Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I08e37b009a69693ff4f1c6b1a69ba6e91d43af0f
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-08-26 16:37:51 -07:00
parent d0ea9bc2bc
commit 14956078e5
91 changed files with 2542 additions and 3953 deletions

View File

@@ -836,6 +836,8 @@
<string name="bluetooth_scan_change" msgid="1744636222637390367">"Promeni"</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Detalji o uređaju"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Podešavanja tastature"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"Još podešavanja"</string>
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"Ažuriranja firmvera, osnovni podaci i drugo"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"Bluetooth adresa uređaja:\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Želite li da zaboravite uređaj?"</string>
@@ -845,6 +847,7 @@
<string name="device_details_leaudio_toggle_summary" msgid="7684848254433230809">"Eksperimentalno. Bolji kvalitet zvuka."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Zaboravi uređaj"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Prekini vezu sa aplikacijom"</string>
<string name="device_details_more_settings" msgid="950302792331611271">"Još podešavanja"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Maksimalan broj povezanih Bluetooth audio uređaja"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Izaberite maksimalni broj povezanih Bluetooth audio uređaja"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_title" msgid="5554505631122964628">"NFC opširna evidencija prodavca o otklanjanju grešaka"</string>
@@ -1332,8 +1335,8 @@
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"Koristiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> za mob. podatke?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"Koristite <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> za mobilne podatke. Ako pređete na <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> se više neće koristiti za mobilne podatke."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Koristi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Želite da ažurirate željeni SIM?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jedina SIM kartica u uređaju. Želite li da koristite ovu SIM karticu za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_message (4894337280925553873) -->
<skip />
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Želite da poboljšate pokrivenost?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke kad dostupnost bude bolja."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Pozivi, poruke i mrežni saobraćaj mogu da budu vidljivi vašoj organizaciji."</string>
@@ -1938,8 +1941,8 @@
<string name="trackpad_touchpad_gesture_summary" msgid="6256074591395359124">"Prilagodite individualne pokrete za kretanje po tačpedu"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_title" msgid="422877284529360866">"Obrnuto skrolovanje"</string>
<string name="trackpad_reverse_scrolling_summary" msgid="6048648562887499036">"Sadržaj se pomera nagore kada skrolujete nadole"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Dodir u donjem desnom uglu"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Dodirnite donji desni ugao tačpeda za više opcija"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Klik dole desno"</string>
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Za više opcija, kliknite na donji desni ugao tačpeda"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Brzina pokazivača"</string>
<string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Stil popune pokazivača"</string>
<string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Promenite stil popune u crno"</string>
@@ -3336,14 +3339,10 @@
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Uključeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Možete da uključite i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Podešavanja povezanih uređaja"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_title (6175786400035541273) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_off (2086359413991193164) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_on (2988769235357633788) -->
<skip />
<!-- no translation found for spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on (861779551619033627) -->
<skip />
<string name="spatial_audio_multi_toggle_title" msgid="6175786400035541273">"Prostorni zvuk"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_off" msgid="2086359413991193164">"Isključeno"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_on" msgid="2988769235357633788">"Isključeno"</string>
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"Isključeno"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Nijedan}=1{1 raspored je podešen}one{# raspored je podešen}few{# rasporeda su podešena}other{# rasporeda je podešeno}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"Prioritetni režimi"</string>
@@ -3413,8 +3412,8 @@
<string name="mode_dark_theme_title_secondary_list" msgid="4761262694149772845">"omogući tamnu temu"</string>
<string name="mode_dark_theme_summary" msgid="8428887193785431898">"Prebacite OS i aplikacije na svetao tekst na tamnoj pozadini. To može da bude lakše za oči i dovodi do znatne uštede baterije na nekim uređajima"</string>
<string name="mode_display_settings_summary" msgid="5929234706883482380">"{count,plural,offset:2 =0{Nema promena ekrana}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} i {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} i {effect_3}}one{{effect_1}, {effect_2} i još #}few{{effect_1}, {effect_2} i još #}other{{effect_1}, {effect_2} i još #}}"</string>
<string name="mode_notification_filter_title" msgid="1977578854503464865">"Ograničite šta može da vas obaveštava"</string>
<string name="mode_no_notification_filter" msgid="7119188047783404890">"Nijedan prekid se ne filtrira"</string>
<string name="zen_mode_allow_all_notifications" msgid="7300894425550960390">"Omogući sva obaveštenja"</string>
<string name="zen_mode_all_notifications_allowed" msgid="7612213309293552413">"Ljudi, aplikacije i zvuci mogu da prekinu režim"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4926944083757096458">"Opcije prikaza za filtrirana obaveštenja"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kada je uključen režim Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Bez zvučnog signala za obaveštenja"</string>
@@ -3641,11 +3640,9 @@
