Files
frameworks_base/packages/Shell/res/values-pt-rPT/strings.xml
Geoff Mendal f72cafb202 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id9ed0f3b68c7aa7f42a42d410985388ec5725930
Auto-generated-cl: translation import
2016-02-15 05:44:31 -08:00

40 lines
3.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"O relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> está a ser criado"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> criado"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"A adicionar detalhes ao relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Aguarde..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Deslizar rapidamente para a esquerda para partilhar o seu relatório de erros"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Toque para partilhar o relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Os relatórios de erros incluem dados de vários ficheiros de registo do sistema, nomeadamente informações pessoais e privadas. Partilhe relatórios de erros apenas com aplicações e pessoas fidedignas."</string>
<string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Mostrar esta mensagem da próxima vez"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Relatórios de erros"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Não foi possível ler o ficheiro de relatório de erro"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"sem nome"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalhes"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Captura de ecrã"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Captura de ecrã tirada com êxito."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Não foi possível tirar a captura de ecrã."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalhes do relatório de erro <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Nome do ficheiro"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Título"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Descrição detalhada"</string>
</resources>