Files
frameworks_base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-uk/strings.xml
Bill Yi fdb5a7db34 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib61db420f2178118415e8caf7117267d2859ec06
Auto-generated-cl: translation import
2019-04-07 23:32:16 -07:00

253 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Keyguard"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Введіть PIN-код"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Введіть PUK-код і новий PIN-код SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"PUK-код SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Новий PIN-код SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Торкніться, щоб ввести пароль"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Введіть пароль, щоб розблокувати"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Введіть PIN-код, щоб розблокувати"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Введіть PIN-код"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Введіть ключ"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Введіть пароль"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Неправильний PIN-код."</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Недійсна картка."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"Повністю заряджений"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Бездротове заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Швидке заряджання"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Повільне заряджання"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Підключіть зарядний пристрій."</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Натисніть меню, щоб розблокувати."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Мережу заблоковано"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Немає SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"У пристрої немає SIM-карти."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"У телефоні немає SIM-карти."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Вставте SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM-карта відсутня або недоступна для читання. Вставте SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Непридатна SIM-карта."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Вашу SIM-карту вимкнено назавжди.\n Зверніться до свого постачальника послуг бездротового зв’язку, щоб отримати іншу SIM-карту."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM-карту заблоковано."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-карту заблоковано PUK-кодом."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Розблокування SIM-карти…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-код"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Пароль пристрою"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"PIN-код SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-код SIM-карти"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Видалити"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Вимкнути eSIM-карту"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Не вдається вимкнути eSIM-карту"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Не вдається вимкнути eSIM-карту через помилку."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Ввести"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Не пам’ятаю ключ"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Неправильний ключ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Неправильний пароль"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Неправильний PIN-код"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755">
<item quantity="one">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунду.</item>
<item quantity="few">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди.</item>
<item quantity="many">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд.</item>
<item quantity="other">Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди.</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Намалюйте ключ"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Введіть PIN-код SIM-карти."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Введіть PIN-код SIM-карти для оператора \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Вимкніть eSIM-карту, щоб використовувати пристрій без мобільного зв’язку."</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Введіть PIN-код"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Введіть пароль"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"Зараз SIM-карту вимкнено. Введіть PUK-код, щоб продовжити. Зв’яжіться з оператором, щоб дізнатися більше."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" вимкнено. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Введіть потрібний PIN-код"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Підтвердьте потрібний PIN-код"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Розблокування SIM-карти…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Введіть PIN-код із 48 цифр."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-код має складатися зі щонайменше 8 цифр."</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Повторно введіть правильний PUK-код. Численні спроби назавжди вимкнуть SIM-карту."</string>
<string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN-коди не збігаються"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Забагато спроб намалювати ключ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"PIN-код неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Пароль неправильно введено стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\nПовторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде скинуто налаштування планшета й видалено всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде скинуто налаштування телефона й видалено всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде скинуто налаштування цього планшета й видалено всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде скинуто налаштування цього телефона й видалено всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде видалено цього користувача й усі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде видалено цього користувача й усі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде видалено цього користувача й усі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде видалено цього користувача й усі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде видалено робочий профіль і всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. Залишилося спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі буде видалено робочий профіль і всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Кількість невдалих спроб розблокувати планшет: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде видалено робочий профіль і всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Кількість невдалих спроб розблокувати телефон: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Буде видалено робочий профіль і всі його дані."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати планшет за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Ключ розблокування неправильно намальовано стільки разів: <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. У вас є ще стільки спроб: <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>. У разі невдачі з’явиться запит розблокувати телефон за допомогою облікового запису електронної пошти.\n\n Повторіть спробу через <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> с."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
<item quantity="one">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
<item quantity="few">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
<item quantity="many">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
<item quantity="other">Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM-карту заблоковано. Зв’яжіться з оператором."</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
<item quantity="one">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
<item quantity="few">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
<item quantity="many">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