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"Može da odgovara na poruke i preduzima radnje povezane sa dugmadi u obaveštenjima, uključujući odlaganje ili odbacivanje obaveštenja i odgovaranje na pozive."</string>
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"da menja podešavanja"</string>
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"Može da uključuje ili isključuje režim Ne uznemiravaj i menja srodna podešavanja."</string>
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (6678225711796413093) -->
<skip />
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="6678225711796413093">"Može da upravlja prioritetnim režimima i aktivira ih, kao i da menja srodna podešavanja."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Ako isključite pristup obaveštenjima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, isključićete i pristup režimu Ne uznemiravaj."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (2985662620702322307) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="2985662620702322307">"Ako isključite pristup obaveštenjima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, možda će se isključiti i pristup prioritetnim režimima."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Isključi"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Otkaži"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"U realnom vremenu"</string>
@@ -3706,12 +3703,9 @@
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Pristup opciji Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dozvoli režim Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj"</string>
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (7568322052929075783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (19797205786545052) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (6393146155692575897) -->
<skip />
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="7568322052929075783">"Pristup prioritetnim režimima"</string>
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="19797205786545052">"Dozvoli pristup prioritetnim režimima"</string>
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="6393146155692575897">"Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup prioritetnim režimima"</string>
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"Niste dozvolili obaveštenja iz ove aplikacije"</string>
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove kategorije obaveštenja na ovom uređaju"</string>
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vaš zahtev, Android blokira prikazivanje ove grupe obaveštenja na ovom uređaju"</string>
@@ -3894,22 +3888,14 @@
<string name="zen_mode_blurb_theater" msgid="2999237960059524225">"Eliminišite svaku mogućnost ometanja za tiho okruženje"</string>
<string name="zen_mode_blurb_managed" msgid="5473921634985032149">"Personalizujte doživljaj uređaja i podešavanja za različite korisnike"</string>
<string name="zen_mode_blurb_generic" msgid="3041601339807075625">"Smanjite mogućnost prekida tako što ćete dozvoliti da vas kontaktiraju samo važne osobe i aplikacije"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_time (5596540503159096153) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_schedule_calendar (3678727180860212700) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_bedtime (6294822414181670666) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_driving (8237825783857483135) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_immersive (4062437428955782933) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_theater (9194190183262761230) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_managed (4607010392213773917) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_inspiration_generic (9072064817144550243) -->
<skip />
<string name="zen_mode_inspiration_schedule_time" msgid="5596540503159096153">"Podesite režim koji prati redovan raspored"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_schedule_calendar" msgid="3678727180860212700">"Sinhronizujte uređaj sa dnevnim događajima"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_bedtime" msgid="6294822414181670666">"Probudite se sa 100% energije"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_driving" msgid="8237825783857483135">"Budite bezbedni na putu"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_immersive" msgid="4062437428955782933">"Ostanite fokusirani"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_theater" msgid="9194190183262761230">"Za trenutke kada je uslužnost važna"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_managed" msgid="4607010392213773917">"Vođeno korišćenje pomaže da budete sigurni"</string>
<string name="zen_mode_inspiration_generic" msgid="9072064817144550243">"Povratite kontrolu nad pažnjom"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Upozorenje"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Zatvori"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Šalji povratne informacije o uređaju"</string>
@@ -4110,14 +4096,10 @@
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"Mora da ostane uključeno jer je pristup obaveštenjima uključen"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"Opozivate pristup režimu Ne uznemiravaj za aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"Uklonićemo sva pravila za režim Ne uznemiravaj koja je ova aplikacija napravila."</string>
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (2072265702931309138) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2351013300727701273) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (2703602440018176310) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary (4669243849023204217) -->
<skip />
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="2072265702931309138">"Želite da dozvolite pristup prioritetnim režimima za: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2351013300727701273">"Aplikacija će moći da uključuje ili isključuje podešavanje Ne uznemiravaj, da upravlja prioritetnim režimima i aktivira ih, kao i da unosi promene u srodna podešavanja."</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="2703602440018176310">"Želite da opozovete pristup prioritetnim režimima za: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"Uklonićemo sve režime koje je ova aplikacija napravila."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"Ne optimizuj"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"Optimizuj"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"Baterija može brže da se isprazni. Aplikacijama više neće biti zabranjeno korišćenje baterije u pozadini."</string>