</string>
<string name="sim_onboarding_setup" msgid="5750393553605388463">"Postavi"</string>
<string name="sim_onboarding_next" msgid="6415025179929475355">"Naprijed"</string>
<!-- no translation found for sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on (1163318788393361574) -->
<skip />
<string name="sim_onboarding_progressbar_turning_sim_on" msgid="1163318788393361574">"Uključivanje operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="mobile_network_spn_title" msgid="3053793174495329077">"Mobilna mreža"</string>
<string name="mobile_network_phone_number_title" msgid="2090794402855021784">"Broj telefona"</string>
<string name="mobile_network_sim_label_color_title" msgid="2401352348041132876">"Oznaka i boja SIM-a"</string>
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktiviranje mreže"</string>
<string name="sim_switch_channel_id" msgid="4927038626791837861">"Promjena operatera"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Operater <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivan"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="975447139749692794">"Vaš SIM mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> je aktivan"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Dodirnite da ažurirate postavke SIM-a"</string>
<string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Prebacili ste se na operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Prebacili ste se na drugog mobilnog operatera"</string>
<string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Vaša mobilna mreža je promijenjena"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Postavite svoj drugi SIM"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Odaberite aktivni SIM ili koristite 2 SIM-a istovremeno"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Izaberite broj koji ćete koristiti"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="4356662002583501647">"{count,plural, =1{1 broj je dostupan na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}=2{2 broja su dostupna na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}one{# broj je dostupan na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}few{# broja su dostupna na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}other{# brojeva je dostupno na ovom uređaju, ali istovremeno je moguće koristiti samo jedan}}"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="66509047151583877">"Odaberite SIM koji ćete upotrebljavati"</string>
<string name="choose_sim_text" msgid="8992163497852069924">"{count,plural, =1{Na ovom je uređaju dostupan jedan SIM i istovremeno se može upotrebljavati samo jedan}=2{Na ovom su uređaju dostupna dva SIM-a, ali se istovremeno može upotrebljavati samo jedan}one{Na ovom je uređaju dostupan # SIM, ali se istovremeno može upotrebljavati samo jedan}few{Na ovom su uređaju dostupna # SIM-a, ali se istovremeno može upotrebljavati samo jedan}other{Na ovom je uređaju dostupno # SIM-ova, ali se istovremeno može upotrebljavati samo jedan}}"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktiviranje<xliff:g id="ELLIPSIS"></xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Aktiviranje nije uspjelo"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="1907240714489797917">"Trenutačno nije moguće aktivirati ovaj SIM"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Koristiti operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Usluge operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> će se koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži, pozive i SMS."</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nema dostupnih SIM-ova"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Da kasnije koristite prijenos podataka na mobilnoj mreži, funkcije poziva i SMS, idite u postavke mreže"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="6263064316075963775">"SIM"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="4742077437653028326">"Potpuno izbrisati ovaj eSIM?"</string>
<!-- no translation found for erase_sim_dialog_text (1406141218170595272) -->
<skip />
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="1406141218170595272">"Ovim se uklanja usluga operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> s uređaja, ali se vaš paket kod operatera <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> neće otkazati."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Potpuno izbriši"</string>
<!-- no translation found for erasing_sim (4237180547590463930) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_title (1445700500168357303) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_sim_fail_text (6898841004987411547) -->
<skip />
<string name="erasing_sim" msgid="4237180547590463930">"Potpuno brisanje podataka na eSIM-u…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="1445700500168357303">"Nije moguće potpuno izbrisati podatke na eSIM-u"</string>
<string name="erase_sim_fail_text" msgid="6898841004987411547">"Nešto nije uredu i podaci na eSIM-u nisu potpuno izbrisani.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo."</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Povezivanje s uređajem"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi koristiti privremenu WiFi mrežu da se poveže s vašim uređajem"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nije pronađen nijedan uređaj Provjerite jesu li uređaji uključeni i dostupni za povezivanje."</string>
@@ -4770,6 +4751,10 @@
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Dozvolite aplikacijama koje mogu prikazivati preko drugih aplikacija da preklapaju ekrane Postavki"</string>
<string name="allow_mock_modem" msgid="3832264806530479214">"Dozvoli Mock Modem"</string>
<string name="allow_mock_modem_summary" msgid="9097416612748005374">"Dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu Mock Modem za instrumentacijsko testiranje. Nemojte to omogućavati za vrijeme normalnog korištenja telefona"</string>
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications (4987116103699222633) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_screen_share_protections_for_apps_and_notifications_summary (932295234626582052) -->
<skip />
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Mediji"</string>
<string name="media_controls_resume_title" msgid="855076860336652370">"Zakači plejer medija"</string>
<string name="media_controls_resume_description" msgid="3163482266454802097">"Za brzo nastavljanje reprodukcije plejer medija ostaje otvoren u Brzim postavkama"</string>
@@ -4807,10 +4792,8 @@
<string name="sim_category_title" msgid="2341314000964710495">"SIM"</string>
<string name="downloaded_sim_category_title" msgid="2876988650413179752">"eSIM"</string>
<string name="downloaded_sims_category_title" msgid="487799905978489922">"eSIM-ovi"</string>
<!-- no translation found for sim_category_active_sim (3077009911935592178) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_category_inactive_sim (7351553344148400450) -->
<skip />
<string name="sim_category_active_sim" msgid="3077009911935592178">"Uključeno"</string>
<string name="sim_category_inactive_sim" msgid="7351553344148400450">"Isključeno"</string>
<string name="sim_category_default_active_sim" msgid="1208194173387987231">" / Zadano za: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"pozivi"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
@@ -5088,4 +5071,6 @@
<string name="content_protection_preference_subpage_summary" msgid="3595621220981703364"></string>
<string name="content_protection_preference_subpage_info" msgid="6890886357653365489"></string>
<string name="accessibility_setup_password_complete" msgid="6358749253318369077">"Lozinka je sada postavljena"</string>
<!-- no translation found for show_stylus_pointer_icon (1010583689203665786) -->
<skip />
</resources>