<item quantity="other">Неправильний PUK-код SIM-карти. У вас залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано.</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Помилка введення PUK-коду SIM-карти."</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Код прийнято."</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Зв’язку немає."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Змінити метод введення"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Режим польоту"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести ключ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести PIN-код"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Після перезавантаження пристрою потрібно ввести пароль"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Для додаткового захисту потрібно ввести ключ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Для додаткового захисту потрібно ввести PIN-код"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Для додаткового захисту потрібно ввести пароль"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Під час переходу в інший профіль потрібно ввести ключ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Під час переходу в інший профіль потрібно ввести PIN-код"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Під час переходу в інший профіль потрібно ввести пароль"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Адміністратор заблокував пристрій"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Пристрій заблоковано вручну"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
<item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте ключ.</item>
<item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте ключ.</item>
<item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте ключ.</item>
<item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте ключ.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
<item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте PIN-код.</item>
<item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте PIN-код.</item>
<item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте PIN-код.</item>
<item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте PIN-код.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
<item quantity="one">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годину. Підтвердьте пароль.</item>
<item quantity="few">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item>
<item quantity="many">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> годин. Підтвердьте пароль.</item>
<item quantity="other">Ви не розблоковували пристрій <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> години. Підтвердьте пароль.</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Не розпізнано"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Не розпізнано"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781">
<item quantity="one">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилася <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба.</item>
<item quantity="few">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
<item quantity="many">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб.</item>
<item quantity="other">Введіть PIN-код SIM-карти. Залишилося <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби.</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352">
<item quantity="one">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилася <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроба. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
<item quantity="few">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
<item quantity="many">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроб. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
<item quantity="other">SIM-карту заблоковано. Щоб продовжити, введіть PUK-код. Залишилося <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> спроби. Після цього SIM-карту буде назавжди заблоковано. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора.</item>
</plurals>
<plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763">
<item quantity="one">"<annotation name="color">"Зараз"</annotation>\n"^1\n^2</item>
<item quantity="few">"<annotation name="color">"Зараз"</annotation>\n"^1\n^2</item>
<item quantity="many">"<annotation name="color">"Зараз"</annotation>\n"^1\n^2</item>
<item quantity="other">"<annotation name="color">"Зараз"</annotation>\n"^1\n^2</item>
</plurals>
<string-array name="type_clock_hours">
<item msgid="3543074812389379830">"дванадцята"</item>
<item msgid="7389464214252023751">"перша"</item>
<item msgid="8803180377002008046">"друга"</item>
<item msgid="8614897059944644719">"третя"</item>
<item msgid="2293058674782619556">"четверта"</item>
<item msgid="4815402358455041664">"п’ята"</item>
<item msgid="3325754778509665687">"шоста"</item>
<item msgid="5805551341866280575">"сьома"</item>
<item msgid="203334816668238610">"восьма"</item>
<item msgid="4828052671464488923">"дев’ята"</item>
<item msgid="2233497913571137419">"десята"</item>
<item msgid="5621554266768657830">"одинадцята"</item>
</string-array>
<string-array name="type_clock_minutes">
<item msgid="8322049385467207985"></item>
<item msgid="2091812961809760681">"нуль одна"</item>
<item msgid="1496435384877290709">"нуль дві"</item>
<item msgid="881846472976674129">"нуль три"</item>
<item msgid="2784477043911540584">"нуль чотири"</item>
<item msgid="1610928853656700614">"нуль п’ять"</item>
<item msgid="2317806244043886658">"нуль шість"</item>
<item msgid="3318687539120971327">"нуль сім"</item>
<item msgid="5701600693712102348">"нуль вісім"</item>
<item msgid="3247381605947372495">"нуль дев’ять"</item>
<item msgid="3508406095411245038">"десять"</item>
<item msgid="7161996337755311711">"одинадцять"</item>
<item msgid="4044549963329624197">"дванадцять"</item>
<item msgid="333373157917379088">"тринадцять"</item>
<item msgid="2631202907124819385">"чотирнадцять"</item>
<item msgid="6472396076858033453">"п’ятнадцять"</item>
<item msgid="8656981856181581643">"шістнадцять"</item>
<item msgid="7289026608562030619">"сімнадцять"</item>
<item msgid="3881477602692646573">"вісімнадцять"</item>
<item msgid="3358129827772984226">"дев’ятнадцять"</item>
<item msgid="3308575407402865807">"двадцять"</item>
<item msgid="5346560955382229629">"двадцять\nодна"</item>
<item msgid="226750304761473436">"двадцять\nдві"</item>
<item msgid="616811325336838734">"двадцять\nтри"</item>
<item msgid="616346116869053440">"двадцять\nчотири"</item>
<item msgid="4642996410384042830">"двадцять\nпять"</item>
<item msgid="7506092849993571465">"двадцять\nшість"</item>
<item msgid="1915078191101042031">"двадцять\nсім"</item>
<item msgid="4292378641900520252">"двадцять\nвісім"</item>
<item msgid="5339513901773103696">"двадцять\nдевять"</item>
<item msgid="3574673250891657607">"тридцять"</item>
<item msgid="5796923836589110940">"тридцять\nодна"</item>
<item msgid="5859323597571702052">"тридцять\nдві"</item>
<item msgid="5133326723148876507">"тридцять\nтри"</item>
<item msgid="2693999494655663096">"тридцять\nчотири"</item>
<item msgid="3316754944962836197">"тридцять\nпять"</item>
<item msgid="816891008836796723">"тридцять\nшість"</item>
<item msgid="9158890488666520078">"тридцять\nсім"</item>
<item msgid="1894769703213894011">"тридцять\nвісім"</item>
<item msgid="5638820345598572399">"тридцять\nдевять"</item>
<item msgid="8838304023017895439">"сорок"</item>
<item msgid="1834742948932559597">"сорок\nодна"</item>
<item msgid="6573707308847773944">"сорок\nдві"</item>
<item msgid="2450149950652678001">"сорок\nтри"</item>
<item msgid="2874667401318178036">"сорок\nчотири"</item>
<item msgid="3391101532763048862">"сорок\nпять"</item>
<item msgid="1671489330863254362">"сорок\nшість"</item>
<item msgid="5916017359554531038">"сорок\nсім"</item>
<item msgid="8205413177993059967">"сорок\nвісім"</item>
<item msgid="6607867415142171302">"сорок\nдевять"</item>
<item msgid="8358850748472089162">"п’ятдесят"</item>
<item msgid="3551313125255080234">"п’ятдесят\nодна"</item>
<item msgid="1559678130725716542">"п’ятдесят\nдві"</item>
<item msgid="431441994725492377">"п’ятдесят\nтри"</item>
<item msgid="6345774640539623024">"п’ятдесят\nчотири"</item>
<item msgid="8018192990793931120">"п’ятдесят\nпять"</item>
<item msgid="6187650843754604534">"п’ятдесят\nшість"</item>
<item msgid="8727240174015993259">"п’ятдесят\nсім"</item>
<item msgid="848339003778952950">"п’ятдесят\nвісім"</item>
<item msgid="5798985802835423618">"п’ятдесят\nдевять"</item>
</string-array>
</resources>