Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibcfc984b2f41271aad29c3851db80353d0e63c89
This commit is contained in:
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"Näoga avamise ja sõrmejäljega avamise seadistamiseks on vaja PIN-koodi.\n\nPIN-kood kaitseb telefoni juhul, kui see läheb kaotsi või varastatakse."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"Näoga avamise ja sõrmejäljega avamise seadistamiseks on vaja mustrit.\n\nMuster kaitseb telefoni juhul, kui see läheb kaotsi või varastatakse."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Näoga avamise ja sõrmejäljega avamise seadistamiseks on vaja parooli.\n\nParool kaitseb telefoni juhul, kui see läheb kaotsi või varastatakse."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"See kustutab sõrmejäljega „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ seotud sõrmejäljekujutised ja -mudeli, mis on teie telefoni salvestatud."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"See kustutab sõrmejäljega „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ seotud sõrmejäljekujutised ja -mudeli, mis on teie telefoni salvestatud"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"See kustutab sõrmejäljega „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ seotud sõrmejäljekujutised ja -mudeli, mis on teie tahvelarvutisse salvestatud."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"See kustutab sõrmejäljega „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“ seotud sõrmejäljekujutised ja -mudeli, mis on teie seadmesse salvestatud."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Te ei saa oma sõrmejälge kasutades telefoni avada ega rakendustes oma isikut kinnitada."</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user